. .
                     
 ГЛАВНАЯ | ФОРУМ | ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЦА | МОЯ ПРОЗА | БИБЛИОТЕКА | НАШИ МОЛИТВЫ
fg
  

 

 

 <<< НАЗАД

Оригенъ († 254 г.)

 

О НАЧАЛАХ (книги 1,2,3,4)

ПРОТИВ ЦЕЛЬСА (книги I - IV)

ТОЛКОВАНИЕ НА ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА  

ДВѢ БЕСѢДЫ НА КНИГУ ПѢСНЬ ПѢСНЕЙ:

Бесѣда первая [Изъ твореній блаж. Іеронима. ТСОЗ, Кіевъ, 1911].

Бесѣда вторая [Изъ твореній блаж. Іеронима. ТСОЗ, Кіевъ, 1911].

     Проф. Н.И. Сагарда. Письмо Оригена къ св. Григорію Чудотворцу [ХЧ, СПб., 1912].

Письмо къ св. Григорію Чудотворцу [Пер. проф. Н. Сагарда. Петроградъ, 1916].  

 

 


 

 

 

ТОЛКОВАНИЕ

НА ЕВАНГЕЛИЕ СВ.ИОАННА

Перевод А.Цуркана, 2003. год. Ист.: www.binetti.ru

Ώριγενους τον εις

κατα Ιωαννην Ευαγγελιον εξηγητικον

КНИГА I

 Перевод с греческого А. Цуркана

 

ВВЕДЕНИЕ

А. Начатки народа Божия, христиан и Писаний

1. Народ Божий

I. 1. Мне кажется, что как "народ", названный некогда "Божиим", разделился на двенадцать колен и над всеми коленами было поставлено племя левитов, разделившееся в свою очередь ради служения Богу на несколько семейств – священнических и левитских, таким же образом, думаю, весь народ Христов, согласно "сокровенному сердца человеку" , в тайне называясь Иудейским , в духе обрезанный, весьма таинственным образом обладает отличительными чертами колен: очень ясно учит этому Иоанн в Откровении; для тех же, кто умеет слушать, не умолкли и остальные пророки. 2. Иоанн говорит следующее: И увидел я другого ангела, восходящего от восхода солнца, имеющего печать Бога живого и вскричал он голосом великим четырём ангелам, которым дано было причинить вред земле и морю, говоря: не причините вреда ни земле, ни морю, ни деревьям, пока мы не запечатлеем рабов Бога нашего на челах их. И услышал я число запечатлённых, сто сорок четыре тысячи запечатлённых из всех колен Израиля: из колена Иуды двенадцать тысяч запечатлённых, из колена Рувима двенадцать тысяч. 3. И по перечислении по порядку остальных колен кроме колена Дана через некоторое время добавляет: И увидел я и, вот, Агнец, стоящий на горе Сион и с Ним сто сорок четыре тысячи, у которых имя Его и имя Отца Его написано на челах их. И услышал я голос с неба, словно голос вод многих, как глас грома великого и голос, который я услышал подобен голосу играющих на лирах своих, сопровождающих пение своё лирами. И поют они песнь новую перед престолом и перед четырьмя животными и старцами. И никто не мог научиться песне этой, кроме ста сорока четырёх тысяч, искупленных от земли. Они те, которые не осквернились с жёнами, ведь они девственники. Это те, которые следуют за Агнцем, куда бы он ни пошёл. Они были искуплены от людей как начаток Богу и Агнцу. В устах их не было найдено лжи: они непорочны .

4. То, что это говорится Иоанном об уверовавших во Христа и о тех, которые происходят из колен, даже если и окажется, что по происхождению они не восходят к семени отцов1, можно наглядно показать следующим текстом: Не причините вреда, говорит он, ни земле, ни морю, ни деревьям, пока мы не запечатлеем рабов Бога нашего на челах их. И услышал я число запечатлённых, сто сорок четыре тысячи запечатлённых из всех колен сынов Израиля.

5. (2) Итак, запечатлённых из всех колен сынов Израиля на челах их по числу сто сорок четыре тысячи. Затем у Иоанна говорится, что у каждого из этих ста сорока четырёх тысяч имя Агнца и Отца Его написано на челе его, потому что они девственники и не осквернились с женщинами.

6. Может ли быть какая другая печать на челах их кроме как имя Агнца и Отца Его, если, согласно первому тексту, на челах лежит печать, а согласно второму, на них начертаны письмена, составляющие имя Агнца и имя Отца Его?

7. Но если, как мы уже доказали, те, которые произошли из колен, отождествляются с девственниками и редко встречается верующий, по плоти принадлежащий Израилю, можно было бы осмелиться сказать, что число в сто сорок четыре тысячи не достигается верующими, по плоти восходящими к Израилю, и тогда ясно, что сто сорок четыре тысячи образуются из язычников, следующих божественному слову2 и не осквернившихся с женщинами. Так что мы не отошли бы от истины, утверждая, что начатками каждого колена являются его девственники3.

8. И действительно, затем добавляется:

Они искуплены от людей в начаток Богу и Агнцу, и в устах их не найдено лжи: они непорочны.

Не следует упускать из виду, что этот текст – относительно ста сорока четырёх тысяч девственников – предполагает духовный смысл. Теперь, однако, мне представляется излишним и противоречащим нашей цели приводить изречения пророков, научивших нас этому о тех, кто происходит из язычников.

2. Христиане

II. 9. (3) – Что же это всё принесёт нам? – скажешь ты, Амвросий4, читая эти слова, ты – воистину человек Божий, человек во Христе в, стремящийся быть Духовным, не человеком более5.

Происходящие из колен6 приносят через Левитов и Священников десятую часть своих доходов и начатки плодов Богу. Они обладают только этими десятинами и начатками. Левиты же и священники, пользуясь только десятинами, приносят десятины Богу через Первосвященника и, я полагаю, что также и начатки. 10. Очень многие из нас, следующих словам Христа, отдавая очень большую часть времени земной жизни и посвящая Богу лишь немногие дела, возможно, подобны тем, происходящим из колен, которые имеют мало общения со священниками и скупо содержат службу Божию. Преданные же слову Божию и действительно находящиеся больше в услужении Богу справедливо будут называться Левитами и священниками, согласно превосходству их деятельности в этой сфере.

11. Пожалуй, превосходящие всех и, так сказать, имеющие первые места среди людей своего поколения будут первосвященниками по чину Аарона, а не по чину Мелхиседека. Ибо, если кто-либо будет возражать против этого толкования, считая, что мы поступаем нечестиво, прилагая имя Первосвященника к людям, потому что во многих местах Иисус проповедуется как Великий Священник – мы имеем "великого Первосвященника прошедшего небеса, Иисуса, Сына Божия" , – против него нужно сказать, что апостол одобрил то, что пророк сказал о Христе: "Ты священник вовек по чину Мелхиседека" , а не по чину Аарона. И мы, заимствуя у него это различение, говорим, что люди могут быть первосвященниками по чину Аарона, по чину же Мелхиседека только Христос Божий.

3. Писание

12. (4) Итак, с тех пор как все наши деяния и вся жизнь, поскольку мы стремимся к лучшему, преданы Богу, и мы хотим, чтобы все они были начатками, отобранными из многочисленных начатков, — только бы нам не впасть в заблуждение, думая так — не должны ли были мои исследования  [быть посвящены] только изучению Евангелия, после того как по плоти мы были отделены друг от друга7? Ибо нужно осмелиться сказать, что Евангелие – начаток всех Писаний. 13. Должны ли были начатки моей деятельности стать чем-то другим, нежели только начатками Писаний с момента моего возвращения в Александрию?

Следует знать, что не одно и то же начатки и первые плоды, так как начатки приносятся после жатвы, первые же плоды перед ней8.

14. Итак, не было бы ошибочным сказать, что в Писаниях, передаваемых Преданием, и считающихся во всех Церквах Божиих за Божественные, закон Моисея представляет собой первые плоды, а Евангелие начатки. Ибо после всех плодов пророков, бывших до Господа Иисуса, проросло совершенное Слово.

 

III. 15. Если же кто-то будет возмущён тем, каким образом мы даём объяснение начаткам, утверждая, что, поскольку за Евангелием следуют и Деяния апостолов, наше толкование начатков, согласно которому Евангелие является начатком всего Писания, не выдерживает критики, следует ответить ему, что в Посланиях, переданных нам, можно обнаружить мысль мудрых во Христе людей, которым Он помогает, но чтобы им поверили, они нуждаются в свидетельстве, находящемся в словах Закона и Пророков: так что нужно сказать, что Писания Апостолов мудры, достойны веры и очень справедливы, но, однако, не могут сравниться с "Так говорит Господь Вседержитель" .

16. И поэтому подумай, что имеет в виду Павел, когда, говоря: "Всё Писание богодухновенно и полезно" , о своих собственных письменах добавляет:… "я говорю, а не Господь в" и "Во всех Церквах постановляю" и "страдания, какие я претерпел в Антиохии, в Иконии, в Листрах" и аналогичные этим, иногда им использовавшиеся *** апостольской властью ***, однако, не смешиваемые со словами, произнесёнными по божественному вдохновению.

17. Зато нужно заметить, что Ветхий Завет — не Евангелие, поскольку "не показывает грядущего", но только предвозвещает его. Весь же Новый Завет является Евангелием, не только потому, что утверждает с самого начала Евангелия: "Вот Агнец Божий, берущий грех мира" , но и заключает в себе разнообразные восхваления и учения Того, благодаря Кому Евангелие стало Евангелием.

18. Кроме того, если Бог в Своей Церкви поставил пастырями и учителями апостолов, пророков и евангелистов, то если мы исследуем, что есть дело Евангелиста – не только рассказывать, каким образом Спаситель исцелил слепого от рождения, воскресил мёртвого, уже смердевшего, или свершил что-то чудесное, но и призывать этими словами увещания к пробуждению веры в то, что было нам передано относительно Иисуса – мы не поколеблемся сказать, что написанное апостолами является некоторым образом евангелием.

19. Если кто-то отвергает наше второе объяснение, говоря, что мы не правы, называя весь Новый Завет Евангелием, потому что Послания не носят этого названия, на это нужно ответить, что в многочисленных местах Писаний два объекта или более обозначены одним и тем же именем, словом, которое в своём собственном смысле употребляется только для одного из них9. Так, несмотря на сказанное Господом: "Не называйте никого на земле учителем"10, Апостол заявляет, что учителя были поставлены в Церкви.

20. Конечно, они не будут учителями в строгом смысле евангельского слова. Также каждая буква в Посланиях не будет мыслиться Евангелием, если её сравнивать с изложением деяний, касающихся Иисуса, страданий и слов Его.

Однако Евангелие – начаток всего Писания, и начатки всех наших дел, которые мы надеемся предпринять, мы посвящаем начаткам Писаний.

 

IV. 21. (6) Я же полагаю, что четыре Евангелия являются так сказать столпами веры Церкви11 – на этих столпах воздвигнут весь мир, примирённый с Богом во Христе, как сказал Павел: "Бог был во Христе, примиряя мир с собою" ; Иисус взял грех этого мира: ведь именно о Церкви написано следующее: "Вот Агнец Божий, берущий на себя грех мира" . И я думаю, что начатки Евангелий находятся и в тексте, который ты просишь меня по мере моих сил объяснить, в тексте Евангелия Иоанна, который, чтобы говорить о Том, чьё родословие описали другие, начинает с того, чего в нём нет.

22. Матфей написал евреям, ожидавшим сына Авраама и Давида: "Книга, — говорит он, — родословия Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраама" , и Марк хорошо знал, что пишет: "начало Евангелия" , конец которого, то есть Логос, бывший в начале, Логос Божий, мы несомненно находим у Иоанна. Но и Лука также… оставляет за тем, кто склонился к груди Иисуса, самые великие и совершенные слова об Иисусе. Ведь никто из них не показал так ясно Его божество как Иоанн, который сказал от лица Христа: "Я свет миру" , "Я есть путь, истина и жизнь" , "Я есть воскресение" , "Я есть дверь" , "Я добрый Пастырь" , и в Откровении: "Я Альфа и Омега, начало и конец, первый и последний" .

23. Итак, нужно дерзнуть сказать, что Евангелия – начаток всех Писаний, начаток же Евангелий – Евангелие от Иоанна, смысл которого никто не может ухватить, не склонившись12 к груди Иисуса и не приняв от Иисуса Марию своей Матерью. Чтобы быть другим Иоанном, нужно стать таким, во всём подобно Иоанну, словно  [ставшим] самим Иисусом, как и указанно Иисусом. Ведь если у Марии нет других детей, согласно здравому о ней учению, кроме как Иисуса13, как же Иисус говорит матери: "Вот сын твой" , а не "вот, этот тоже сын твой", это всё равно, что сказать: "Вот этот есть Иисус, Которого ты родила". И действительно, каждый, достигший совершенства, "более не он живёт, но живёт в нём Христос" , а так как "живёт в нём Христос", Марии говорится о нём: "Вот Сын Твой" – Христос.

24. Итак, нужно ли и говорить о том, каким умом мы должны обладать, чтобы по достоинству объяснить слово, хранящееся в глиняных сокровищницах в, по-простому, доступным для всех образом, словом, становящимся осязаемым для слуха, чтобы все, имеющие плотские уши, смогли постигнуть его? 14 Ибо, чтобы точно истолковать это Евангелие, нужно иметь право в полной истине сказать: "Мы имеем ум Христов, чтобы познать благодать, дарованную нам Богом" .

25. Можно показать, что весь новый Завет является Евангелием, нужно привести отрывок из Павла, в котором он пишет: "По Евангелию моему" . Потому что в Посланиях Павла мы не находим книги под названием евангелие, но всё, что он возвестил и сказал, было Евангелием. Ведь то, что он возвестил и сказал, то и записал, а то, что он записал, было евангелием. 26. Если же Писания Павла были евангелием, из этого следует, что и Писания Петра были евангелием, а вместе с тем и все те, которые показывали пришествие Христа и возвещали Его душам, желавших воспринять Слово Божие, которое стоит у Двери и стучит , желая войти в души 15.

Б. Что такое евангелие?

1. Смысл термина

V. 27. (7) Уже пришло время исследовать, что же обозначает название "евангелие", и почему эти книги носят такое наименование. Итак, Евангелие является рассказом, возвещающим события, которые, благодаря преимуществам, предоставляемым ими, естественно являются предметом радости для тех, кто узнаёт их, когда принимает их как благую весть. Такой рассказ не является благой вестью в меньшей мере, если его рассматривают ради намерений того, к кому он обращён.

Или же, евангелие является рассказом, содержащим для принимающего его присутствие блага, или ещё, рассказом, возвещающим присутствие ожидаемого блага.

28. Все наши определения подходят к книгам, называемым евангелиями16, поскольку каждое евангелие представляет собой совокупность полезных вестей для того, кто верит, и предоставляет преимущества каждому, кто не толкует его превратно. Следовательно, обычно оно приносит радость, научая пришествию ради человеков первородного всей твари , Иисуса Христа, их спасения. Но равным образом для всякого верующего ясно, что каждое евангелие представляет собой рассказ, свидетельствующий о пришествии в Своём Сыне Отца, исполненного благости, пришедшего ради всех тех, кто желает принять Его. 29. Несомненно также, что через эти книги возвещено ожидаемое благо: может быть именно от имени всего народа Иоанн Креститель взял слово, когда сказал Иисусу: "Ты ли Тот, Кто должен прийти, или ожидать нам другого?" . Поскольку Иисус был благом, ожидаемым народом и возвещённым пророками, все бывшие под законом и пророками, все, даже основная масса народа, возложили на Него надежду свою, как о том свидетельствует самаритянка своими словами: "Я знаю, что Мессия должен прийти, Тот, кого называют Христом; когда Он придёт возвестит нам всё" .

30. Равным образом Симон17 и Клеопа, "рассуждая обо всём том, что произошло"  с Иисусом, говорили воскресшему Христу, поскольку ещё не знали, что Он восстал из мёртвых: "Один ты из живущих в Иерусалиме не знаешь, что произошло в эти последние дни!". Иисус спросил: "о чём?", и они ответили: "то, что произошло с Иисусом Назорянином, Который был пророк сильный в деле и слове пред Богом и всем народом: как предали Его первосвященники и начальники наши для осуждения на смерть и распяли Его. А мы надеялись было, что Он есть тот, кто должен освободить Израиля" .

31. Андрей, брат Симона Петра, встретив своего брата Симона, тоже сказал ему: "Мы нашли Мессию, называемого Христом" , и немногим позже: "Филипп, найдя Нафанаила, говорит ему: Тот, о ком писали Закон Моисеев и пророки, мы нашли Его, это Иисус, сын Иосифа, из Назарета" .

2. Ветхий Завет, ставший евангелием

VI. 32. Может показаться, что следует отбросить первое наше определение, поскольку оно равным образом подходит к писаниям, которые не носят наименования евангелий. И действительно, мы полагаем, что закон и пророки являются "рассказами, которые содержат возвещение событий, которые благодаря преимуществам, предоставляемым ими, представляют собой, как правило, предмет радости для тех, кто узнаёт их, как только принимает эту весть".

33. На это можно ответить, что прежде пришествия Христа закон и пророки не содержали возвещения, которое включало бы в себя определение слова "евангелие", хотя Тот, кто должен был прояснить тайны, которые они заключали в себе, ещё не пришёл. Но поскольку Он пришёл и совершил воплощение Евангелия, Спаситель посредством Евангелия сделал из всего евангелие.

34. Не была ли позаимствована, чтобы взять её во свидетели, притча: "немного закваски всквашивает всё тесто" ; ибо ***, прикрывая завесу , покрывавшую закон и пророков, Он показал божественный характер всех Писаний, ясно давая понять желающим стать учениками Его мудрости, каковы те реальности, что сокрыты в законе Моисея, и кому предки совершали служение, бывшее образом и тенью , и каков подлинный смысл событий, изложенных в исторических книгах: они произошли с Иудеями образно и переданы нам, достигшим конца времён 18.

35. Дабы весь человек, которого посетил Христос, не почитал более Бога ни в Иерусалиме, ни на горе самарянской, но научившись, что Бог – Дух, служил бы ему духовно в духе и истине , ибо не образно более должно поклоняться Отцу и Творцу всего.

36. Однако до Евангелия, явившегося благодаря пришествию Иисуса Христа, ни одно из писаний предков не было евангелием. Но Евангелие, т.е. Новый Завет, освободив нас от ветхости буквы , освятило в свете познания  никогда не ветшающую новизну Духа, новизну, присущую Новому Завету, которая была сообщена всем писаниям. Нужно было таким образом, чтобы Евангелие, творец того, что мы называем евангелием даже в ветхом завете, было совершенно особенным образом названо "Евангелием".

3. Евангелие телесное — Евангелие духовное

VII. 37. (9) Между тем, не нужно забывать, что было, даже перед пришествием в теле, духовное пришествие Христа людям, достигшим некоторого совершенства, которые не были больше детьми под властью опекунов или управляющих , и для которых была явлена духовная полнота времён : это патриархи, Моисей служитель19, пророки, созерцавшие славу Христа.

38. И как перед Своим видимым пришествием в теле Он приходил к совершенным, так и по объявлении его пришествия, Он приходил к тем, которые оставались малыми детьми, поскольку пребывали ещё под водительством опекунов и управителей, не достигнув полноты времён, так же приходили предтечи Христа – речи – сообразованные с душами-младенцами, справедливо названные детоводителями. Но Сам прославленный Сын, Бог Слово ещё не пришёл к ним, потому что ожидал, чтобы они получили необходимое для людей Божиих воспитание, чтобы стать способными воспринять в себя Его божество.

39. Нужно знать, что также как закон, таящий в себе тень будущих благ, открытых законом, возвещённых согласно истине, так же и Евангелие, которое, как я понимаю, должно быть понятным всем читающим, учит теням тайн Христа.

40. Тем, которые размышляют лицом к лицу  обо всём том, что касается Сына Божия, "Вечное Евангелие" , которое, как говорит Иоанн, можно в строгом смысле слова назвать "Духовным", ясно показывает также тайны, открытые Его словами и реальностями, подсказанными его действиями.

Отсюда можно понять, что, наподобие того, как можно быть явно иудеями и обрезанными , и что есть одно явное обрезание, а другое сокрытое, также есть христиане и крещение.

41. Павел и Пётр, сначала иудеи и обрезанные по плоти, приняли впоследствии от Иисуса, что стали таковыми и в тайне20: по причине замысла Божия и в виду здравия великого числа  [людей], они не только признали своими словами, что по плоти являются иудеями, но ещё и доказали это своими деяниями . Нужно сказать то же самое и об их христианстве.

42. Так же как невозможно было бы Павлу стать слугой иудеев по плоти, кроме как в том случае, когда делать это ему кажется необходимым, он не обрезал бы Тимофея , и если, когда это было разумно, он не обрил бы голову , чтобы представить свою жертву, и если, одним словом, он не уподоблялся бы иудеям с Иудеями, чтобы достичь Иудеев , также невозможно, чтобы тот, кто был приуготовлен для пользы великого числа, пришёл бы, созидая христианство только в тайне, чтобы сделать лучшими тех, кто были элементами видимого христианства, и привести их к самым великим и самым возвышенным благам.

43. Вот почему необходимо быть христианином одновременно и духом и телом. Там, где нужно возвещать телесное Евангелие и говорить, что не знаешь никого среди телесных людей, кроме как Иисуса Христа и Иисуса Христа распятого , должно делать это. И найдя их наученными Духом, плодоносящими в Нём  и любящими Мудрость небесную, нужно приобщить их к участию в Логосе, оставшемуся после воплощения тем, чем "Он был вначале у Бога" .

VIII. 44. Мы думаем, что не было бесполезным сказать об этом, изучая понятие Евангелие и провести различение с некоторой точки зрения21 между евангелием чувственно-воспринимаемым и евангелием умопостигаемым и духовным.

45. А теперь речь пойдёт о переводе евангелия чувственно-воспринимаемого в духовное евангелие. Ведь, чего стоило бы толкование чувственно-воспринимаемого евангелия без его перевода в духовное? Ничего или очень немногого – оно было бы первым встречным фактом, для понимания смысла которого было бы применено буквальное толкование.

46. Но все возможные искусы будут обуревать нас, если мы захотим попытаться проникнуть в глубину евангельской мысли и найти здесь истину, совлечённую любой внешней оболочки.

 

В. Содержание Евангелия – Иисус

47. Если мы понимаем, какие блага возвещены в Благой Вести, то видим, что Апостолы возвещают Иисуса. Говорится также, что они возвещают Благом Воскресение, и особым образом является Благом Сам Иисус. И действительно, Иисус говорит: Я Воскресение . Иисус сам возвещает бедным  то, что приуготовлено святым, и приглашает их воспринять божественные обетования.

1. Власть, данная Апостолам

48. Божественные Писания дают свидетельства проповеди апостолов и нашего Спасителя. Давид говорит об апостолах, а может быть и о евангелистах: "Господь даст слово Своё посланникам с великой властью. Царь сил возлюбленного" . Он учит в то же время, что не соединение слов, не произнесение звуков и не натренированное красноречие приводит слушающих к убеждённости, но помощь божественной силы.

49. Именно поэтому Павел говорит: "Я познаю не из речей тех, кто возгордился, но из силы, ибо Царство Божие заключается не в словах, но в силе" , и в другом месте: "Слово Моё и проповедь моя не в убедительных словах мудрости, но в доказательстве духа и силы" .

50. Свидетельствуя об этой силе, Симон и Клеопа сказали: "Не горело ли сердце наше, когда на пути Он объяснял нам Писания?"  Так как Бог наделяет тех, кто возвещает его силой разнообразной интенсивности, то апостолы, согласно словам Давида, обладали великой силой: "Господь дарует слово своё благовестникам с великой силой" .

51. Говоря: "Как прекрасны ноги благовестника" , Исайя признавал красоту и уместность проповеди апостолов, которые шли к тому, кто сказал22: "Я Путь" , и хвалит ноги, идущие по духовному пути, которым является Иисус Христос, и достигающих через дверь Бога . Эти благовестники, ноги которых прекрасны, возвещают Блага, т.е. Иисуса.

2. Блага отождествляются с Иисусом

IX. 52. Пусть никто не удивляется тому, что мы допускаем, чтобы этим словом, поставленном во множественном числе – т.е. блага – возвещали Иисуса. Ибо, понимая, к каким вещам относятся имена, которыми называется Сын Божий, мы улавливаем, каким образом Иисус, возвещённый благовестниками, ноги которых прекрасны, является одновременно многими благами.

53. Жизнь – это благо: Иисус – жизнь.

"Свет миру" , являющийся "светом истинным" и "светом человекам" – это другое благо: но Сын Божий является всем этим.

Истина, с терминологической точки зрения, – благо, отличающееся от жизни и света. Кроме того, в качестве четвёртого блага добавим путь, который ведёт сюда. Наш Господь учит нас, что Он является всем этим, когда говорит: "Я путь, истина и жизнь" .

54. Не является ли благом то, что мёртвые отряхивают прах и мертвенное состояние и воскресают, получая этот дар от Господа, поскольку Он Воскресение?, как и Сам Он говорит: "Я Воскресение" .

Но дверь, через которую мы достигаем самого высокого блаженства, также является блаженством, и Христос говорит: "Я дверь" .

55. Что сказать о Мудрости, которую Бог "поставил началом путей Своих в виду дел Своих"? В ней Бог возрадовался, обретая радость в красоте её, умопостигаемую с весьма различных аспектов, которая видна только очами ума; она приглашает к небесной любви того, кто созерцает её божественную красоту. Мудрость Божия, следовательно, – благо, которую возвещают всем тем, что мы сейчас перечислили, те люди, ноги которых прекрасны.

56. В качестве восьмого блага нам нужно принять силу Божию , которой является Христос.

57. Более мы не должны проходить молчанием Логос Божий, который пребывает подле Отца всяческих; поскольку это благо ничуть ни ниже остальных.

Счастливы поэтому принимающие в себя эти блага и получающие их от благовестников, ноги которых прекрасны.

58. Однако, если кто-либо подобен Коринфянину, которому Павел хорошо говорит, что он не хочет знать никого другого, кроме как Иисуса Христа и Иисуса Христа распятого , он примет, научившись познавать это, Того, Кто ради нас стал человеком. Тогда это будет для него началом благ, поскольку, благодаря человеку Иисусу, он станет человеком Божиим23, смертью Иисуса умирая для греха: ибо о нём сказано: "Умерший умер для греха раз и навсегда" .

59. О жизни Иисуса сказано, что поскольку "живущий живёт для Бога", то каждый, ставший сообразным Его воскресению, будет жить для Бога.

Кто будет сомневаться, что сама правда, само освящение, само искупление являются благами? Проповедующие Иисуса возвещают Его, говоря, что Он стал для нас через Бога правдой, освящением, искуплением .

X. 60. Отправляясь от этих бесчисленных текстов, относящихся к Нему, будет возможным показать, каким образом Иисус представляет Собой множество благ, и догадаться о тех богатствах, о которых не говорит то, что написано, о том, в кого вся полнота божества излилась, дабы пребывать телесно .

61. Что могу сказать я "в Писаниях", если Иоанн объявляет обо всём мире: "Я не думаю, чтобы весь мир мог вместить написанное о Нём".

62. Одно и то же сказать, что апостолы возвещали Спасителя, или что они возвещали благую весть. Именно Он воспринимает от Своего Отца, который благ, самому быть благами, чтобы каждый, получая от Иисуса одно или несколько благ, которые он может воспринять, жил благими реальностями.

3. Иисус Сам возвестил Себя

63. Апостолы, ноги которых прекрасны, и их соперники не были бы способными возвещать блага, если бы Иисус Сам сначала не возвестил им их, как о том говорит Исаия: "Я говорю тебе, я присутствую как весна на горах, как ноги благовествующего мир, как несущий благую весть, ибо Я дам понять тебе твоё спасенье, Сион: Бог будет царствовать на тебе".

64. Но что это за горы, о которых говорящий здесь, заявляет, что стоит на них? Не те ли, которые ничем не ниже тех, что на земле являются самыми высокими и самыми большими24? Способные служители Нового Завета должны искать их, чтобы исполнить заповедь: "Ты, возвещающий благую весть Сиону, взойди на высокую гору; подними голос с силою, ты, возвещающий благую весть Иерусалиму".

65. Нет ничего удивительного в том, что Иисус возвещает блага тем, которые должны возвещать блага, так как эти блага ничем не отличаются от Него. Сын Божий Сам возвещает Себя тем, кто может понять Его без посредников. Но тот, кто восходит на горы, дабы возвестить им благую весть, будучи сам наставлен Его Отцом, который благ, и "который даёт восходить солнцу над злыми и добрыми и даёт проливаться дождю над справедливыми и несправедливыми", пусть не пренебрегает теми, душа которых бедна. 66. Им Он также возвещает благую весть, как Сам свидетельствует об этом, когда берёт книгу Исаии и читает: "Дух Господень на Мне, потому что Он помазал Меня благовествовать нищим, послал Меня возвещать узникам освобождение и слепым прозрение, – закрыв книгу и, вернув её служителю, Он сел, и глаза всех устремились на Него, и Он сказал: Сегодня исполнилось перед вами это слово Писания".

4. Людские деяния, обозначенные в вечном Евангелии

XI. 67. Нужно знать, что все благодеяния, совершённые ради Иисуса, записаны в Вечном Евангелии: также и то деяние женщины, которая плохо вела себя, но раскаялась и смогла, благодаря отдалению от греха, излить благовония на Иисуса и распространить по всему дому запах мирра, который чувствовали все находящиеся здесь. 68. Вот почему написано: "Повсюду, где бы ни было проповедано это Евангелие, среди всех народов, будет рассказано также в её памяти о том, что она сделала".

Очевидно, что все благодеяния, совершённые его ученикам, совершены ради Иисуса: ибо, обозначая тех, кто был облагодетельствован, он говорит людям, совершим им их: "То, что вы сделали им, вы сделали мне". Вот почему все благодеяния нашему ближнему отмечены в Евангелии, которое записано на скрижалях небесных, прочитанных всеми сочтёнными достойными познать всё.

69. Но, с другой стороны, прегрешения, совершённые против Иисуса, также составляют часть Евангелия, чтобы изобличить тех, кто совершил их:

70. предательство Иуды, крики безбожного народа, кричавшего: "Истреби от земли такого" и "Распни Его, распни Его", насмешки венчавших Его шипами, и другие деяния того же рода обозначены в Евангелиях.

71. Нужно заключить из этого, что кто бы ни предал учеников Иисуса, тот совершил предательство по отношению к самому Иисусу. Саулу, когда он ещё был гонителем, Он сказал: "Савл, Савл, почему ты гонишь Меня?"

72. Каковы те, у кого есть шипы, которыми они венчают Иисуса ради шутки? Те, которые захвачены заботами, богатством и удовольствиями жизни, принимают слово Божие, не доводя его до зрелости.

73. Вот почему нам нужно остерегаться, чтобы, будучи замеченными среди тех, кто венчают Иисуса своими собственными шипами, мы не были признанными теми, через которых ищущие познания Иисуса, присутствующего во всём и, в частности, во всех существах, наделённых разумом, или в святых, мы были помазаны благовонием, приняты в достоинство, славу или же, напротив, в бесчестье, насмешки, поругания.

74. Это развитие было необходимо для того, чтобы показать, что наши благодеяния, так же как и ошибки грешников, получают место в Евангелии "будь то для жизни вечной, или же для вечного позора и смущения".

 

Г. Ангелы, Ветхий Завет и Евангелие

1. Ангелы Рождества

XII. 75. Если есть люди, которые были удостоены служения евангелистов, и если Иисус Сам возвещает благую весть и возвещает её бедным, то не надлежало, чтобы духи, которых Бог сотворил вестниками, и языки огня, которых Он соделал служителями Отца, были лишены чести самим быть евангелистами.

76. Вот почему Ангелы представляются пастухам и говорят им, осияв их своею славою: "Не бойтесь; я вам возвещаю великую радость, которая будет всем народам: ныне в городе Давидовом родился вам Спаситель, Христос, Господь". Тогда как люди не познали ещё тайны Евангелия, творения, высшие их, составляющие воинство небесное, говорят, хваля Его: "Слава в вышних Богу, мир на земле и людям благоволение".

77. Сказав это, ангелы покидают пастухов, удаляясь на небо, и заставляют нас подумать, каким образом радость, которая была нам возвещена рождением Иисуса Христа, является славой Божией в вышних, ибо те, которые были посланы на землю, возвратились к своему отдыху и начали славить Бога ради Христа в вышних.

78. А ангелы восхищаются миром, который, благодаря Иисусу, будет царствовать на земле; место сражения, на которое пал мир с небес, чтобы быть утверждённым Иисусом, утренней звездой, которая показывается на рассвете.

2. Измерения Евангелия

XIII. 79. (14) Помимо того, что я только что сказал, нужно ещё знать, что Евангелие – сначала Евангелие Христа Иисуса, главы всего тела искупленных. И действительно, Марк говорит: "Начало Евангелия Христа Иисуса", — но также оно Евангелие Апостолов, и вот почему Павел Говорит: "по Евангелию моему".

80. Но начало Евангелия — поскольку оно имеет измерения: начало, продолжение, середину, конец – это начало как всего Ветхого Завета, символизируемого Иоанном, так и в силу единства обоих Заветов, конец Ветхого, внезапно пришедшего с Иоанном.

81. И действительно, тот же Марк говорит: "Начало Евангелия Иисуса Христа; как написано у пророка Исаии: вот я посылаю вестника Моего перед лицом Твоим, чтобы проложил Тебе путь. Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему".

82. Тогда я спрашиваю себя, что же делают еретики, относя два Завета двум разным Богам, ибо этот текст убеждает их в обратном.

Как же Иоанн может быть началам Евангелия, как они это полагают, если он принадлежит другому Богу, если он человек демиурга и, согласно их басням, не знает нового божества?

XIV. 83. Служение благой вести, вверенное ангелам ни единственное, ни маловажное. Оно не ограничивается их службой пастухам. Но, в конце времён, ангел, летая в небе с Евангелием, возвестит его всем народам, ибо Отец, который благ, не оставляет полностью тех, кто пребывает вдалеке от него.

84. Иоанн, сын Зеведеев, говорит в Откровении: "И увидел я ангела, летящего посередине неба, который имел вечное евангелие, чтобы благовествовать живущим на земле и всякому племени и колену, и языку и народу; и говорил он громким голосом: убойтесь Бога и воздайте ему славу, ибо наступил час суда Его; и поклонитесь сотворившему небо и землю, моря и источники вод".

3. Ветхий Завет и Евангелие

XV. 85. Так как, согласно одному из наших объяснений, весь Ветхий Завет, обозначенный именем Иоанна, представляет собой начало Евангелия, то, чтобы не оставлять это толкование без доказательства, извлечём из Деяний один отрывок, касающийся евнуха эфиопского царя и Филиппа: "Начав от сего Писания: как овца ведён был он на заклание, и как агнец перед стригущим его безгласен, благовествовал ему об Иисусе". Мог ли он начать с пророка, чтобы благовествовать об Иисусе, если Исаия не составлял части начала Евангелия?

86. Этим также можно доказать то, что мы сказали выше, что всё божественное Писание может быть Евангелием: если благовествовать Евангелие – значит возвещать блага, и если всё то, что предшествует телесному явления Христа, возвещает Христа – средоточие всех благ, как мы это показали, слова всех некоторым образом будут составлять часть Евангелия.

87. И если сказано, что говорилось об этом Евангелии во всём мире, мы должны понимать, что оно было возвещено во всём мире, не только на земле, но ещё и на всех уровнях небес и земли, или на небе и на земле.

 

Заключение

88. Но к чему нам ещё растягивать наши рассуждения о том, что такое Евангелие? То, что мы сказали, будет достаточным людям, которые не глупы и способны собрать из Писания подобные отрывки, чтобы поразмышлять о том, какова слава благ, пребывающих в Иисусе Христе согласно Евангелию, которому служат люди и ангелы, как впрочем, я думаю, и начала, и власти, и силы, и престолы, и господства и всякое имя, именуемое не только в сём веке, но и в будущем; мы же закончим здесь наше толкование.

89. Пришло время попросить у Бога, чтобы он помог нам через Христа в Святом Духе раскрыть таинственный смысл, сокрытый как сокровище под словами.

 

ПРИМЕЧАНИЯ

1 В книге XX (гл. I в VI) Ориген будет долго исследовать различие между "происходить (быть семенем) от Авраама" (οιδα οτι σπερμα Αβρααμ) и "быть сынами Авраама" (ει τεκνα του Αβρααμ εστε).

2 Ту же идею встречаем в Схолиях на Откровение (XXI): поскольку невозможно в эпоху Апостола Иоанна обнаружить столько девственников среди иудейского народа, этот текст следует интерпретировать духовно и относить его ко всем тем грекам и иудеям, которые, прилепляясь ко Христу, образуют этот духовный народ.

3 Согласно Гомилиям на Книгу Чисел (IX 3), девственников и мучеников можно равным образом поставить на первый уровень, между тем как в Гомилиях на Иисуса Навина (II 1), как и в Комментариях на Послание к Римлянам (IX 1, PG 14, 1205 A), первое место – или лучше сказать первая жертва – принадлежит мученикам. Как мы сейчас увидим для левитов речь идёт о почётном служении в Церкви. Вот почему апостолы получили начатки Духа (In Rom VII 5, PG 14, 1115B. 1116B). Согласно Иринею (Против Ересей I 1 6), валентиниане включали сюда духовные сущности: начатками являлись пневматики, закваска в тесте Церкви.

4 Амвросий – последователь гностика Валентина, обращённый Оригеном и с тех пор ставший пламенным его поклонником. Именно он побудил Оригена взяться за многие сочинения, в том числе и за Толкование на Иоанна. Будучи богатым человеком, обеспечивал Оригена секретарями и переписчиками.

5 Духовные личности не являются более людьми; Ориген объяснит это ниже II, xxi, 138.

6 Как мы только что видели (& 4), это выражение обозначает всех верующих во Христа, т.е. всю совокупность христиан.

7 Согласно Huet, эта фраза относилась к поездке Оригена в Антиохию. Для Р. Гёлера же (Das Evangelium…, p. 96, n. 5) как раз-таки Амвросий уехал из Александрии, а Р. Кадью (La Jeuness d'Origene, Histoire de l'Ecole d'Alexandrie, Paris 1935, p. 334) утверждает, что "В этих словах нет ничего, что указывало бы на отсутствие Амвросия, как то иногда делается". На самом же деле речь идёт просто о том, что разлука имела место. Нам не стоит пытаться быть в этом более точными, чем сам Ориген.

8 Откуда Ориген почерпнул это утверждение? Термин απαρχη употребляется в Ветхом Завете для обозначения всех видов приношений и, особенно, для жертвоприношения первенцев (Исх. 23: 19; Сирах 45: 20). В Посланиях им обозначают начало, уподобляя его r(i/za в Рим. 11: 16, противопоставляя τελος в 1 Кор. 15: 23-24.

9 В книге II, xxiv, 156 можно обнаружить великолепное подтверждение этого принципа относительно животной и духовной жизни.

10 В дошедших до нас манускриптах Нового Завета встречается как выражение μη κληθητε "Да не называют вас (учителями)", так и μηδενα καλεσητε "Не называйте никого (учителями)".

11 Это один из образцов символизма чисел Оригена. Несмотря на то, что сравнение, сделанное Оригеном, отличается от того, которое приводит Ириней: "Поскольку существует четыре области мира, в которых мы находимся, и четыре ветра четырёх основных направлений... Логос, ваятель вселенной, Он, поддерживающий всё в единстве, дал нам Евангелие под четырьмя видами, Евангелие, которое однако держится одним Духом" (Против ересей III 11, 8), идея Оригена, по сути, та же, которую выделяет Ф. Саньярд в тексте Иринея: "утверждение гармонии, выраженной в символе, между евангельской вестью и универсальностью мира" (SC 34, стр. 195).

В двух других отрывках из Иоанна Ориген видит связь с четырьмя элементами: если с исторической точки зрения трудно допустить сорок шесть лет, предложенных для сооружения храма, число сорок не объясняется ли тем, что в основу храма заложено четыре элемента (X viii 38, xxxviii 262)? Лазарь, с другой стороны, воскрес на четвёртый день, поскольку четыре – телесное число (фраг. 79). Присутствие четырёх элементов в разговоре о храме или воскресении Лазаря подчёркивает универсальную ценность как откровения, так и воскресения.

12 В книге XXXII (xxi-xxii) Ориген объяснит, что Иоанн покоился в Логосе и Его тайнах таким же образом, каким и Сын пребывал в лоне Отца, более того, что лучше склониться к лону Иисуса, чем покоиться на нём.

13 Понятие девственности засвидетельствовано только Новым Заветом. В дошедших до нас текстах апологетов – Иустина, Иринея, Климента Александрийского – не говорится ничего ясного о вечной девственности, а Тертуллиан вообще её отвергает. Ориген же настойчиво возвращается к этой теме: непостижимо, чтобы Мария могла сочетаться с мужчиной, получив благодать божественного материнства (In Matth. X, 17). Братья Иисуса – дети Иосифа от первого брака. Ориген видел в этом учении неотъемлемую часть христианской веры.

14 Если Бог невидим телесными очами (VI, iii, 16), но νους' ом (X, xliii, 302), то – неважно, кто может это понять – недостаточно для того, чтобы уловить Слово Божие, Его Логос, слуха, способного улавливать звуки, раздающиеся в воздухе (Против Цельса I, 48); здесь нужны божественные уши (там же VII 47). Ориген первым развил теорию пяти духовных чувств и часто к ней возвращается.

15 В книге XII (xxxii, 199) мы найдём объяснение Логоса, желающего войти в душу и трапезничать в ней.

16 Имеется в виду языческий термин. В древности слово "евангелие" обозначало добрую весть, сообщение о победе, сообщение о визите императора, плату за добрую весть, жертвоприношение в знак признательности за добрую весть.

17 Когда Лука называет только имя Клеопы, Ориген указывает обычно и имя его спутника Симона (Против Цельса II 62, 68 и т.д.).

18 Следует обратить внимание на выражения, использованные Оригеном здесь и в & 38, для обозначения времён, которые последуют за пришествием Сына Божия во Христе Иисусе. В другом отрывке (фрагм. 80) πληρωμα του χρονου будет обозначать конец мира.

19 Трижды таким образом говорится о Моисее в Толковании на Иоанна. Однако в XX xix 335 и фрагм. 70 его имя даже не указано. Оригену важно подчеркнуть различие в познании служителя и Сына.

20 Ориген проводит различие между иудеем по плоти и иудеем в тайне. Первый живёт согласно букве закона, второй в Духе.

21 Это наиболее частое значение επινοια у Оригена: аспект, атрибут мыслимого объекта (I xxxv 259; II x 76; xii 89-90; VI xix 107; X v 21-vi, 27; XIX xxiii 155-158). Встречается также, но не так часто другой смысл, близкий к значению εννοια: понятие, точка зрения мыслящего субъекта (I ix 53; II x 66).

22 То же самое выражение встречаем, но более ясно, во фрагменте на Плач Иеремии (фр. 23, GCS 6, p. 246): "мы идём по дороге, Спаситель, сказавший... ", тогда как Толкование на Матфея (XV 12, GCS 40, p 380) говорит о "человеке, находящимся далеко от Сказавшего...".

23 Бог оказал честь святым, назвав Себя "их Богом" (II xvii 117).

24 То же самое XIII iii 18: В Песне Песней находится ещё два толкования: холмы символизируют Ветхий Завет, горы – Новый; горы, во множественном числе, обозначают тайну Святой Троицы, в единственном, тайну Единого Бога (III, GCS 33).

 

 
 

А.Д.Пантелеев, А.В.Петров, А.В.Цыб

Фрагменты Гераклиона Гностика

из трактата Оригена

"Толкование на Евангелие от Иоанна"

AKADEMEIA. Материалы и исследования по истории платонизма. Межвузовский сборник. Выпуск 2. Под ред. д-ра филос. наук Р.В.Светлова и канд. филос. наук А.В.Цыба. СПб., 2000. С. 305-328

Полемика против Гераклиона-гностика. Особое место в "Толковании" Оригена занимает полемика с Гераклеоном. Во-первых, она важна потому, что является, фактически, единственным нашим источником по учению Гераклеона. Во-вторых, поскольку Ориген никогда не упускает случая сопоставить собственные выводы из евангельского текста с выводами своего гностического оппонента. Общеизвестно, что критика гностицизма являлась одной из центральных проблем христианских авторов II-III века.

Что мы знаем о Гераклеоне? В Энциклопедии Паули-Виссова собраны следущие сведения. Гераклеон был, согласно Клименту Александрийскому (Strom. IV 71,1) наиболее значимым представителем школы Валентина. Ориген в комментарии к ев. Иоанна II.8 предваряет первую цитату из комментария к Иоанну Гераклеона словами о том, что о Гераклеоне говорят, что якобы он был приверженцем школы Валентина. У Иринея (II,4,1) он назван вместе с Птолемеем, и Тертуллиан (adv. Val.4) говорит о нем, что он шел дальше дорогой, по которой шел Птолемей. Ипполит (VI,35,6) представляет его вместе с Птолемеем как главных представителей италийской школы. Феодорит (Haer.I,8) ставит его третьим в ряду валентиниан, наряду Коссианом и Феодотом.

Из одного неизвестного сочинения Гераклеона Климент приводит (Strom. IV 71,1) толкование на Лк.12,8-11. Однако подавляющее большинство фрагментов сочинения Гераклеона использует Ориген в своем комментарии к Иоанну. В истории гностической мысли основной, видимо, проблемой является проблема реконструкции взглядов представителей гностицизма, т.к. наши источники носят по большей части фрагментарный или случайный характер. Не является исключением и Гераклеон. По содержащимся в оригеновском трактате цитатам мы можем с уверенностью говорить лишь о том, что Гераклеон, помимо того, что поднимал ряд конкретных сюжетов, связанных с текстом Евангелия от Иоанна, написал построчный комментарий к нему. Среди конкретных проблем, поднимавшихся Гераклеоном: демиург, и его отношения со Спасителем; природа плотских, душевных и духовных; природа и характер познания; причины и основания спасения и др.

Ориген подходит к критике Гераклеона с присущей ему тщательностью. Начиная от замечаний общего характера - в том смысле, что комментарий Гераклеона на четвертое евангелие является поверхностным и небрежным, узким и неестественным, расплывчатым и нечестивым, чересчур смелым и безбожным, - Ориген часто пытается встать на позицию Гераклеона, якобы для того, чтобы найти основания отрицать справедливость того или иного суждения своего оппонента. И поэтому анализ самого Оригена оставляет впечатление чрезмерно дистинктивного разбора мельчайных смысловых нюансов текста Гераклеона, однако именно здесь мы имеем дело с характерным авторским стилем Оригена, в котором внимание к мельчайшим мелочам разбираемого текста и их смысловым оттенкам стоит на первом месте, как это видно из знакомых нам уже трактатов этого автора ("Против Цельса").

Нам хотелось бы обратить внимание на проблему, вызывающую особенно острые разногласия между Гераклеоном и цитирующим его Оригеном: проблему классов живых сущностей. В одном из фрагментов обсуждается вопрос о природе греха. Позиция Гераклеона сводится к разделению трех типов греховности: по природе, по установлению и по достоинству. Из оригеновского пересказа становится ясно, что грех человека, по природе не являющегося греховным, обладает менее важным онтологическим (а потому и аксиологическим) статусом, чем грех, причиной которого оказывается наличие греховной природы ("сыны дьявола по природе"). Ориген, критикует это учение с позиции своей концепции творения космоса: он отказывается понимать Гераклеона, говорящего о безнадежной греховности сынов дьявола по природе, заявляя: "но ведь покаяться то они могут!". Мы склонны усматривать здесь этическо-метафизические основания известного оригеновского учение об апокатастасисе. "Умы", последовавшие за Сатаной, как и он сам, все же являются частицами божественного промысла, его "идеями", т.е. обладают его собственной сущностью, и совершают противозаконное действие только в силу неправильного выбора. Именно поэтому они могут и должны после исполнения определенного времени вновь достичь полноты Божественной сущности. Критика Гераклеона начинается с момента неверного понимания им традиционного для гностицизма разделения человечества на духовных, душевных и телесных. По Оригену, быть "духовным" (существом) и просто "человеком" - совсем не одно и то же. Но вопрос стоит не столько в том, правомерно ли вообще такое деление людей, сколько в том, на каком основании следует проводить такое подразделение. Следует сказать, что данный вопрос имеет огромное значение в александрийской полемике 2-го века н.э., поскольку его решение является базисным для борьбы христианства против мировоззренческого дуализма, лежащего в основе многочисленных ересей восточного происхождения. Поэтому, начиная критику Гераклеона с изложения собственного взгляда на данную проблему, Ориген поясняет, что "духовность" есть признак, установленный по отношению к "логосу": "духовными" (существами) являются "полагающиеся на божественное Слово и подлинно обращенные к одному служению Богу"; поэтому и Гераклеон "может быть и разумно сказал, коль скоро счел, что Логос и духовные люди одно и то же", ведь "он (Логос) предоставил им первое оформление согласно рождению, возведя и отнеся всеянное другим к конкретной форме, освещению и очертанию", и потому, добавляет Ориген, ссылаясь на Апостола Павла, "духовный" (человек) лучше, чем человек, потому что человек имеет отличительные черты или в душе, или в теле, или в том и другом, но вовсе не в более божественном, чем они, духе, которым духовный пользуется благодаря более главенствующему соучастию".

Поэтому Ориген не принимает той классификации существ, которую предлагает Гераклеон и согласно которой "трояко нужно понимать именование сынами, во-первых, по-природе, во-вторых, познанию, в третьих, по достоинству", ибо, по мнению Оригена, первое "значит рожденое неким родителем", второе - свершение дел по своему "знанию", а третье - просто не рождается, поскольку не способно быть рожденным. Дело в том, что данная классификация никак не укладывается в рамки собственной космогонической концепции Оригена, поскольку все сотворенные сущности в ней имеют участие в божественой полноте уже по факту своего рождения. И поэтому всякий род живых сущностей способен возвыситься в плерому. В этом состоит патетика учения Оригена о возможности всеобщего спасения (восстановления). И в этой же связи подвержена критике гностическая идея онтологического дуализма, которую развивает Гераклеон в своем толковании евангелия и согласно которой космос представляет собой ту часть вселенной, которая не участвует в Божестве, поскольку создана противоположным божеством-демиургом.

Среди других проблем, поднимаемых Гераклеоном мы отметили бы его учение о Церкви, которая, по его мнению, представлена образом Самарянки, встретившейся с Христом возле "колодца Иаковлева". Церковь оказывается играющей роль посредника между Спасителем и душевными, живущими в Самарии, т.е. космосе. В случае с Церковью, как и в случае со Спасителем, проявляется, не выраженное явно учение о сизигиях: Церковь имеет истинного мужа, а Христос ожидает "успокоения в браке". К сожалению, большая часть гностических сюжетов не развита в дошедших до нас фрагментах. О демиурге мы узнаем лишь то, что ему не должно поклоняться, что он ниже Спасителя и что Моисей - его слуга. Чуть больше мы знаем о мире - он больше, чем дьявол (фигура у Гераклеона не вполне ясная) и является уделом зла. Но зол ли он в принципе или лишь искажен - неясно, во всяком случае Христос называется творцом этого мира по истине.

Из гераклеоновских фрагментов вырисовываются некоторые принципы его подхода к тексту. Во-первых, он, как и Ориген, различает буквальный смысл (haplousteron) и иносказательный (dianooumenon). Выделяемый Оригеном в качестве особого нравственный смысл у Гераклеона не обнаруживается. Во-вторых, Гераклеон не обладает стройной системой интерпретации или какими-либо сформулированными принципами (подобной ямлиховскому принципу "цели") и руководствуется, скорее, интуицией. В-третьих, он свободно фрагментирует текст в поисках иносказательного смысла, не заботясь о сохранении связности изложения, в чем его иногда упрекает Ориген. Наконец, один и тот же образ может означать в рамках иносказательного смысла разные вещи.

A. Демиург и Дьявол.

В учении Гераклеона Демиург является творцом космоса (фр. 1) и его правителем (фр. 2), упрвляющим им через своих слуг (фр. 3). Он создал космос злым (фр. 1), однако, мало вероятно, что он является Дъяволом или его отцом, т.е. злым по природе (фр. 9). Так, Демиург окзывается способным к истине (фр. 5) и его собственный человек по природе не зол (фр. 2), тогда как природа Дъявола характеризуется как абсолютно злая (фр. 8-10). Тождественности Демиурга и Дъявола мешает также ограниченное положение Дъявола во фр. 7 Космос так же, видимо, зол не полностью, поскольку в каком-то смысле его творцом является Христос (фр. 6).

I. Демиург как творец космоса.

1. Горой называется Дьявол, или космос его, поскольку Дьявол - одна часть всей материи, а космос - вся гора зла, пустынное жилище зверей, которой поклоняются все те, кто был до закона, и язычники; а Иерусалим - тварь или Творец, которому поклоняются иудеи. Но и, с другой стороны, гора - тварь, которой поклоняются язычники, а Иерусалим - Творец, которому служат иудеи. "Так вот, вы, - [говорит Иисус],- коль скоро являетесь духовными, ни твари, ни Демиургу не поклоняйтесь, но Отцу истины", и принимает ее, как уже верную и причисленную к поклоняющимся по истине.1  (XIII, 95-97; P. 239, 29 - 240, 8)

II. Демиург как царь космоса.

2. Царек - это Демиург, поскольку и он царствует над подчиненными ему, а из-за того, что его царство маленькое и временное, он называется царьком, словно мелкий царь поставленный вселенским Царем над маленьким царством; а сын его, находящегося в Капернауме,- это то, что находится в прилегающей части средней земли, той, что обращена к морю, то есть в том, что соприлегает к материи и он говорит, что собственный его (Демиурга) человек, болея, то есть находясь в состоянии, не соответствующем природе, был в неведении и грехах.2  (XIII,416; 291,19-28)

III. Демиург как судья, Моисей - слуга Демиурга.

3. Ищущий и судящий есть тот, кто наказывает меня, слуга поставленный для этого не напрасно носящий меч, мститель Царя; а это тот самый Моисей, о котором он прорек им, говоря: В него вы верите. Судящий и наказывающий есть Моисей, тот же самый что законодатель. Разве не говорит он, что весь суд был передан ему? Он хорошо сказал; ведь судья судит как слуга, выполняя волю того, [чьим слугой он является], как это происходит и у людей. А каким образом отнести суд к кому-нибудь другому более низкому чем Спаситель, как он полагает, Демиургу, этого Гераклеон указать не может.3  (XX, 358 - 361; P. 380, 7 - 380, 19)

IV. Демиург меньше Христа.

4. Этими словами [Иоанн] признает то, что Демиург космоса меньше Христа.4 (VI, 200; P. 148, 16 - 18)

V. Способность Демиурга к вере.

5. "Поверил человек": т.е. что и Демиург способен верить, что Спаситель может лечить не присутствуя.5  (XIII,422;292,19-21)

VI. Христос как творец по истине.

6. "Будут поклоняться в духе и истине богу" [говорится] потому что прежние поклонники в плоти и заблуждении поклонялись не Отцу... Поклонялись твари, а не Творцу по истине, который есть Христос, коль скоро "все через него возникло и без него ничего не возникло".6   (XIII, 117 - 118; P. 243, 25 - 32)

VII. Дъявол, как существо отличное от Демиурга.

7. Горой называется Дьявол, или космос его, поскольку Дьявол - одна часть всей материи, а космос - вся гора зла, пустынное жилище зверей, которой поклоняются все те, кто был до закона, и язычники.7  См.: фр. 1.

VIII. Особая сущность Дьявола.

8. К тем данная речь, которые из сущности Дьявола"; потому что сущность Дьявола является иной, нежели сущность других разумных существ.8  (XX, 198; P. 357, 18 - 20)

9. Ведь не из истины природа его, но из противоположного истине, из обмана и неведения. Поэтому, - говорит, - ни стоять в истине, ни обладать в себе истиной не может, по своей собственной природе, по своей собственной природе обладая ложью, физически не способен каким-либо образом говорить истину.9  (XX, 252 - 253; P. 365, 8 - 13). Не только он лжец, но и отец его, [обладающий] природой его, коль скоро она состоит из обмана и лжи.10  (XX, 253; P. 365,13 - 15)

10. "Похоти отца вашего вы желаете творить": Дьявол не имеет желаний, но похоти.11 (XX, 211; P. 359, 5 - 7)

11. Выражение "от отца Дьявола" сказано вместо выражения "от сущности отца".12   (XX, 211; P. 359, 3 - 5)

B. Духовное, душевное и телесное.

Учение о духовном-душевном-телесном, харктерное для валентинианства, присутствует у Гераклеона в главных чертах: это разделение имеет онтологическую причину, будучи делением природ (фр. 31-38) и сотериологическое следствие, поскольку глубинным смыслом его является отношение к спасению (фр. 17); Духовно-душевно-телесное деление предстает как универсальный принцип, являясь делением не только людей, но и космос (фр. 26-27), времени (фр. 28) и видов религии (фр. 29-30). Духовные люди обладают природой Отца (фр. 13) и в этом смысле, видимо, именются логосом (фр. 14). Они прибывают в падшем состоянии и поэтому нуждаются в спасении (фр. 16-17); их спасение не предопределено их природой, что особо подчеркивается Гераклеоном (фр. 17); возможно, что духовные смогут не спастись, если не обратятся к духовному поклонению (фр. 13), и может быть они имеются в виду под теми, кто "выкинут и истреблен силами Спасителя" (фр. 25). Плотские люди противоположны духовным, так как они обладают особой, злой, природой (сущностью) Дъявола (фр. 21-22). О том, что они могут спастись, нигде не говорится и может быть под "выкинутыми и истребленными силами Спасителя" (фр. 25) имеются в виду они. Не исключено, что во фр. 32 указывается принципиальная невозможность для таких людей спастись (во всяком случае, так понимает эти слова Ориген). Душевные, как кажется, обладают тоже особой природой - не тождественной ни Отцу ни Дъяволу (фр. 19). Может быть, они тождественны людям Демиурга (фр. 23-24) - добрым по природе и могущим спастись.

I. Духовные люди.

а. Их близость Богу.

12. "Бог - дух": ибо незапятнана, чиста и невидима божественная природа его.13  (XIII, 147; P. 248, 28 - 30)
13. "Поклоняющиеся в духе и истине должны поклоняться": поклонением, достойным того, кому поклоняются, является поклонение духовное, не плотское, ибо они (sc. духовные) той же самой природы будучи, что и Отец, являются духом, по истине, а не по заблуждению поклоняются. В соответствии с этим и апостол учит, называя такое богопочитание разумным служением.
14  (XIII, 148; P. 248, 31 - 249, 4)

б. Их отношение к Логосу.

14. Логос и духовные люди одно и то же.15  (II, 137; P. 77, 25). Ведь он предоставил им первое оформление согласно рождению, возведя и отнеся всеянное другим к собственной форме, освещению и очертанию.16  (II, 137; P. 77, 27-29)

15. Что возникло, в нем была жизнь и жизнь была светом людей. - Сказано о духовных людях.17  (II, 137; P. 77, 24)

в. Их падшее состояние.

16. В глубокой материи заблуждения погибло специфически соответствующее Отцу, то самое, которое разыскивается, чтобы Отец получал поклонение от специфически соответствующего.18  (XIII, 120; P. 244, 6 - 8)

г. Их возможность не спастись.

17. Возвращение в Иерусалим обозначает восхождение господа от материального в душевное место, оказывающееся изображением Иерусалима. Выражение "Нашел в священом месте", а не "в храме" сказано ради того, чтобы не подумали, что это обозначение только тех, кто получает помощь от господа, будучи лишен духа. Святая святых - это священное место, в которое входит только архиерей. Там ... находятся духовные, а то, что перед храмом, куда и левиты [входят], является символом находящихся вне Плеромы душевных, обнаруженных для спасения. Обнаруженные в священном месте, которые торговали коровами, овцами и голубями, и сидящие там менялы [используются вместо] тех, кто дает не для благодати, но считающих, что вход в храм - это место торговли и получения прибыли от чужеземцев, использует жертвы, предназначенные для служения богу для своей собственой выгоды и сребролюбия. 19    (X, 210-212; P. 206, 25 - 207, 8)

II. Душевные люди.

18. "Многие", так как хотя много душевных, нерушимая природа избрания одна, единовидна и едина.20  (XIII, 341; P. 280, 1 - 3)

19. Следовательно это говорится не о сынах Дьявола по природе, плотских, но о душевных, являющихся сынами Дьявола по установлению: из них некоторые могут называться по установлению и сыновьями бога. Потому что возлюбили похоти Дьявола и творят их, они являются сынами Дьявола, не являясь таковыми по природе.21    (XX, 213; P. 359, 12 - 16)

20. Теперь называет их детьми Дъявола не потому, что Дъявол рождает кого-то, но потому, что творя дела Дъявола они уподобляются ему.22  (XX, 218; P. 360, 2 - 5)

III. Плотские люди.

21. Следовательно это говорится не о сынах Дьявола по природе, плотских.23  См.: фр. 19.

22. К тем данная речь, которые из сущности Дьявола"; потому что сущность Дьявола является иной, нежели сущность других разумных существ.24  (XX, 198; P. 357, 18 - 20)

IV. Люди Демиурга.

23. Фраза "Поверил он и весь его дом" говорится об ангельском чине и о людях, обитающих в нем.25  (XIII,424;292,31-34)

24. Собственный его (Демиурга) человек, болея, то есть находясь в состоянии, не соответствующем природе, был в неведении и грехах.26  См.: фр. 2

V. Отвергнутые.

25. Фраза "Ревность дома твоего пожирает меня" сказана от имени тех, кто выкинут и истреблен силами Спасителя.27  (X, 223; P. 208, 23 - 25)

VI. Духовно-душевно-плотское деление космоса

26. Возвращение в Иерусалим обозначает восхождение господа от материального в душевное место, оказывающееся изображением Иерусалима.28   См.: фр. 17.

27. Капернаум означает то конечное космоса, то материальное, во что он снизошел; и из-за того, что это место является неподходящим, не говорится, что он что-нибудь делал или говорил в нем.29   (X, 48; P. 180, 21 - 24)

VII. Духовно-душевно-плотское деление времени

28. В три вместо в третий. Третий день - духовный, в который произойдет восттановление церкви ... Первый день - плотский, второй - душевный, в эти дни не происходит восстановление Церкви.30  (X, 249-250; P. 212, 25 - 32)

VIII. Духовно-душевно-плотское деление поклонения

29. Поклонением, достойным того, кому поклоняются является поклонение духовное, не плотское.31  См. фр. 13.

30. "Мы поклоняемся", т. е. тот, который в эоне и пришедшие с ним: ведь они знали, кому поклоняются, поклоняясь поистине.32  (XIII, 114; P. 243, 12 - 16)

IX. Природные основания для спасения.

31. "Многие", так как хотя много душевных, нерушимая природа избрания одна, единовидна и едина.33  (XIII, 341; P. 280, 1 - 3)

32. "Куда я иду, вы не можете идти": Как будучи в незнании, неверии и грехах они могут оказаться в бессмертии?.34 (XIX, 89; P. 314, 15 - 17)

33. Фраза "Если знамения и чудеса не увидите, не поверите" говорится специфически для такого лица, которое обладает природой через дела и верит через ощущения, а слову вовсе не верит. 35  (XIII,419;292,4-8)

34. Гераклион говорит,.. что это говорится подобно тому, что обозначается во фразе "Велика жатва, а работников мало", и подобно тому, что готовы к жатве и готовы уже к тому, чтобы их свезли в амбар через веру в успокоение, и способны к спасению и принятию Слова; по Гераклиону через устройство их и природу ...36  (XIII, 294; P. 270, 27 - 36)

35. К тем данная речь, которые из сущности Дьявола"; потому что сущность Дьявола является иной, нежели сущность других разумных существ.37  (XX, 198; P. 357, 18 - 20)

36. Следовательно это говорится не о сынах Дьявола по природе, плотских, но о душевных, являющихся сынами Дьявола по установлению: из них некоторые могут называться по установлению и сыновьями бога. Потому что возлюбили похоти Дьявола и творят их, они являются сынами Дьявола, не являясь таковыми по природе.38  (XX, 213; P. 359, 12 - 16)

37. "Что речь моя не имеет в вас места": Из-за того не имеет места, что они неспособны то ли по сущности, то ли по знанию".39 (XX, 54; P. 336, 1 - 2)

38. Причина того, что они не могут слушать речь Иисуса и не могут понять его вещание дается во фразе: "Вы - от отца Дьявола". Почему не можете слушать слово мое, разве потому, что вы от отца Дьявола?", то есть, "от сущности дьявола", [говорит Иисус], делая, наконец, им ясной природу их, и посрамляя их, говоря, что они не сыны Авраама (ведь разве не ненавидят они его?) и не сыны бога, потому что не любят его.40  (XX, 168; P. 352, 20 - 29).

X. Троякое именование сынами.

39. Трояко нужно понимать именование сынами, во-первых, по природе, во-вторых, по знанию (gnomei), в-третьих, по достоинству (axiai). И по природе, значит рожденное неким родителем, что в собственном смысле и называется сыном, по знанию же, потому что кто-нибудь, творя чьи-нибудь желания благодаря своему знанию, называется сыном того, чьи желания творит; по достоинству же, так, как некоторые называются сынами геенны, тьмы и беззакония, и порождениями змей и ехидн. Ведь что бы то ни было такое не рождает по своей природе: ведь они разрушают и губят тех, кто взглянет на них; но поскольку они творят дела их, они называются их сынами. 41  (XX, 214 - 216; P. 359, 16 - 29).

C. Душа и ее судьба

Душа у Гераклеона оказывается вторым объектом спасения, наряду с тем, что называется специфически-соответствующим Отцу (фр. 16), т.е., видимо, душевными людьми. Душа, будучи, в отличие от духа-логоса смертной (фр. 40), спаса6ется юлагодаря духу (фр. 42) из мира заблуждения, обращаясь к правильному почетанию бога (фр. 41, 44), т.о. совершенствуясь (фр. 46) и обретая бессмертие (фр. 43). Агентами спасения являются как Отец, создающий для этого, так сказать, предпосылки, и Спситель, напосредственно выполняющий эту функцию, правда, не без помощи ангелов (фр. 45).

I. Душа смертна, но способна к спасению.

40. Душа и тело погибнут в геенне.... Душа не бессмертна, но обладает способностью к спасению, ... она - неразрушимость, облекшаяся в разрушимость и бессмертие, облекшееся в смерть, так как "Утонет смерть ее во вражде".42  (XIII, 418; 291,32-292,4)

II. Душа находится в заблуждении.

41. Благопристойно соглашается самарянка со сказанным им ей: ведь знать все свойство только пророка.43  (XIII, 91; P. 239, 1 - 4). Подобающим ее природе образом поступает самарянка и не лжет, не противоречит, признавая собственное бесстыдство: она поверила, что он пророк, и спрашивает его, одновременно проявляя причину, через которую развратилась; потому, что через неведение бога и пренебрежение служением богу и всеми необходимыми ей для жизни вещами; иначе она оказалась бы худшей в этой жизни; и не пришла бы она к колодцу, находящемуся вне города.44  (XIII, 92; P. 239, 7 - 16) Желая научиться как и с помощью чего, став более благородной и поклонясь богу, отвратиться от разврата, и говорит: " Отцы наши поклонялись на этой горе и т.д."45  (XIII, 94; P. 239, 20 - 24)

III. Душа приводится к спасению.

42. Гидрия является устройством, принимающим жизнь и помышлением о силе, [исходящей] от Спасителя, каковое [устройство] оставив у него, т. е. сохраняя возле Спасителя тот сосуд, с которым она пришла, чтобы получить живую воду, она возвращается в космос, неся благую весть о пришествии Христа; ведь через Дух и Духом душа приводится к Спасителю.46    (XIII, 187; P. 255, 12 - 19.)

IV. У Спасителя душа получает вечную жизнь.

43. "Жнущий получает плату" говорится, поскольку Спаситель говорит, что сам он жнец. И плата господа нашего - спасение пожинаемых и восстановление в успокоение его в них. А фраза "и свозит плод в вечную жизнь" говорится или потому, что то, что свозится является плодом вечной жизни, или потому, что оно само - вечная жизнь.47    (XIII, 299; P. 272, 4 - 10)

44. Слабая, сиюминутная и оставленная была та жизь и свойственная ей слава: ведь она была космической. [На то, что] она была космической, [указывает] то, что питомцы Иакова из не пили.48   (XIII, 57; P. 234, 7 - 11) А та вода, которую дает Спаситель, - из Духа и силы его.49  (XIII, 59; P. 234, 18 - 19) Ведь вечна жизнь его и никогда не губима, как первая, та, что из колодца, но пребывающая, неотнимаемы ведь благодать и дар Спасителя нашего, и неуничтожимы и негубимы в причастности ей.50  (XIII, 60; P. 234, 21 - 25)

V. Роль Отца и Спасителя в судьбе души

45. "Так что сеющий и жнущий вместе будут радоваться". Сеющий ведь радуется потому что сеет, и потому что некоторые из семян его уже собираются, имея такую же надежду и об остальных; а жнущий подобным образом радуется и потому, что жнет; но первый, сея, начинает радоваться раньше, другой, жня, позже. Ведь невозможно, чтобы оба начинали радоваться в один момент: ведь необходимо сперва сеять, а позже жать. Когда, стало быть, сеящий прекратит сеять, тогда жнущий жнет; стало быть здесь оба, делая свое собственное дело, вместе радуются общей радостью, предводительствуя совершенством семян.51  (XIII, 322 - 323; P. 276, 18 - 29). "Ведь в этом случае истинно слово, что один - сеющий, другой - жнущий." Ведь сын человеческий сеет сначала в одном месте, потом в другом. А Спаситель, будучи и сам сыном человеческим, жнет и посылает жнецами ангелов, подразумевающихся под ученикми, каждого к его собственной душе.52  (XIII, 324; P. 276, 24 - 277, 1)

VI. Совершенствование души в мире.

46. Он говорит о жатве плодов, что до нее еще времени 4 месяца, а та жатва, о которй он говорит, уже наступила. Жатва [имеется ввиду та, которая относится] к душе верующих. [Души] уже зрелы и готовы к жатве и способны к тому, чтобы их свезли в амбар, т. е. через веру в успокоение, по краней мере те, которые готовы, ведь не все [готовы]: так как одни уже готовы, другие начали собираться, третьи собираются, четвертые засеяны.53  (XIII, 271; P. 267, 7 - 15.)

D. Космос.

Космос в учении Гераклеона сотворен Демиургом и управляется им и Дъяволом. Космос является злым, местом падения душ и пленения духа (фр. 49). С другой стороны - он место пришествия Спасителя (фр. 47-48).

I. Космос в его отношении к Спасителю.

47. [Гераклеон считает, что] обувь [- это] космос.54  (VI, 199; P. 148, 14)

48. "Из города" - вместо "из космоса".55   (XIII, 341; P. 279, 31 - 32)

II. Космос - зло.

49. Горой называется Дьявол, или космос его, поскольку Дьявол - одна часть всей материи, а космос - вся гора зла, пустынное жилище зверей, которой поклоняются все те, кто был до закона и язычники.56  См.: фр. 1.

III. Структура космоса.

50. Капернаум означает то конечное космоса, то материальное, во что он снизошел; и из-за того, что это место является неподходящим, не говорится, что он что-нибудь делал или говорил в нем.57  (X, 48; P. 180, 21 - 24)

E. Спаситель

Учение Гераклеона о Спасителе показывает, что оно вполне христианское. Это, безусловно, центральная фигура в учении Гераклеона, насколько мы его себе представляем. Иисус-Христос-Спаситель, посланный Отцом в космос для спасения тех, кто уверует в него (фр.52-56), уже явился (фр. 51) . Страдания Спасителя на кресте имеют принципиальное (хотя и не вполне ясно какое) знчение для спасения людей (фр. 54, 56, 58). Трактовка связи Иисуса и Спасителя (фр. 59) близка позиции докетов.

I. Факт пришествия Спасителя.

51. "Среди вас стоит", [значит] "Уже присутствует, есть в космосе, среди людей, явлен уже всем вам".58  (VI, 194; P. 147, 14 - 15)

II. Цели деятельности Спасителя.

52. "Жнущий получает плату" говорится, поскольку Спаситель говорит, что сам он жнец. И плата господа нашего - спасение пожинаемых и восстановление в успокоение его в них.59  См.: фр. 43.

53. Фразой "Пища моя - в том, чтобы я творил волю пославшего меня" Спаситель объясняет ученикам, чем было то, что он нашел вместе с женщиной, говоря, что его собственная пища - воля Отца: ведь это было его пищей, отдыхом и силой. А воля Отца [состоит в том], чтобы люди знали Отца и спаслись, что как раз и было делом Спасителя, посланного ради этого в Самарию, т. е. в космос. Итак, пища - это одновременно и пища Иисуса, и то, что они нашли вместе с самарянкой.60  (XIII, 247 - 248; P. 263, 14 - 24)

54. "У них" пребывал, а не "с ними" и "два дня", или стало быть наступивший эон и грядущий в браке или время до его страсти и после страсти, которую у них совершив, много больше обратив в веру через свое собственное слово, удалился от них.61  (XIII, 349 ; P. 281, 8 - 14)

55. Поскольку самарянка верила о Христе, что прийдя он все возвестит ей, он говорит: "Знай, что тот, кого ты ждешь, это я, говорящий тебе". И когда он признал, что он, ожидаемый, пришел, "пришли, - говорит Евангелист, - ученики к нему", ради которых он пришел в Самарию.62  (XIII, 172; P. 251, 34 - 353, 5)

56. Этот великий праздник был образцом страсти Спасителя, когда [жертвенный] скот не только уничтожался, но и доставлял удовлетворение, употребляясь в пищу, и принесение в жертву означает страсть Спасителя в космосе, а поедание - удовлетворение в браке.63  (X, 117; P. 190, 30 - 191,1)

57. Фраза "Ревность дома твоего пожирает меня" сказана от имени тех, кто выкинут и истреблен силами Спасителя.64  (X, 223; P. 208, 23 - 25)

58. В деревянную [рукоять] вдел плеть, каковое дерево, которое он взял, является образом Креста. Этим деревом истребил и изничтожил рискующих купцов и всякое зло.65  (X, 213; P. 207, 15 - 18)

III. Тело Спасителя

59. Первое говорится о теле, второе о том, что в теле. А то, что агнец является неполноценным в роде овец, это сопоставляет тело с вселившимся в него. Если бы пожелал свидетельствовать о теле, как о совершенном, сказал бы о баране, которого принесут в жертву.66 (VI, 306 - 307; 168, 32 - 169,2)

IV. Иоанн Креститель-предтеча Спасителя.

60. [Выражение] "Сзади меня идет" указывает на то, что Иоанн является предшественником Христа.67  (VI, 197; P. 148, 3 - 4)

F. Церковь

Церковь у Гераклеона выступает в качестве онтологического понятия - в первую очередь, в качестве эона, т.е. как космический агент, один из посредников в акте спасения (фр. 62), существовавший до пришествия Спасителя (фр. 61, 63) и существующий в космосе в качестве мистической силы (духовная церковь - фр. 65) и орагнизации верующих (фр. 64).

I. Церковь как эон.

61. Церковь приняла Христа и верила в отношении его, что все только он знает.68  (XIII, 164; P. 251, 25-27)

а. Эон Церковь как орудие спасения.

62. Гидрия является устройством, принимающим жизнь и помышлением о силе, [исходящей] от Спасителя, каковое [устройство] оставив у него, т. е. сохраняя возле Спасителя тот сосуд, с которым она пришла, чтобы получить живую воду, она возвращается в космос, неся благую весть о пришествии Христа; ведь через Дух и Духом душа приводится к Спасителю.69  (XIII, 187; P. 255, 12 - 19.)

б. Восстановление эона Церкви.

63. В три вместо в третий. Третий день - духовный, в который произойдет восттановление Церкви ... Первый день - плотский, второй - душевный, в эти дни не происходит восстановление Церкви.70  См.: фр. 28.

II. Церковь как организация.

64. Их этих двух вещей была приготовлена [Иисусом] плеть. Ведь не из кожи трупа сделал ее, чтобы приготовить церковь не как вертеп разбойников и купцов, но как дом отца своего.71(X, 215; P. 207, 19 - 23)

III. Духовная церковь.

65. "Через слово женщины", т. е. через духовную Церковь.72  (XIII, 341; P. 279, 32 - 33)

G. Вера

Вера в учении Гераклеона предстает только в качестве религиозно-психологического понятия. Она может быть истинной или ложной в зависимости как от предмета веры (вера в Отца - истинная, в тварь и Творца - ложная), так и от способа - вера в Отца обладает особым характером (фр. 69-71). Истинная и правильная вера - необходимый элемент спасения (фр. 66 - 68).

I. Вера ведет к спасению.

66. "Вышли из города" [стоит] вместо "[вышли] из их предыдущего, космического, пребывания"; и пришли через веру к Спасителю.73  (XIII, 191; P. 255, 29 - 32)

67. Поскольку самарянка верила о Христе, что прийдя он все возвестит ей, он говорит: "Знай, что тот, кого ты ждешь, это я, говорящий тебе". И когда он признал, что он, ожидаемый, пришел, "пришли, - говорит Евангелист, - ученики к нему", ради которых он пришел в Самарию.74  (XIII, 172; P. 251, 34 - 353, 5)

II. Разные пути веры.

68. Во фразе "Уже не через твою речь верим" пропущено "только". "Сами ведь мы услышали и знаем, что истинно он есть спаситель космоса": ведь люди сначала людьми ведомые верили в Спасителя, а когда столкнулись со словами его, то уже не только через человеческое свидетельство, но и через саму истину верили.75  (XIII, 363; P. 283, 24 - 29)

III. Особый характер веры в Отца.

69. В глубокой материи заблуждения погибло специфически соответствующее Отцу, то самое, которое разыскивается, чтобы Отец получал поклонение от специфически соответствующего.76  (XIII, 120; P. 244, 6 - 8)

70. "Будут поклоняться в Духе и истине богу" [говорится] потому что прежние поклонники в плоти и заблуждении поклонялись не Отцу... Поклонялись твари, а не творцу по истине, который есть Христос, коль скоро "все через него возникло и без него ничего не возникло".77  (XIII, 117 - 118; P. 243, 25 - 32)

71. "Поклоняющиеся в Духе и истине должны поклоняться": поклонением, достойным того, кому поклоняются является поклонеие духовное, не плотское, ибо они (sc. духовные) той же самой природы будучи, что и Отец, являются духом, которые по истине, а не по заблуждению поклоняются. В соответствии с этим и апостол учит, называя такое богопочитание разумным служением.78  (XIII, 148; P. 248, 31 - 249, 4)

H. Дух.

Дух у Гераклеона более всего напоминает эон, активно содействующий Спасителю в деле спасения. Эпитет "святой" во фр. 72 врядли стоит переоценивать.

I. Святой Дух.

72. Плеть, льняные и полотняные нити и т. п. - изображение силы и энергии святого Духа.79  (X, 213; P. 207, 12 - 14)

II. Дух как орудие спасения.

73. Через Дух и Духом душа приводится к Спасителю.80  См.: 42.

III. Дух как орудие изгнания.

74. Плеть была сделана Иисусом, не взявшим ничего другого, из веревок. Плеть оказывается изображением силы и энергии святого Духа, выдувающего худших.81  (X, 213; P. 207, 8 - 12)

I. Ангелы.

Термин "ангелы" используется Гераклеоном в самом широком смысле, обозначая не только вестников духовных сущностей и не только верных слуг благого бога, в отличие от демонов, поскольку он говорит и об ангелах Спасителя (фр. 790 и об ангелах Демиурга (фр. 75). Функции ангелов состоят во всеивании душ в тела (фр. 76), наблюдении за деяниями людей (фр. 75) и в помощи Спасителю (фр. 79).

I. Ангелы Демиурга.

а. Как управители космоса.

75. Слуги царька - это ангелы Демиурга, сообщающие во фразе "Сын твой жив" что он пребывает в специфическом и соответствующем ему состоянии, не делая ничего неспецифического. Вестники сообщают царьку о спасении сына потому, что, ангелы наблюдали дела людей во вселенной первыми, а может быть еще и потому, что по пришествии Спасителя они начали управлять четко и аккуратно.82  (XIII,423;292,21-29)

б. Как сеятели душ.

76. Ни через них, ни ими (sc. апостолами), были всеяны эти семена. Трудились ангелы этого устроения, через которых как посредников, они были всеяны и взрощены. "А вы вошли в их труд": ведь не один и тот же труд у сеящих и жнущих: первые на холоде и в тяжком труде, копая землю сеяли, и всю зиму заботились, разрыхляя ее и удаляя сорняки, а другие к готовому плоду прийдя летом, радуясь, жнут.83  (XIII, 336; P. 278, 33 - 279, 9)

в. Их обреченность на гибель.

77. Нужно выяснять вопрос, спасутся ли ангелы, пришедшие к дочерям человеческим... Гибель людей Демиурга указывается во фразе: "Сыны этого царства изыдут во тьму внешнюю". Об этом и Исайя пророчествовал: "Я родил сыновей и возвысил, а они возмутились против меня", каковых сыновей он называет чуждыми, семенем дурным и беззаконным и виноградом, приносящим тернии.84  (XIII,424-425;292,34-293,6)

г. Их возможность к спасению.

78. Фраза "Поверил он и весь его дом" говорится об ангельском чине и о людях, обитающих в нем.85    (XIII,424;292,31-34)

II. Ангелы Спасителя.

79. "Ведь в этом случае истинно слово, что один - сеющий, другой - жнущий." Ведь сын человеческий сеет сначала в одном месте, потом в другом. А Спаситель, будучи и сам сыном человеческим, жнет и посылает жнецами ангелов, подразумевающихся под ученикми, каждого к его собственной душе.86  (XIII, 324; P. 276, 24 - 277, 1)

K. Иоанн Креститель.

Судя по имеющимся в нашем распоряжении фагментам фигура Иоанна Крестителя была весьма основательно освещена Гераклеоном и трактовалась, видимо в рамках учения о пророчестве.

I. Статус Иоанна как пророка

80. Иоанн признает, что он не Христос, но также, что он не пророк и не Илия.87  (VI, 92. P. 125,15 - 16)

81. Выражение "Агнец бога" Иоанн говорит как пророк, а выражение "Берущий грех космоса" как больший чем пророк.88  (VI, 306; 168, 29 - 32)

82. Логос - это Спаситель, а звук, который в пустыне - понятое Иоанном, эхо - всякий пророческий чин.89  VI, 108 - 126. P. 128,31 - 134,10

II. Иоанн - предтеча Христа.

83. [Выражение] "Сзади меня идет" указывает на то, что Иоанн является предшественником Христа.90  (VI, 197; P. 148, 3 - 4)

III. Иоанн ниже Христа в отношении знания.

84. "Я недостоит развязать ремень его обуви": Этими словами Креститель соглашается, что он не является достойным даже самого низкого служения Христу.91 (VI, 197; P. 148, 3 - 4) Я недостаточно велик, чтобы за мной он шел по величине, и плоть он взял как обувь, о которой я ни слова сказать не могу, ни истолковать или разъяснить (букв. развязать) ее устройства.92  (VI, 198; P. 148, 9 - 13)

L. Иудеи.

Антисемитизм позиции Гераклеона очевидно имеет своими истоками конфронтацию Иисуса и фарисеев, как она представлена в Евангелиях, и определением апостолом Павлом иудейского закона как закона смерти.

I. Бог Моисея - Демиург.

85. Ищущий и судящий есть тот, кто наказывает меня, слуга поставленный для этого, не напрасно носящий меч, мститель Царя; а это тот самый Моисей, о котором он прорек им, говоря: В него вы верите. Судящий и наказывающий есть Моисей, тот же самый что законодатель. Разве не говорит он, что весь суд был передан ему? Он хорошо сказал; ведь судья судит как слуга, выполняя волю того, [чьим слугой он является], как это происходит и у людей. А каким образом отнести суд к кому-нибудь другому более низкому чем Спаситель, как он полагает, Демиургу, этого [Гераклеон] указать не может.93  (XX, 358 - 361; P. 380, 7 - 380, 19)

II. Закон Моисея несет смерть.

86. А фраза "Приди прежде, чем умрет сын мой" говорится из-за того, что цель закона, умершего из-за грехов, смерть. Итак, прежде чем окончательно умрет в соответствии с грехами, отец умоляет единого Спасителя, чтобы он помог сыну, т.е. таковой природе.94  (XIII,420;292,4-13)

III. Иудеи поклоняются демиургу

87. Горой называется Дьявол, или космос его, поскольку Дьявол - одна часть всей материи, а космос - вся гора зла, пустынное жилище зверей, которой поклоняются все те, кто был до закона и язычники; а Иерусалим - тварь или Творец, которому поклоняются иудеи. Но и, с другой стороны, гора - тварь, которой поклоняются язычники, а Иерусалим - Творец, которому служат иудеи. "Так вот, вы, - [говорит Иисус],- коль скоро являетесь духовными, ни твари, ни Демиургу не поклоняйтесь, но Отцу истины", и принимает ее, как уже верную и причисленную к поклоняющимся по истине.95  (XIII, 95-97; P. 239, 29 - 240, 8)

IV. Дерзость иудеев.

88. "Не убьет ли он сам себя": иудеи дурно рассуждая говорили это и выставляя себя большими, чем Спаситель, и полагая, что они придут к богу в вечное успокоение, а Спаситель в гибель и смерть себя обрекая, сам себя губит, то есть туда, куда они, как они считали, не придут". Иудеи полагали, что спаситель говорит, что я самого себя обрекая на гибель, намереваюсь идти, куда вы не можете идти.96  (XIX, 124 - 125; P. 320, 14 - 23)

V. Положительные высказывания об иудеях должны интерпретироваться иносказательно.

89. Фраза "Потому что спасение от иудеев" [говорится], потому что в Иуде родился [Иисус], но не у них (ведь не во всем их одобрял [Иисус]). И потому что от этого народа пришло спасение и слово во вселенную.97  (XIII, 115; P. 243, 15 - 19). Спасение от иудеев было потому, что под ними подразумевается изображение тех, кто в его Плероме.98  (XIII, 115; P. 243, 20 - 22)

M. Числовая символика

90. То, что Соломон приготовил храм за 46 лет, оказывается образом Спасителя, и число 6 [указывает] на материю, т. е. на вылепленное, а из сорока четверка, не приплетаемая, на то, что выдохнуто в нее и на семя в выдохнутом.99  (X, 261; P. 214, 30 - 215, 1)

91. О седьмом часе - через этот час характеризуется природа исцеленного.100  (XIII, 424;292;29-31).

ПРИМЕЧАНИЯ:

1 К словам Ин. 4, 21. Говорит ей Иисус: Верь мне, женщина, что наступит время, когда ни на этой горе, ни в Иерусалиме будете поклоняться отцу 

2 К словам Ин. 4, 46-53. От слов И был некий царек, сын которого болел в Капернауме до И поверил он и весь его дом 

3 К словам Ин. 8, 49 сл. Ответил Иисус: Демонического во мне нет, но я чту отца моего а вы не чтете меня. Я не ищу славы моей: есть ищущий и судящий 

4 К словам Ин. I, 26 сл. Отвечал им Иоанн, говоря: Я крещу водой; среди вас стоит тот, кого вы не знаете, идущий за мной, у которого я недостоин развязать ремень его обуви 

5 К словам Ин. 4, 46-53. От слов И был некий царек, сын которого болел в Капернауме до И поверил он и весь его дом

6 К словам Ин. 4, 23. Но наступит время, и уже наступило, когда истинные поклонники будут поклоняться отцу в духе и истине 

7 К словам Ин. 4, 21. Говорит ей Иисус: Верь мне, женщина, что наступит время, когда ни на этой горе, ни в Иерусалиме будете поклоняться отцу 

8  К словам Ин. 8, 44. Вы - от отца дьявола и похоти отца вашего желаете делать

9 К словам Ин. 8, 44.  

10 К словам Ин. 8, 44. 

11  К словам Ин. 8, 44. 

12  К словам Ин. 8, 44. 

13 К словам Ин. 4, 24. Бог - дух, и поклоняющиеся ему должны поклоняться в духе и истине 

14 К словам Ин. 4, 24.  

15 К словам Ин. 1, 3-4. Что возникло, в нем была жизнь и жизнь была светом людей 

16  К словам Ин. 1, 3-4.  

17 К словам Ин. 1, 3-4. 

18 К словам Ин. 4, 23. Ибо отец ищет именно таких поклоняющихся ему 

19 К словам Ин. 2, 13-16.

20  К словам Ин. 4, 39. Из города того многие самаритяне поверили через слово женщины, свидетельствовавшей, что: Сказал мне все, что я сделала

21 К словам Ин. 8, 44. Вы - от отца дьявола и похоти отца вашего желаете делать 

22 К словам Ин. 8, 44.  

23 К словам Ин. 8, 44.  

24 К словам Ин. 8, 44.  

25 К словам Ин. 4, 46-53. От слов И был некий царек, сын которого болел в Капернауме до И поверил он и весь его дом 

26 К словам Ин. 4, 46-53. 

27 К словам Ин. 2, 17. Ревность дома твоего пожирает меня 

28 К словам Ин. 2, 13-16. 

29 К словам Ин. 2, 12. После этого он спустился в Капернаум 

30 К словам Ин. 2, 18 сл. Итак, ответили Иудеи и сказали ему: Какой знак дашь нам, что ты такое делаешь? Ответил Иисус и сказал им: Разруште этот храм и в три дня я возведу его 

31 К словам Ин. 4, 24. Бог - дух, и поклоняющиеся ему должны поклоняться в духе и истине 

32 К словам Ин. 4, 23. Но наступит время, и уже наступило, когда истинные поклонники будут поклоняться отцу в духе и истине 

33 К словам Ин. 4, 39. Из города того многие самаритяне поверили через слово женщины, свидетельствовавшей, что: Сказал мне все, что я сделала 

34  К словам Ин. 8, 22. Итак, он сказал им вновь: Я ухожу, и вы будете искать меня, умрете в грехе вашем; потому что куда я ухожу, вы не можете итти.

35 К словам Ин. 4, 46-53. От слов И был некий царек, сын которого болел в Капернауме до И поверил он и весь его дом 

36 К словам Ин. 4, 36. Жнущий получает плату, и свозит плод в вечную жизнь, так что сеющий и жнущий вместе будут радоваться 

37  К словам Ин. 8, 44. Вы - от отца дьявола и похоти отца вашего желаете делать

38 К словам Ин. 8, 44.  

39 К словам Ин. 8, 37-38. Я знаю, что вы семя Авраама, но вы ищете убить меня, потому что слово мое не имеет в вас места. Я говорю то, что видел у отца, а вы делаете то, что слышали от отца 

40 К словам Ин. 8, 43. Из-за чего речь мою не понимаете? Потому что не можете слышать слово мое 

41 К словам Ин. 8, 44. Вы - от отца дьявола и похоти отца вашего желаете делать 

42 К словам Ин. 4, 46-53. От слов И был некий царек, сын которого болел в Капернауме до И поверил он и весь его дом 

43 К словам Ин. 4, 19 сл. Говорит ему женщина: Господи, вижу, что ты пророк. Отцы наши поклонялись на этой горе, а вы говорите: в Иерусалиме место, где нужно поклоняться 

44  К словам Ин. 4, 19 сл. 

45 К словам Ин. 4, 19 сл.  

46 К словам Ин. 4, 28 сл. Итак, женщина оставила свою гидрию и пошла в город и говорит людям: Пойдите просмотрите на человека, который сказал мне все, что я сделала: не он ли Христос? 

47  К словам Ин. 4, 36. Жнущий получает плату, и свозит плод в вечную жизнь, так что сеющий и жнущий вместе будут радоваться

48 К словам Ин. 4, 17 сл. Говорит ей Иисус: Хорошо ты сказала, что Нет у меня мужа, потому что у тебы пять мужей, и который теперь у тебя есть, не муж твой, это истинно ты сказала 

49 К словам Ин. 4, 17 сл.  

50 К словам Ин. 4, 17 сл.  

51 К словам Ин. 4, 37. Ведь в этом случае истинно слово, что один - сеющий, другой - жнущий 

52 К словам Ин. 4, 37.  

53 К словам Ин. 4, 35. [Разве] вы не говорите, что еще четыре месяца и будет жатва? Вот, говорю вам: Поднимите глаза ваши и посмотрите на поля, что белы уже для жатвы 

54 К словам Ин. I, 26 сл. Отвечал им Иоанн, говоря: Я крещу водой; среди вас стоит тот, кого вы не знаете, идущий за мной, у которого я недостоин развязать ремень его обуви 

55 К словам Ин. 4, 39. Из города того многие самаритяне поверили через слово женщины, свидетельствовавшей, что: Сказал мне все, что я сделала 

56  К словам Ин. 4, 21. Говорит ей Иисус: Верь мне, женщина, что наступит время, когда ни на этой горе, ни в Иерусалиме будете поклоняться отцу

57  К словам Ин. 2, 12. После этого он спустился в Капернаум

58  К словам Ин. I, 26 сл. Отвечал им Иоанн, говоря: Я крещу водой; среди вас стоит тот, кого вы не знаете, идущий за мной, у которого я недостоин развязать ремень его обуви

59  К словам Ин. 4, 36. Жнущий получает плату, и свозит плод в вечную жизнь, так что сеющий и жнущий вместе будут радоваться

60  К словам Ин. 4, 34. Говорит им Иисус: Пища моя - в том, чтобы я творил волю пославшего меня и совершил дело его

61 К словам Ин. 4, 40 сл. Итак, когда пришли самаритяне, то стали просить, чтобы он был у них. И он прибывал там два дня. И много больше поверили через его слова 

62 К словам Ин. 4, 26 сл. Говорит ей Иисус: Это я, говорящий тебе. В этот момент пришли ученики его и удивились, что он говорит с женщиной, однако, никто не сказал: Что ты ищешь? или Что ты говоришь с ней?
 

63. К словам Ин. 2, 13. Приближалась иудейская пасха 

64 К словам Ин. 2, 17. Ревность дома твоего пожирает меня 

65 К словам Ин. 2, 13-16. 

66 К словам Ин. 1, 29. И говорит: вот агнец бога, берущий грех космоса 

67 К словам Ин. I, 26 сл. Отвечал им Иоанн, говоря: Я крещу водой; среди вас стоит тот, кого вы не знаете, идущий за мной, у которого я недостоин развязать ремень его обуви 

68 К словам Ин. 4, 25. Говорит ему женщина: Я знаю, что придет мессия, называемый Христос; а когда он придет, возвестит нам все  назад

69 К словам Ин. 4, 28 сл. Итак, женщина оставила свою гидрию и пошла в город и говорит людям: Пойдите просмотрите на человека, который сказал мне все, что я сделала: не он ли Христос? 

70 К словам Ин. 2, 18 сл. Итак, ответили Иудеи и сказали ему: Какой знак дашь нам, что ты такое делаешь? Ответил Иисус и сказал им: Разрушьте этот храм и в три дня я возведу его 

71 К словам Ин. 2, 13-16. 

72 К словам Ин. 4, 39. Из города того многие самаритяне поверили через слово женщины, свидетельствовавшей, что: Сказал мне все, что я сделала 

73  К словам Ин. 4, 28 сл. Итак, женщина оставила свою гидрию и пошла в город и говорит людям: Пойдите просмотрите на человека, который сказал мне все, что я сделала: не он ли Христос?

74  К словам Ин. 4, 26 сл. Говорит ей Иисус: Это я, говорящий тебе. В этот момент пришли ученики его и удивились, что он говорит с женщиной, однако, никто не сказал: Что ты ищешь? или Что ты говоришь с ней?

75 К словам Ин. 4, 42. А той женщине говорили: Уже не через твою речь верим; сами ведь мы услышали и знаем, что истинно он есть спаситель космоса 

76 К словам Ин. 4, 23. Ибо отец ищет именно таких поклоняющихся ему 

77  К словам Ин. 4, 23. Но наступит время, и уже наступило, когда истинные поклонники будут поклоняться отцу в духе и истине

78 К словам Ин. 4, 24. Бог - дух, и поклоняющиеся ему должны поклоняться в духе и истине 

79  К словам Ин. 2, 13-16.

80  К словам Ин. 4, 28 сл. Итак, женщина оставила свою гидрию и пошла в город и говорит людям: Пойдите просмотрите на человека, который сказал мне все, что я сделала: не он ли Христос? 

81 К словам Ин. 2, 13-16. 

82  К словам Ин. 4, 46-53. От слов И был некий царек, сын которого болел в Капернауме до И поверил он и весь его дом

83 К словам Ин. 4, 38. Я послал вас жать то, над чем вы не трудились: другие трудились, а вы вошли в их труд 

84  К словам Ин. 4, 46-53. От слов И был некий царек, сын которого болел в Капернауме до И поверил он и весь его дом

85 К словам Ин. 4, 46-53.  

86 К словам Ин. 4, 37. Ведь в этом случае истинно слово, что один - сеющий, другой - жнущий 

87 К словам Ин. 1, 21. Или ты пророк? И он ответил: нет 

88 К словам Ин. 1, 29. И говорит: вот агнец бога, берущий грех космоса 

89  К словам Ин. 1, 23. Я голос кричащего в пустыне: сделайте прямым путь господа, согласно тому, как сказал Исайя пророк

90 К словам Ин. I, 26 сл. Отвечал им Иоанн, говоря: Я крещу водой; среди вас стоит тот, кого вы не знаете, идущий за мной, у которого я недостоин развязать ремень его обуви 

91 К словам Ин. I, 26 сл.  

92 К словам Ин. I, 26 сл.  

93 К словам Ин. 8, 49 сл. Ответил Иисус: Демонического во мне нет, но я чту отца моего а вы не чтете меня. Я не ищу славы моей: есть ищущий и судящий 

94 К словам Ин. 4, 46-53. От слов И был некий царек, сын которого болел в Капернауме до И поверил он и весь его дом 

95   К словам Ин. 4, 21. Говорит ей Иисус: Верь мне, женщина, что наступит время, когда ни на этой горе, ни в Иерусалиме будете поклоняться отцу

96 К словам Ин. 8, 22. Итак, говорили иудеи: Не убъет ли он сам себя, что говорит: Куда я ухожу, вы не можете идти 

97 К словам Ин. 4, 23. Но наступит время, и уже наступило, когда истинные поклонники будут поклоняться отцу в духе и истине 

98  К словам Ин. 4, 23. 

99 К словам Ин. 2, 20. Итак, сказали Иудеи: храм этот строился сорок шесть лет, а ты возведешь его в три дня? 

100  К словам Ин. 4, 46-53. От слов И был некий царек, сын которого болел в Капернауме до И поверил он и весь его дом

© А.Д.Пантелеев, А.В.Петров, А.В.Цыб
© Изд-во Санкт-Петербургского университета
© Центр антиковедения СПбГУ

 

Наверхъ / Къ оглавленiю раздѣла

 

ДВѢ БЕСѢДЫ НА КНИГУ ПѢСНЬ ПѢСНЕЙ

Предисловіе. Блаженнѣйшему папѣ Дамасу Іеронимъ

Тогда какъ въ толкованіи прочихъ книгъ Писанія Оригенъ превзошелъ всѣхъ, въ изъясненіи книги Пѣснь пѣсней онъ превзошелъ самого себя. Ибо въ написанныхъ имъ десяти книгахъ толкованій, заключающихъ въ себѣ почти до двадцати тысячъ строкъ, онъ во-первыхъ по переводу Семидесяти Толковниковъ, потомъ по переводу Акилы, Симмаха и Ѳеодотіона и, наконецъ, по пятому изданію, найденному имъ, по словамъ его, на Актійскомъ берегу, объяснилъ эту книгу такъ превосходно и съ такимъ проникновеніемъ сокровенныхъ таинъ, что даже поэтому, мнѣ кажется, на немъ исполнилось сказанное: введе мя царь въ ложницу свою (Пѣсн. 1, 3). Итакъ, оставивъ это твореніе, такъ какъ переводъ на латинскій языкъ столь многихъ книгъ и столь высокаго произведенія требуетъ очень много времени, труда и издержекъ, я болѣе точно, нежели изящно, перевелъ два нижеслѣдующіе трактата Оригена, которые онъ въ формѣ ежедневныхъ бесѣдъ написалъ для питающихся еще млекомъ младевцевъ, — предлагая тебѣ только вкусъ, а не пищу его мыслей, чтобы ты уразумѣлъ, какъ высоко должны быть цѣнимы его обширныя творенія, если такъ могутъ нравиться его краткія сочиненія.

Печатается по изданiю: Творенiя блаженнаго Iеронима Стридонскаго. Часть 6. Кiевъ: Типографiя И. И. Горбунова, 1905. – С. 137. (Библиотека творенiй св. отцевъ и учителей Церкви западныхъ, издаваемая при Кiевской Духовной Академiи, Кн. 11.)

 

Бесѣда первая

Какъ мы узнали чрезъ Моѵсея, что есть не только святое, но и Святое святыхъ, и что есть также не только суббота, но и суббота субботъ: такъ нынѣ мы узнаемъ чрезъ Соломона, что существуютъ не только пѣсни, но и пѣсни пѣсней. Блаженъ, конечно, тотъ, кто входитъ во святое, но еще блаженнѣе тотъ, кто входитъ во Святое святыхъ. Блаженъ празднующій субботу, но еще блаженнѣе празднующій субботу субботъ. Блаженъ, подобнымъ образомъ, и тотъ, кто понимаетъ и поетъ пѣсни, ибо никто не поетъ пѣсней иначе, какъ только во время торжествъ; но гораздо блаженнѣе тотъ, кто поетъ Пѣснь пѣсней. И какъ входящій во святое, нуждается еще во многомъ, чтобы быть достойнымъ войти во Святое святыхъ, и какъ празднующій субботу, которая отъ Господа установлена для народа, имѣетъ нужду еще во многомъ, чтобы праздновать субботу субботъ: подобнымъ образомъ съ трудомъ обрѣтается такой, кто, прошедши всѣ пѣсни, содержащіяся въ Писаніи, былъ бы въ состояніи возвыситься до Пѣсни пѣсней. Тебѣ должно выйти изъ Египта, и по выходѣ изъ земли Египетской, перейти Чермное море, чтобы ты могъ воспѣть первую пѣснь, говоря: поимъ Господеви, славно бо прославися. (Исх. 15, 1). Но хотя бы ты и воспѣлъ первую пѣснь, ты еще далеко отстоишь отъ Пѣсни пѣсней. Пройди духомъ пустыню, пока не придешь къ кладезю, который ископали цари (Числ. гл. 21), чтобы тамъ воспѣть вторую нѣснь. Послѣ сего иди къ предѣламъ Святой Земли, чтобы ставъ на берегу Іордана воспѣть пѣснь Моѵсея, говоря: вонми небо, и возглаголю, и да слышитъ земля глаголы устъ моихъ (Втор, 32, 1). Потомъ необходимо, чтобы ты воинствовалъ подъ начальствомъ Іисуса и получилъ въ наслѣдіе Святую землю и чтобы пчела тебѣ пророчествовала и пчела тебя судила (слово Деввора значитъ: пчела) для того, чтобы ты могъ усвоить себѣ и ту пѣснь, которая содержится въ книгѣ Судей (Суд. гл. 5). Достигнувъ по порядку книги Царствъ, приступи къ пѣсни, которую воспѣлъ Давидъ, когда избавился отъ руки всѣхъ враговъ своихъ и отъ руки Саула и сказалъ: Господь утвержденіе мое, и крѣпость моя, и прибѣжище мое, и избавитель мой (Псал. 17, 1). Затѣмъ тебѣ слѣдуетъ перейти къ пророку Исаіи, чтобы вмѣстѣ съ нимъ воспѣть: «воспою пѣснь возлюбленному о виноградникѣ моемъ» (Ис. 5, 1). И когда ты пройдешь все это, тогда уже взойди къ болѣе возвышенному, чтобы, съ душею украшенною, тебѣ можно было воспѣть вмѣстѣ съ женихомъ и эту Пѣснь пѣсней.

Изъ какого числа лицъ состоитъ общество, описываемое въ Пѣсни пѣсней, мнѣ неизвѣстно. Но по молитвѣ вашей и откровенію Господню, я, кажется, различаю между ними четыре рода лицъ: жениха и невѣсту, съ невѣстою общество дѣвицъ-подругъ, съ женихомъ общество товарищей. Одно говорится невѣстою, другое — женихомъ, нѣчто — дѣвицами, нѣчто — товарищами жениха. Ибо естественно, что на бракахъ присутствуетъ съ невѣстою общество дѣвицъ, а съ женихомъ толпа товарищей, Все это ищи не вовнѣ, не внѣ тѣхъ, которые спасены чрезъ проповѣдь евангельскую. Подъ женихомъ разумѣй Христа, подъ невѣстою безъ пятна и порока — Церковь, о которой нанисано: да представитъ себѣ славну Церковь, не имущу скверны или порока, или нѣчто отъ таковыхъ, но да будетъ свята и непорочна (Ефес. 5. 27). Въ душахъ вѣрующихъ — дѣвицахъ сопровождающихъ невесту, — уразумевай тѣхъ, кои, хотя и вѣрны Христу, однакожъ не таковы, какъ тѣ, о коихъ было сказано выше, и представляются въ нѣкоторой только мѣрѣ получившими спасеніе; а подъ мужами, сопутствующими жениху, разумѣй ангеловъ и тѣхъ, кои достигли въ мужа совершенна. Итакъ изъ этой книги мнѣ открывается четыре группы поющихъ: женихъ и невѣста, — одни безъ участія хоровъ; два хора другъ съ другомъ, безъ участія жениха и невѣсты; невѣста — съ хоромъ дѣвицъ; женихъ — съ хоромъ товарищей. И когда ты уразумѣешь это, то слушай Пѣснь пѣсней и старайся понять оную и вмѣстѣ съ невѣстою говорить то, что говоритъ невѣста, чтобы и услышать то, чтó услышала невѣста. Если же ты не можешь вместѣ съ невѣстою говорить того, чтó она сказала, чтобы услышать то, чтó сказано невѣстѣ, то поспѣши, по крайней мѣрѣ, быть вмѣстѣ съ товарищами жениха. Но если ты ниже и ихъ, то будь вмѣстѣ съ дѣвицами, которыя пребываютъ въ любви невѣсты. Ибо онѣ въ этой книгѣ являются дѣйствующими лицами какъ въ ходѣ описываемыхъ событій, такъ и въ брачной пѣсни, но образцу которой и язычники составили себѣ свадебную пѣснь и изъ которой содержаніе для этой пѣсни ими взято. Ибо Пѣснь пѣсней есть брачная пѣснь. Сперва невѣста молится и тотчасъ среди молитвъ она услышана: она видитъ присутствующаго жениха, видитъ дѣвицъ, собравшихся для ея сопровожденія. Потомъ отвѣчаетъ ей женихъ и послѣ словъ жениха, пока онъ терпитъ страданія за ея спасеніе, отвѣчаютъ товарищи жениха, что пока онъ находится въ состояніи уничиженія и возстаетъ отъ страданій, они приготовятъ нѣкоторыя украшенія для невѣсты. Но слѣдуетъ привести ужъ самыя слова, въ которыхъ прежде всего слышится голосъ молящейся невѣсты.

Да лобзаетъ онъ меня отъ лобзаній устъ своихъ (Пѣсн. 1, 1). Смыслъ этихъ словъ такой: доколѣ женихъ мой будетъ посылать мнѣ лобзанія чрезъ Моѵсея, доколѣ онъ будетъ давать мнѣ лобзанія чрезъ пророковъ? Я уже желаю коснуться его собственныхъ устъ: пусть онъ самъ придетъ, пусть самъ снидетъ ко мнѣ. Итакъ, она молится отцу жениха и говоритъ ему: да лобзаетъ онъ меня отъ лобзаній устъ своихъ. И поелику она достойна того, чтобы надъ нею исполнились тѣ пророческія слова, въ которыхъ сказано: еще глаголющу ти, реку: се пріидохъ (Ис. 58, 9): то Отецъ жениха исполняетъ прошеніе невѣсты, посылаетъ Сына своего. Невѣста, видя того, о пришествіи котораго она молилась, перестаетъ молиться и тотчасъ говоритъ ему: ибо добры сосцы твои больше вина, и благовоніе мастей твоихъ выше всѣхъ ароматовъ (Пѣсн. 1, 2). Итакъ женихъ Христосъ, посланный Отцемъ, приходитъ къ невѣстѣ помазаннымъ, и Ему говорится: возлюбилъ еси правду, и возненавидѣлъ еси беззаконіе, сего ради помаза тя, Боже, Богъ твой елеемъ радости паче причастникъ твоихъ (Псал. 44, 8). Если женихъ коснется меня, то и я буду благоухать, и я буду помазана благовонными мастями, и до меня достигнутъ Его благоуханія, чтобы я могла съ апостолами сказать: Христово благоуханіе есмы (2 Кор. 2, 15) во всякомъ мѣстѣ (2 Кор. 2, 14). Мы же и слыша это, доселѣ смердимъ грѣхами и пороками, о которыхъ кающійся пророкъ говоритъ: возсмердѣша и согниша раны моя отъ лица безумія моего (Псал. 37, 6). Грѣхъ зловоненъ, а добродѣтель издаетъ благоуханія, образы коихъ читай въ книгѣ Исходъ. Ибо ты тамъ найдешь стакту, онихъ, халванъ и прочее. Это — матеріалы для приготовленія ѳиміама кадильнаго. Ибо для варенія мѵра берутся разныя благовонныя масти, между которыми есть нардъ и стакта. Богъ, который сотворилъ небо и землю, говоритъ Моѵсею: «Я исполнилъ ихъ духа премудрости и разума, чтобы совершать чрезъ нихъ мѵроваренные работы» (Исх. гл. 30 и 35). И мѵроварителей учитъ Богъ.

Еслибы это не имѣло духовнаго смысла, то не было ли бы пустымъ разсказомъ? Если бы не имѣло въ себѣ чего либо таинственнаго, то не было ли бы недостойно Бога? Итакъ тому, кто умѣетъ понимать Священное Писаніе въ духовномъ смыслѣ, или кто хотя не умѣетъ, но желаетъ умѣть, необходимо всѣми силами стремиться жить не по плоти и крови, чтобы чрезъ то сподобляться духовныхъ таинъ и, скажу нѣчто болѣе дерзновенное, — духовнаго вожделѣнія или любви. Ибо есть и духовная любовь. И какъ есть пища тѣлесная и пища духовная, и есть питіе тѣлесное и питіе духовное: такъ есть любовь плотская, происходящая отъ сатаны, и любовь духовная, имѣющая начало отъ Бога. И никто не можетъ быть обладаемъ и тою и другою любовію. Если ты любитель плоти, то не принимаешь духовной любви. Если же ты презрѣлъ все тѣлесное, говорю не только о плоти и крови, но и о деньгахъ, и объ имѣніяхъ, и даже о самой землѣ, и о самомъ небѣ (ибо и онѣ прейдутъ), если все это ты презрѣлъ, и ни къ чему этому душа твоя не привязана, и ты не связанъ никакою любовью къ порокамъ: то ты можешь принять въ себя духовную любовь. Сказано это потому, что представился случай сказать нѣсколько словъ о любви духовной. И полезно намъ соблюдать заповѣдь Соломона, или, лучше, того, кто говорилъ чрезъ Соломона, о премудрости, — заповѣдь, которая говоритъ: возжелай ея, и соблюдетъ тя (Прит. 4, 6), огради ю, и вознесетъ тя, почти ю, да тя объиметъ (Прит. 4, 8). Есть и духовныя объятія; и, о, если бы высокія объятія жениха заключили и мою невѣсту, чтобы и я могъ сказать то, что написано въ тойже книгѣ: шуица его подъ главою моею, и десница его обыметъ мя (Пѣсн. 2, 6).

Итакъ да лобзаетъ онъ меня отъ лобзаній устъ своихъ. Писаніе имѣетъ обычай употреблять повелительное наклоненіе вмѣсто желательнаго, какъ напримѣръ, въ слѣдующихъ словахъ: Отче нашъ, иже еси на небесѣхъ, да святится имя твое, вмѣсто: о, если бы святилось, и какъ вотъ въ настоящемъ случаѣ: да лобзаетъ онъ меня отъ лобзаній устъ своихъ, вмѣсто того, чтобы сказать: о если бы лобзалъ! Послѣ этихъ словъ, невѣста видитъ жениха. Приходитъ онъ, помазанный благовонными мастями. И онъ не могъ придти въ иномъ видѣ къ невѣстѣ, и Отцу не прилично было въ иномъ видѣ посылать Сына на бракъ, Отецъ помазалъ Сына различными благовонными мастями, сдѣлалъ Его Христомъ: приходитъ Сынъ, благоухающій различными благовоніями, и слышитъ: ибо добры сосцы твои больше вина. Слово Божіе въ различныхъ мѣстахъ Священнаго Писанія, сообразно съ обстоятельствами, въ нихъ упоминаемыми, называетъ одинъ и тотъ же предметъ различными именами. Когда приносится жертва въ законѣ, и слово Божіе хочетъ показать ея знаменованіе: тогда оно называетъ извѣстную часть тѣла грудью отлученія. Когда же кто-либо возлежитъ со Іисусомъ и пользуется общеніемъ Его чувствъ: тогда Слово Божіе называетъ тотъ же предметъ не грудью, какъ выше, а персями. Далѣе, когда невѣста говоритъ съ женихомъ, тогда слово Божіе, такъ какъ приводится брачная пѣснь, называетъ тоже самое не грудью, какъ при жертвоприношеніи, и не персями, какъ въ отношеніи къ ученику Іоанну, а сосцами, говоря: ибо добры сосцы твои больше вина. Пріобщись чувствованіямъ жениха, какъ невѣста, и ты узнаешь, что такія помышленія упоеваютъ и увеселяютъ. Но какъ чаша Господня упоявающая есть самая наилучшая (Псал. 22, 5), такъ сосцы жениха лучше всякаго вина: ибо добры сосцы твои больше вина. Среди молитвы невѣста обращается къ жениху съ словами; и благовоніе мастей твоихъ больше всѣхъ ароматовъ: Женихъ приходитъ помазанный не одною, а всѣми благовонными мастями. Если же и къ моей душѣ, сдѣлавшейся Его невѣстою, Онъ удостоитъ придти: то какъ она должна быть прекрасна, чтобы привлечь Его къ себѣ съ неба, чтобы Онъ благоволилъ сойти на землю, чтобы Онъ пришелъ къ возлюбленной! Какою она должна сіять красотою, какою должна пылать любовію, чтобы женихъ сказалъ ей то, чтó онъ сказалъ совершенной невѣстѣ: «ибо шея твоя, ибо глаза твои, ибо щеки твои, ибо руки твои, ибо чрево твое, ибо плечи твои, ибо ноги твои» и проч. (Пѣсн. гл, 4 и слѣд.), о чемъ, если Господь соизволитъ, мы въ свое время побесѣдуемъ, чтобы, какъ разнообразны члены тѣла невѣсты, и каждому изъ нихъ приписывается особая похвала, такъ и мы, послѣ бесѣды, потщились бы, чтобы подобное было сказано и нашей душѣ. Итакъ добры сосцы твои больше вина. Если ты увидишь жениха, то тогда уразумѣешь, что истинно сказанное: ибо добры сосцы твои больше вина, и благовоніе мастей твоихъ выше всѣхъ ароматовъ. Многіе имѣли ароматы. Царица южная поднесла ароматы Соломону, и многіе другіе обладали ароматами; но какіе бы кто не имѣлъ ароматы, они не могутъ сравниться съ благовоніями Христа, о которыхъ невѣста нынѣ говоритъ: благовоніе мастей твоихъ лучше всѣхъ ароматовъ. Я думаю, что и Моѵсей, и Ааронъ, и каждый изъ пророковъ имѣли ароматы. Но если я увижу Христа и почувствую пріятность и благоуханіе мастей Его, то тотчасъ выскажу свое мнѣніе словами: благовоніе мастей твоихъ выше всѣхъ ароматовъ. Слова: мѵро изліянное имя твое — пророчественная тайна. Лишь только пришло въ міръ имя Іисуса, какъ уже проповѣдуется мѵро изліянное. И въ Евангеліи женщина, взявъ алавастровый сосудъ съ нардовымъ, чистымъ, драгоцѣннымъ мѵромъ, возлила это мѵро на главу и ноги Іисуса (Матѳ. гл. 26 и Марк. гл. 14). Замѣть тщательно, какая изъ двухъ упоминаемыхъ въ Евангеліи женщинъ возлила мѵро на главу Спасителя. Ибо тамъ говорится, что грѣшница возлила мѵро на ноги, а та, которая не называется грѣшницею, на главу Его (Лук. гл. 7 и Іоан. гл. 12). Замѣть, говорю, и ты найдешь, что въ евангельскомъ чтеніи написаны евангелистами не повѣствованія и разсказы, а тайны. Конечно домъ наполнился благоуханіемъ отъ мѵра, если то, что имѣла грѣшница, слѣдуетъ относить къ ногамъ, а то, что имѣла не грѣшница, къ головѣ. И не удивительно, что домъ наполнился благоуханіемъ, когда имъ наполненъ міръ. Въ томъ же мѣстѣ говорится о Симонѣ прокаженномъ и домѣ его (Матѳ. гл. 26 и Марк. гл. 14). Я думаю, что прокаженный есть князь міра сего, и что этотъ прокаженный называется Симономъ, домъ коего съ пришествіемъ Христа наполнился благоуханіемъ, когда грѣшница принесла покаяніе, а святая возлила благоуханное мѵро на главу Іисуса.

Мѵро изліянное имя твое. Какъ мѵро чрезъ свое изліяніе далеко и широко распространяетъ благоуханіе: такъ распространено и имя Христово. По всей землѣ прославляется Христосъ, во всемъ мірѣ проповѣдуется Господь. Ибо мѵро изліянное имя Его. Теперь вѣдомо имя Моѵсея, извѣстность котораго прежде ограничивалась только тѣсными предѣлами Іудеи. Ибо никто изъ греческихъ писателей не упоминаетъ о немъ, и ни въ какой исторіи языческой литературы мы не находимъ ничего написаннаго о немъ или о другихъ пророкахъ. Но какъ скоро Іисусъ возсіялъ въ мірѣ, Онъ вмѣстѣ съ собою вывелъ изъ неизвѣстности законъ и пророковъ, и воистину исполнилось слово: мѵро изліянное имя твое. Такъ какъ Духомъ Святымъ любовь Божія излилась въ сердца наши (Рим. 5, 5), то и сообразно съ этимъ приводится выраженіе изліянія: мѵро изліянное имя твое. Поэтому отроковицы возлюбили тебя. Говоря эти слова, невѣста видитъ отроковицъ. Когда она просила отца жениха и обращалась непосредственно къ самому жениху, дѣвицъ еще не было. Но во время ея бесѣды съ женихомъ входитъ хоръ дѣвицъ и рекомендуется ему словами невѣсты: поэтому отроковицы возлюбили тебя и привлекли тебя. Дѣвицы въ отвѣтъ на эти слова невѣсты говорятъ жениху: За тобою, на благовоніе мѵра твоего, потечемъ. Какое прекрасное зрѣлище! Отроковицы, сопровождающія жениха, еще не имѣютъ дерзновенія невѣсты. Невѣста идетъ не позади жениха, а шествуетъ рядомъ съ нимъ. Она беретъ жениха за правую руку, и ея рука находитея въ правой рукѣ жениха. Отроковицы же идутъ позади его. Шестьдесятъ суть царицъ, и осмьдесятъ наложницъ, и юнотъ, имже нѣсть числа. Едина есть голубица моя, совершенная моя: едина есть матери своей, едина есть зачавшей ю (Пѣсн. 6, 7-8). Итакъ въ слѣдъ тебе въ воню мѵра твоего течемъ. Ходящимъ со всякою чистотою сказано: за тобою на благовоніе мѵра твоего потечемъ, согласно оному слову апостола: теченіе скончахъ (2 Тим. 4, 7), и другому: текущіи въ позорищи вси убо текутъ, единъ же пріемлетъ почесть (1 Кор. 9, 24). Почесть есть Христосъ, и эти отроковицы, о которыхъ мы узнаéмъ, что онѣ, какъ еще начинающія любить жениха, стоятъ внѣ брачнаго чертога, по оному примѣру: другъ жениховъ, стоя и послушая его, радостію радуется за гласъ жениховъ (Іоан. 3, 29), чувствуютъ нѣчто подобное. Когда женихъ входитъ въ брачный чертогъ, онѣ остаются внѣ онаго; невѣста же прекрасная, совершенная, безъ пятна, безъ порока, вступивъ въ ложницу жениха, въ царскую опочивальню, возвращается потомъ къ отроковицамъ и разсказываетъ имъ о томъ, чтó она одна видѣла, и говоритъ:

Ввелъ меня царь въ опочивальню свою. Не говоритъ: ввелъ многихъ въ опочивальню свою. Многія остаются внѣ; въ опочивальню входитъ одна только невѣста, чтобы видѣть скрытыя и потаенныя сокровища и возвѣстить отроковицамъ: ввелъ меня царь въ опочивальню свою. Между тѣмъ отроковицы, то есть весьма многочисленная толпа подростающихъ невѣстъ, по вступленіи невѣсты въ опочивальню жениха и во время разсматриванія ею тамъ богатствъ своего мужа, пока ожидаютъ пришествія жениха, радостно поютъ: возрадуемся и возвеселимся о тебѣ. Онѣ радуются о совершенствѣ невѣсты. Въ добродѣтеляхъ нѣтъ зависти. Любовь эта чиста, любовь эта безъ порока. Возрадуемся и возвеселимся о тебѣ, возлюбимъ сосцы твои. Та, которая больше, уже наслаждается млекомъ сосцевъ твоихъ и говоритъ въ восторгѣ: добры сосцы твои больше вина. Эти же, которыя еще ожидаютъ радости и веселія, потому что еще молоды, отлагаютъ на время выраженіе чувствъ и говорятъ: возрадуемся и возвеселимся о тебѣ. Возлюбимъ, — не любимъ, а возлюбимъ — сосцы твои больше вина. Потомъ, указывая на невѣсту, говорятъ жениху: правота возлюбила тебя. Онѣ хвалятъ невѣсту, давая ей отъ собственныхъ ея добродѣтелей имя правоты; правота возлюбила тебя. На это невѣсга отвѣчаетъ отроковицамъ:

Черна я и прекрасна, дщери Іерусалимскія, какъ шатры Кидарскіе, какъ завѣсы Соломоновы. Не смотрите на меня, что я очернена: ибо опалило меня солнце. Она прекрасна, и можно даже указать, кáкъ прекрасна невѣста. Но мы спрашиваемъ, какимъ образомъ она, будучи черна и безъ бѣлизны, прекрасна? Она принесла покаяніе во грѣхахъ, обращеніе дало ей красоту, и потому она воспѣвается прекрасною. Но такъ какъ она еще не очистилась отъ всей нечистоты грѣховъ, еще не омыта въ водѣ спасенія, то называется черною; однакоже она не остается навсегда въ черномъ цвѣтѣ. Она дѣлается бѣлою, когда стремится къ большему и отъ низкаго начинаетъ восходить къ высшему, и тогда говорится о ней; кто сія восходящая убѣлена (Пѣсн. 8, 5). И чтобы тѣмъ выразительнѣе изобразить тайну совершенной, не говорится, какъ во многихъ кодексахъ читается «опираясь на брата своего», то есть, «ἒπιστηριζομένη» но говорится «ἐπιστηϑιζομένη», то есть «склопяясь на грудь его». И подлинно о душѣ и бесѣдѣ невѣсты говорится: «склоняясь на грудь его», ибо тамъ находится сѣдалище сердца нашего. Поэтому удаляясь отъ плотскаго, мы должны мыслить о духовномъ и уразумѣть, что гораздо лучше такъ любить, нежели перестать любить. Итакъ восходитъ невѣста, склоняясь на грудь брата своего, и о той, которая нынѣ въ началѣ Пѣсни Пѣсней называется черною, въ концѣ брачной пѣсни поется: Кто сія восходящая убѣлена? Мы поняли теперь, какимъ образомъ невѣста и черна и прекрасна. Если же и ты не принесешь покаянія, то берегись, чтобы душа твоя не была названа черною и мерзкою, черною но причинѣ прежнихъ грѣховъ, мерзкою по упорству въ нихъ, и чтобы тебѣ, такимъ образомъ, не быть запятнаннымъ двойною нечистотою. Если же ты принесешь покаяніе, то душа твоя хотя и будетъ черна по причинѣ давнихъ грѣховъ, но вслѣдствіе покаянія будетъ имѣть нѣкоторую, такъ сказать, эѳіопскую красоту. Упомянувъ однажды объ Эѳіопѣ, хочу привести относительно этого имени свидѣтельства Писанія. Ааронъ и Марія роптали на то, что Моѵсей имѣлъ женою эѳіоплянку (Числ. гл. 12). И нынѣ Моѵсей имѣетъ женою эѳіоплянку. Ибо законъ его перешелъ къ этой нашей эѳіоплянкѣ. Пусть ропщетъ Ааронъ, священство Іудеевъ, пусть ропщетъ и Марія, синагога ихъ: Моѵсею нѣтъ дѣла до ихъ ропота; онъ любитъ свою эѳіоплянку, о которой и въ другомъ мѣстѣ говорится чрезъ пророка: отъ конецъ рѣкъ эѳіопскихъ принесутъ жертвы (Соф. 3, 10), и опять: Эѳіопія предваритъ руки свои къ Богу (Псал. 67, 32) Прекрасно сказано: «предваритъ». Ибо какъ въ Евангеліи женщина кровоточивая предварила исцѣленіемъ дочь начальника синагоги (Матѳ. гл. 9, Марк. 5 и Лук. 8); такъ и Эѳіопія исцѣлена, тогда какъ Израиль болѣетъ. Въ слѣдствіе паденія его, дано спасеніе язычникамъ, для возбужденія въ немъ ревности. Я черна, но прекрасна, дщери Іерусалимскія. И ты, церковная душа, обрати рѣчь свою къ дщерямъ Іерусалимскимъ и скажи: женихъ любитъ меня сильнѣе, цѣнитъ меня болѣе, нежели васъ, многочисленныя дщери Израилевы. Вы стоите внѣ и видите невѣсту, входящую въ ложницу жениха. Пусть никто не сомнѣвается, что называемая черною, не смотря на ея черноту, прекрасна. Каковы же мы, чтобы намъ познавать Бога, чтобы воспѣвать пѣсни книги. Пѣснь Пѣсней, чтобы отъ предѣловъ Эѳіопіи, чтобы отъ концевъ земли придти послушать премудрости истиннаго Соломона? И когда раздается голосъ Спасителя, говорящаго: царица южская востанетъ на судъ съ родомъ симъ и осудитъ и: яко пріиде отъ конецъ земли слышати премудрость Соломонову: и се болѣ Соломона здѣ (Матѳ. 12, 42): то ты будь внимателенъ къ тайнамъ, которыя въ этихъ словахъ предлагаются. Отъ предѣловъ земли приходить царица южная, церковь, и осуждаетъ людей рода сего, то есть, Іудеевъ, преданныхъ плоти и крови. Она приходитъ отъ предѣловъ земли послушать премудрости Соломона, не того, который прославляется въ Ветхомъ Завѣтѣ, а того, который въ Евангеліи есть больше Соломона. Я черна, но прекрасна, дщери Іерусалимскія, черна, какъ шатры Кидарскіе, прекрасна, какъ завѣсы Соломоновы. Ибо она соотвѣтствовала тому и другому: «Я черна, но прекрасна, дщери Іерусалимскія, какъ шатры Кидарскіе, какъ завѣсы Соломоновы». И самыя названія приличны красотѣ невѣсты. Евреи говорятъ, что слово «Кидаръ» значитъ: «тьма». Итакъ я черна, какъ шатры Кидарскіе, какъ Эѳіопляне; прекрасна, какъ завѣсы Соломоновы, которыя онъ, украсивъ подобно завѣсамъ скиніи, сдѣлалъ въ то время, когда съ величайшимъ стараніемъ и трудомъ построилъ храмъ. Ибо Соломонъ былъ богатъ, и во всякой премудрости никто не превзошелъ его. Я черна и прекрасна, дочери Іерусалимскія, какъ одно изъ такихъ дѣлъ премудрости Соломоновой, какъ шатры Кидарскіе, какъ завѣсы Соломоновы. Не смотрите на меня, что я очернена. Оговаривается касательно черноты своей и, чрезъ покаяніе обратившись къ лучшему, возвѣщаетъ дщерямъ Іерусалимскимъ, что хотя она черна, но прекрасна, сагласно вышеизложенному, и говоритъ: не смотрите на меня, что я очернена. Не удивлайтесь, говоритъ она, что я чернаго цвѣта: солнце опалило меня, потому что полнымъ лучемъ возсіялъ на меня блескъ его свѣта, и отъ зноя его я почернѣла. Ибо не такъ, какъ слѣдовало, какъ требовало достоинство солнца, я приняла на себя свѣтъ его. По причинѣ паденія Іудеевъ, дано спасеніе язычникамъ: и наоборотъ, по причинѣ невѣрія язычниковъ, дано вѣдѣніе Израилю. То и другое имѣешь у апостола.

Сыны матери моей враждовали противъ меня. Должно размыслить о томъ, какимъ образомъ невѣста говоритъ: Сыны матери моей враждовали противъ меня, и когда началась противъ нея эта вражда братьевъ. Посмотри на Павла, гонителя церкви, и ты поймешь, какимъ образомъ сынъ ея матери враждовалъ противъ нея. Гонители церкви принесли покаяніе, и противники ея, возвратившись опять подъ знамена сестры, проповѣдывали вѣру, которую прежде опровергали. Воспѣвая это нынѣ въ пророческомъ духѣ, невѣста говоритъ: они враждовали противъ меня, поставили меня стражемъ въ виноградникахъ, виноградника моего я не устерегла. Я церковь, я невѣста, я непорочная, поставлена отъ сыновей моей матери, которые нѣкогда враждовали противъ меня, стражемъ весьма многихъ виноградниковъ. Будучи занята этою заботою и попеченіемъ, я, охраняя много виноградниковъ, не сохранила своего собственнаго виноградника. Отвеси это къ Павлу и всякому другому изъ святыхъ, пекшемуся о спасеніи всѣхъ, — и ты увидишь, какимъ образомъ невѣста, не охравивъ своего виноградника, оберегаетъ виноградники другихъ, какимъ образомъ, чтобы пріобрѣсть другихъ, самъ Павелъ въ нѣкоторыхъ отношеніяхъ терпитъ вредъ, и, будучи свободенъ отъ всѣхъ, сдѣлалъ себя самого рабомъ, чтобы пріобрѣсть всѣхъ: «для немощныхъ я сдѣлался немощнымъ, для Іудеевъ — Іудеемъ, для тѣхъ, которые были подъ закономъ, какъ-бы подзаконнымъ» и пр. (1 Кор. гл. 9). Вотъ почему невѣста говоритъ: виноградника моего я не устерегла. Потомъ невѣста видитъ жениха, который, будучи замѣченъ, удаляется. И часто, во время цѣлой пѣсни, онъ это дѣлаетъ, чего, если кто либо самъ не испытываетъ, не можетъ понять. Часто, Богъ свидѣтель, я видѣлъ, что женихъ приближается къ мнѣ и находится со мною очень долго; но когда вдругъ онъ уходитъ, я уже не могу обрѣсти того, чего искалъ. Поэтому я опять желаю его пришествія, и иногда онъ опять приходитъ: но когда онъ явится и будетъ обнятъ руками моими, то снова исчезаетъ, и когда исчезнетъ, свова ищется мною; и я часто это дѣлаю, пока истинно не удержу его и не взойду, опираясь на брата своего.

О ты, котораго возлюбила душа моя, возвѣсти мнѣ, гдѣ ты пасешь, гдѣ почиваешь въ полдень (Пѣсн. 1, 6). Я не спрашиваю о другихъ временахъ, когда ты пасешь вечеромъ, когда на разсвѣтѣ, когда при захожденіи солнца; я спрашиваю о томъ времени, когда въ самую лучшую пору дня, когда при полномъ свѣтѣ ты находишься во всемъ блескѣ своего величія. О ты, котораго возлюбила душа моя, возвѣсти мнѣ, гдѣ ты пасешь, гдѣ почиваешь въ полдень. (Пѣсн. 1, 6). Тщательно замѣть, гдѣ ты читалъ слово «полдень». Въ полдень братья обѣдаютъ у Іосифа (Быт. гл. 48). Въ полдень Ангелы пользуются гостепріимствомъ Авраама (Быт. гл. 18), и прочее такого же рода. Изслѣдуй, и ты узнаешь, что божественное Писаніе не напрасно и не случайио употребляетъ каждое слово. Кто изъ насъ, думаешь, достоинъ достигнуть полудня и увидѣть, гдѣ пасетъ, гдѣ почиваетъ женихъ? О ты, котораго возлюбила душа моя, возвѣсти мнѣ, гдѣ ты пасешь, гдѣ почиваешь въ полдень. (Пѣсн. 1, 6). Ибо если ты мнѣ этого не возвѣстишь, то я, блуждая, начну метаться въ разныя стороны, и пока буду искать тебя, стану вбѣгать въ стада другихъ, и такъ какъ я стыжусь другихъ, то начну закрывать лице свое и уста. Ибо я невѣста прекрасная и не показываю своего открытаго лица никому другому, кромѣ тебя одного, котораго я уже давно лобзала. О ты, котораго возлюбила душа моя, возвѣсти мнѣ, гдѣ ты пасешь, гдѣ почиваешь въ полдень, чтобы я когда либо не сдѣлалась какъ бы покрытою у стадъ друзей твоихъ (Пѣсн. 1, 6). Для того, чтобы я не сдѣлалась покрытою, чтобы я не закрывала устъ своихъ и, приходя къ другямъ, не стала быть можетъ любить и тѣхъ, которыхъ не знаю, возвѣсти мнѣ, гдѣ тебя искать и найти въ полдень, чтобы я случайно не сдѣлалась какъ бы покрытою у стадъ друзей твоихъ. Послѣ этихъ словъ женихъ угрожаетъ ей и говоритъ: или ты знаешь саму себя, знаешь, что ты невѣста царя, и прекрасна, и мною сдѣлана прекрасною, ибо я представилъ себѣ славную церковь, не имѣющую пятна или порока (Ефес. гл. 5); или знай, что если ты не познаешь себя и не сознаешь своего достоинства, то потерпишь то, что слѣдуетъ далѣе. Что же это такое? Если не познаешь самой себя, о прекрасная между женщинами, то иди ты по слѣдамъ стадъ, и паси — не стада овецъ и агнцевъ, — а козловъ твоихъ. Ибо онъ поставитъ овецъ по правую сторону, а козловъ по лѣвую (Матѳ. гл. 25).

Если не познаешь самой себя, о прекрасная между женщинами, то иди ты по слѣдамъ стадъ и паси козловъ твоихь подлѣ шатровъ пастушескихъ (Пѣсв. 1, 7). На тропахъ пастушескихъ, говоритъ, ты сдѣлаешься послѣднею, не среди овецъ, а среди козловъ твоихъ, и обитая съ ними, ты не въ состояніи будешь находиться вмѣстѣ со мною, то есть, съ добрымъ пастыремъ. Конямъ моимъ въ колесницахъ Фараоновыхъ я уподобилъ тебя. (Пѣсн. 1, 8). Если хочешь понять, о невѣста, какъ ты должна цѣнить себя, то узнай, кому я тебя уподоблю, и тогда ты увидишь, что ты такова, что унижать себя не должна, увидишь это, когда узнаешь красоту свою. Итакъ, что это такое: конямъ моимъ въ колесницахъ Фараоновыхъ я уподобилъ тебя (Пѣсн. 1, 8)? Я знаю, что всадникъ сей женихъ, какъ говоритъ пророкъ: и ѣзда его спасеніе (Авв. 3, 8). Итакъ ты подобна конямъ моимъ въ колесницахъ Фараоновыхъ. Насколько отличаются кони, принадлежащіе мнѣ, который есмь Господь, и который потопляю въ волнахъ Фараона, и военачальниковъ его, и всадниковъ его, и коней его, и колесницы его (Исх. гл. 14); насколько, говорю, отличаются кони мои отъ коней Фараона, настолько ты, невѣста, лучше всѣхъ дщерей, ты, церковная душа, лучше всѣхъ душъ, которыя не суть церковныя. Итакъ, если ты церковная душа, то ты лучше всѣхъ душъ: если же ты не лучше, то ты не церковная душа. Конямъ моимъ въ колесницахъ Фараоновыхъ я уподобилъ тебя ближняя моя (Пѣсн. 1, 8). Потомъ женихъ съ духовною любовію описываетъ красоту невѣсты.

Ланиты твои какъ горлицы (Пѣсн. 1, 9). Женихъ хвалитъ лице невѣсты и воспаляется любовью отъ румянца ея ланитъ. Ибо красота женскихъ ланитъ, говорятъ, наиболѣе привлекательна. Такъ и мы въ ланитахъ будемъ разумѣть красоту души, и восхвалять уста ея и языкъ, то есть разумъ. Шея твоя какъ ожерелье (Пѣсн. 1, 9). Какъ тó, чтó обыкновенно надѣто на шеѣ у дѣвицъ и называется ὄρμισϰος (малое ожерелье), есть украшеніе: такъ и шея твоя сама по себѣ, безъ этого убранства, есть украшеніе.

Послѣ сего женихъ находится на ложѣ, онъ почилъ какъ левъ, какъ скименъ львовъ уснулъ (Быт. 49, 9), чтобы потомъ услышать: кто возбудитъ его? Между тѣмъ, во время его сна, являются невѣстѣ товарищи жениха — ангелы, и утѣшаютъ ее такими словами: Мы не можемъ сдѣлать тебѣ золотыхъ украшеній, ибо мы не такъ богаты, какъ женихъ твой, который подаритъ тебѣ золотое ожерелье. Мы сдѣлаемъ подобіе золота, ибо не имѣемъ золота. Должно радоваться и тому, если мы сдѣлаемъ подобія золота, блестки серебра. Подобія золота сдѣлаемъ съ блестками серебра (Пѣсн. 1, 10). Но мы сдѣлаемъ это не навсегда, а только пока женихъ твой не встанетъ съ ложа своего, ибо когда онъ встанетъ, онъ самъ сдѣлаетъ тебѣ золото, самъ сдѣлаетъ серебро, самъ украситъ твой умъ и чувство, и будешь ты, прекрасная невѣста, истинно богата въ домѣ жениха, которому слава во вѣки вѣковъ. Аминь.

Печатается по изданiю: Творенiя блаженнаго Iеронима Стридонскаго. Часть 6. Кiевъ: Типографiя И. И. Горбунова, 1905. – С. 138-154. (Библиотека творенiй св. отцевъ и учителей Церкви западныхъ, издаваемая при Кiевской Духовной Академiи, Кн. 11.)

 

 
 
 
Бесѣда вторая.

Отъ того мѣста, въ которомъ написано: нардъ мой издалъ благовоніе свое, до того мѣста, въ которомъ говорится: ибо голосъ твой пріятенъ, и лице твое прекрасно.

Всѣ душевныя движенія творецъ всего Богъ создалъ для блага; но отъ нашего употребленія часто бываетъ, что вещи добрыя по природѣ, когда мы худо пользуемся ими, доводятъ насъ до грѣховъ. Одно изъ душевныхъ движеній есть любовь, которою мы хорошо пользуемся для стремленій любви, если любимъ мудрость и истину. Если же наша любовь обращена къ худшему, то мы любимъ плоть и кровь. Итакъ ты, какъ духовный, духовно внимай пѣнію словъ любви и научись стремленіе души твоей и огонь естественной любви обращать къ высшему, согласно оному: возжелай ея, и соблюдетъ тя: огради ю, и вознесетъ тя: (Прит. 4, 6. 8). Мужіе, любите своя жены, говоритъ Апостолъ (Ефес. 5, 25); но онъ не оставовился на сказанномъ: мужіе, любите своя жены; но зная, что любовь мужей и къ ихъ собственнымъ женамъ бываетъ и постыдная, бываетъ и угодная Богу, научилъ, какъ мужья должны любить своихъ женъ, говоря: мужіе, любите своя жены, якоже и Христосъ Церковь (Ефес. 5, 25). Это мы сказали въ видѣ предисловія къ тому, что имѣетъ быть изложено далѣе.

Такъ какъ друзья жениха, пока царь находится на ложѣ своемъ, — ибо онъ, почивая, уснулъ, какъ левъ и какъ скименъ львовъ (Быт. 49, 9), — обѣщали невѣстѣ, что, пока онъ не встанетъ, они, не имѣя, какъ имѣетъ женихъ, золота, сдѣлаютъ ей подобія золота и сребра, и такъ какѣ чрезъ это нѣкоторымъ образомъ, въ другихъ только словахъ, предсказано страданіе жениха: то на это невѣста разумно отвѣчаетъ и, сама понимая нѣсколько домостроительство его страданія, на то, что услышала: подобіе золота мы сдѣлаемъ тебѣ съ блестками серебра, пока царь находится на ложѣ своемъ, говоритъ: нардъ мой издалъ благовоніе свое. Пучекъ смирны сынъ моей сестры у меня среди сосцевъ моихъ водворится (Пѣсн. 1, 11-12).

Итакъ какимъ образомъ къ предъидущему: пока царь находится на ложѣ своемъ мы пріурочимъ послѣдующее: нардъ мой издалъ благовоніе свое? Евангеліе говоритъ, что пришла женщина, имѣющая алавастровый сосудъ съ нардовымъ чистымъ драгоцѣннымъ мѵромъ, не та грѣшница, а святая, о которой теперь у меня идетъ рѣчь. Ибо я знаю, что Лука говоритъ о грѣшницѣ, а Матѳей, Іоаннъ и Маркъ — не о грѣшницѣ (Лук. гл. 7; Матѳ. 26; Іоан. 11 и 12; Марк. 14). Итакъ пришла не та грѣшница, а святая, которой и имя приводитъ Іоаннъ; Марія была та женщина, которая имѣла алавастровый сосудъ съ нардовымъ чистымъ драгоцѣннымъ мѵромъ и возлила оное на главу Іисуса. Потомъ, когда на это негодовали, не всѣ ученики, а одинъ Іуда, говоря: можно было продать это мѵро за триста динаріевъ и деньги раздать нищимъ (Матѳ. 26, 9; Марк. 14, 5 и слѣд.), Учитель и Спаситель отвѣтилъ: всегда нищыя имате съ собою: Мене же не всегда имате. Возліявши бо сія мѵро сіе на тѣло Мое, на погребеніе Мя сотвори. Аминь глаголю вамъ, идѣже аще проповѣдано будетъ евангеліе сіе во всемъ мірѣ, речется и еже сотвори сія въ память ея (Матѳ. 26, 11-13). Слѣдовательно она возлила мѵро на главу Господа по образу той, которая нынѣ говоритъ: нардъ мой издалъ благовоніе свое. Итакъ и ты возьми нардъ, чтобы изливъ благовоніе на главу Іисуса тебѣ можно было дерзновенно сказать: нардъ мой издалъ благовоніе свое, и услышать въ отвѣтъ слова Іисуса: идѣже аще проповѣдано будетъ евангеліе сіе во всемъ мірѣ, речется и еже сотвори сія въ память ея. И твое дѣло будетъ проповѣдано между всѣми народами. Когда же ты сдѣлаешь это? Если сдѣлаешься подобнымъ апостолу и скажешь: Христово благоуханіе есмы Богови во всякомъ мѣстѣ въ спасаемыхъ и погибающихъ (2 Кор. 2, 15): то добрыя дѣла твои будутъ нардомъ. Если же будешь грѣшить, то грѣхи твои будутъ отзывать отвратительнымъ зловоніемъ. Ибо кающійся говоритъ: возсмердѣша и согниша раны моя отъ лица безумія моего (Псал. 37, 6). Цѣль Духа Святаго говоритъ теперь не о томъ нардѣ, и Евангелистъ пишетъ не о томъ мѵрѣ, которые видимъ глазами, но о нардѣ духовномъ, о томъ нардѣ, который издалъ благовоніе свое.

Племянникъ мой есть для меня пучекъ стакты, то есть смирны, или капли1. Мы читаемъ въ книгѣ Исходъ (гл. 30) что капля смирны, касія, халванъ, по повелѣнію Господа, вошли въ составъ мѵра, то есть священническаго помазанія. Итакъ, если ты посмотришь на Спасителя моего, нисходящаго къ земному или уничиженному, то увидишь, какимъ образомъ съ силою великою и божественнымъ величіемъ стекла къ намъ нѣкая малая капля. Объ этой каплѣ и пророкъ воспѣлъ, говоря: и будетъ отъ капли людей сихъ, собираемъ соберется Іаковъ (Мих. 2, 11-12). И какъ, по смыслу одного пророчества пришествіе нашего Спасителя во плоти было камнемъ отдѣлившимся отъ горы безъ помощи рукъ (Дан. гл. 2), ибо не цѣлая гора сошла на землю, и человѣческая бренность не могла принять въ себя величіе цѣлой горы, но камень отъ горы, камень претыканія и камень соблазна сошелъ въ міръ (Ис. гл. 8 и 28, и 1 Петр. гл. 2); такъ, по смыслу другаго пророчества, Спаситель называется каплею (Мих. 2, 11-12). Ибо должно было — поелику вси языцы яко капля отъ кади вмѣнишася (Ис. 40, 5) — чтобы Тотъ, Кто, для спасенія всѣхъ народовъ, былъ всѣмъ, сдѣлался, для освобожденія ихъ отъ рабства, и каплею. Ибо чѣмъ Онъ не сдѣлался для нашего спасенія? Мы унижены, — и Онъ уничижилъ себя, принявъ образъ раба (Флп. гл. 2); мы — люди несмысленные и неразумные, — и Онъ сдѣлался безуміемъ проповѣди, чтобы безумное Божіе было мудрѣе человѣковъ (1 Кор. гл. 1); мы немощны, — и немощное Божіе сдѣлалось сильнѣе человѣковъ. Итакъ, поелику всѣ народы какъ капля въ кади и какъ пылинка на вѣсовыхъ чашкахъ (Ис. 40, 15): то Онъ сдѣлался каплею (stilla), чтобы чрезъ Него исходило изъ нашихъ одеждъ благоуханіе смирны (stillae) по оному: «Смирна и алой и касія отъ одеждъ твоихъ, отъ домовъ изъ слоновой кости, изъ которыхъ радостно привѣтствовали тебя дочери царей въ чести твоей» (Псал. 44), которыя въ этомъ псалмѣ обращаются къ невѣстѣ. Племянникъ мой есть для меня пучекъ смирны. Разсмотримъ, чтó хочетъ сказать названіемъ племянникъ мой церковь, которая говоритъ это о племянникѣ своемъ? Мы собраны изъ язычниковъ. Спаситель нашъ есть сынъ ея сестры, то есть синагоги. Ибо есть двѣ сестры: церковь и синагога. Слѣдовательно Спаситель, какъ мы сказали, сынъ ея сестры — синагоги, мужъ церкви, женихъ церкви, есть племянникъ своей невѣсты: Племянникъ мой есть для меня пучекъ смирны; среди сосцевъ моихъ онъ водворится. Кто столь блаженъ, чтобы во внутреннѣйшемъ сердца, среди сосцевъ, въ груди своей имѣть гостемъ Слово Божіе? Ибо таковъ смыслъ того, чтó поется: среди сосцевъ моихъ водворится. Если сосцы твои не опадутъ, то среди ихъ будетъ обитать Божественное Слово. Въ брачной пѣсни приличнѣе называть ихъ сосцами, нежели персями. И ясно, почему къ заявленію сказавшей: среди сосцевъ моихъ водворится, добавлено: если груди твои не опадутъ, то среди сосцевъ твоихъ водворится Божественное Слово. Откуда я заимствовалъ сказаное: если не опадутъ сосцы твои? Изъ книги Іезекіиля. Ибо въ томъ мѣстѣ, гдѣ словомъ Господнимъ обвиняется Іерусалимъ, между прочимъ говорится ему: въ Египтѣ сосцы юности твоея спадоша (Іез. 23, 21). Сосцы дѣвственницъ не опадаютъ, а сосцы блудницъ опадаютъ широкими морщинами. Сосцы дѣственницъ высоки и надуты силою дѣвственности. Принимаютъ они рѣчь женаха и говорятъ: среди сосцевъ моихъ водворится.

Племянникъ мой есть для меня виноградная кисть Кипра2. Основа рѣчи находится въ словѣ, а основа Кипра, то есть, цвѣтенія, въ почкѣ, почему она говоритъ: племянникъ мой есть для меня кисть Кипра, то есть, цвѣтенія. Не для всѣхъ онъ есть кисть Кипра, но для тѣхъ, которые достойны его цвѣтка. Для другихъ есть разные сорты винограда; одной той, которая черна, но прекрасна, онъ является въ красѣ Кипра — цвѣтка. Племянникъ мой есть для меня кисть Кипра. Она не просто говоритъ: племянникъ мой есть кисть Кипра, но съ прибавленіемъ: для меня, чтобы показать, что не для всѣхъ онъ есть кисть Кипра. Посмотримъ же, въ какихъ мѣстахъ находится эта кисть невѣсты. Въ виноградникахъ Енгадда, чтó значитъ: око искушенія. Итакъ «племянникъ мой есть для меня кисть Кипрская въ виноградникахъ ока искушенія». Ибо мы въ этомъ мірѣ находимся въ искушеніи, и искушеніе есть жизнь человѣческая на землѣ (Іов. гл. 7). Итакъ, пока мы живемъ на этомъ свѣтѣ, мы находимся въ садахъ Енгаддскихъ. Если же мы будемъ достойны того, чтобы потомъ быть пересаженными, то нашимъ виноградаремъ мы будемъ перенесены на другое мѣсто. И несомнѣвайся, что ты можешь быть перенесенъ изъ садовъ Енгаддскихъ въ лучшія мѣста. Виноградарь нашъ отъ частаго упражненія сдѣлался уже искуснымъ въ пересадкѣ винограда. Ибо о немъ говорится: виноградъ изъ Египта принеслъ еси: изгналъ еси языки, и насадилъ еси и. Покри горы сѣнь его, и вѣтвія его кедри Божія (Псал. 79, 9. 11). Изложенное говоритъ невѣста о женихѣ, изображая любовь свою и пріемъ пришедшаго къ ней жениха, — какъ пришедшій женихъ обитаетъ посреди сосцевъ ея и въ сокровищницѣ сердца ея. Теперь снова женихъ обращаетъ къ ней рѣчь и говоритъ:

Вотъ ты прекрасна, ближняя моя, вотъ ты прекрасна, очи твои голубиныя (Пѣсн. 1, 14). Она такъ говоритъ жениху: вотъ ты прекрасенъ, племянникъ мой, но не присовокупляетъ: «и ближній мой»; онъ же, когда говоритъ ей: вотъ ты прекрасна, присовокупляетъ: и ближняя моя. Почему же она не говоритъ: «вотъ ты прекрасенъ, ближній мнѣ», а только: «вотъ ты прекрасенъ»? и почему онъ не только говоритъ: «ты прекрасна», но и «ты прекрасна, ближняя моя»? Невѣста если находится далеко отъ жениха, не прекрасна; она дѣлается прекрасною тогда, когда соединяетъ съ Словомъ Божіимъ. И справедливо она теперь поучается отъ жениха тому, чтобы она была вполнѣ близка къ нему и не удалялась отъ его бока. Вотъ ты прекрасна, ближняя моя, вотъ ты прекрасна. Ты начинаешь быть прекрасною именно оттого, что весьма близка ко мнѣ. Но начавъ быть прекрасною, ты уже безусловно, даже безъ прибавленія ближняя, прекрасна. Вотъ ты прекрасна, ближняя моя, вотъ ты прекрасна. Посмотримъ и на другое достоинство прекрасной, чтобы и намъ поревновать сдѣлаться невѣстами. Очи твои голубиныя (Пѣсн. 1, 14). Иже воззритъ на жену ко еже вожделѣти ея, уже любодѣйствова съ нею въ сердцѣ своемъ (Матѳ. 5, 28), онъ не имѣетъ очей голубиныхъ. Если же кто либо не имѣетъ очей голубиныхъ, то онъ входитъ въ домъ брата своего съ несчастіемъ, не исполняя предписаннаго въ Притчахъ: въ домъ брата своего не вниди неблагополучно (вмѣсто чего, какъ стоитъ у LXX, Акила, перевелъ мысль еврейскаго подлинника словами: не входи грубо — ἄγροιϰον. Прит. 27, 10). А кто имѣетъ очи голубиныя, тотъ смотритъ прямо и заслуживаетъ любовь, ибо смотря прямо, онъ самъ будетъ оказывать любовь. Но кто смотритъ прямо, если не тотъ, кто смотритъ взоромъ цѣломудреннымъ и очами чистыми? Итакъ сказаннаго у меня не разумѣй въ отношеніи только къ этимъ тѣлеснымъ очамъ, — хотя и относительно ихъ не безполезно это разумѣть, — но, входя во внутренность твоего сердца и ища тамъ умомъ иныхъ очей, которыя просвѣщаются и заповѣдью Божіею, ибо сказано: заповѣдь Господня просвѣщающая очи (Псал. 18, 9), ты старайся, заботься, пекись о томъ, чтобы свято понимать все это и подобное, сказанное Духомъ, который сошелъ въ видѣ голубя, старайся, чтобы услышать, что очи твои голубиныя. Если ты понимаешь законъ духовно, то очи твои голубиныя. Если ты понимаешь Евангеліе такъ, то какъ само Евангеліе требуетъ чтобы оно было понимаемо и проповѣдуемо, если ты видишь, что Іисусъ не только исцѣлялъ всякую болѣзнь и недугъ въ то время, когда эти исцѣленія совершались тѣлесно, но и теперь исцѣляетъ, и что Онъ не только тогда сошелъ къ людямъ, но и теперь сходитъ и пребываетъ съ ними, ибо Онъ говоритъ: се Азъ съ вами есмь во вся дни до скончанія вѣка (Матѳ. 28, 20): то очи твои голубиныя. Вотъ ты прекрасна, ближняя моя, вотъ ты прекрасна, очи твои голубиныя. Слыша о себѣ такія похвалы, невѣста взаимно воздаетъ жениху похвалами, своею хвалебною рѣчью не усвояя ему того, чего онъ неимѣетъ, а истинно уразумѣвая и созерцая красоту его, и говоритъ:

Вотъ ты прекрасенъ, племянникъ мой, подлинно прекрасенъ. Постель наша покрыта тѣнью (Пѣсн. 1, 15). Спрашиваю о постели, на которой почиваетъ женихъ съ невѣстою, и если не ошибаюсь, постель эта есть тѣло человѣческое. Ибо упоминаемый въ Евангеліи разслабленный, который лежалъ на постели и которому повелѣно было словомъ Спасителя, взявши постель, идти въ домъ свой, прежде нежели получилъ исцѣленіе (Марк. гл. 2), лежалъ на разслабленномъ тѣлѣ своихъ членовъ, которое потомъ силою Божіею исцѣлено. Посему я въ этомъ смыслѣ понимаю слова: возьми одръ твой, и иди въ домъ твой (Марк. 2, 11). Ибо Сынъ Божій не для того сошелъ съ неба на землю, чтобы отдавать приказанія о постеляхъ, и чтобы не дозволять возстающему отъ болѣзни своей уходить безъ постели, говоря: возьми одръ твой, и иди въ домъ твой (Марк. 2, 11). Итакъ и ты, будучи исцѣленъ Спасителемъ, возьми постель твою и иди въ домъ твой, чтобы, когда къ тебѣ, какъ къ невѣстѣ, придетъ женихъ и возляжетъ вмѣстѣ съ тобою на оной постели, сказать: вотъ ты прекрасенъ племянникъ мой, подлинно прекрасенъ. Постель наша покрыта тѣнью (Пѣсн. 1, 15). Какъ прекрасенъ племянникъ мой! онъ прекрасенъ и тѣнистъ. Ибо днемъ солнце не ожжетъ тебе, ниже луна нощію (Псал. 120, 6).

Кровли домовъ нашихъ кедры. (Пѣсн. 1, 16). Это слова множества лицъ. Кажется мнѣ, что это говорятъ мужи, находящіяся съ женихомъ, о которыхъ была рѣчь выше. Они говорятъ, что дома ихъ покрыты кедровыми кровлями и настланы кипарисными потолками. Ибо «вмѣсто тернія возрастетъ кипарисъ и вмѣсто крапивы возрастетъ миртъ» (Ис. 55, 13). Итакъ, изслѣдуя, какого свойства эти деревья, и замѣчая, что кедръ — дерево не гніющее, а кипарисъ имѣетъ весьма пріятный запахъ, старайся и ты такъ устроить домъ свой, чтобы и о тебѣ могло быть сказано: кровли домовъ нашихъкедры, и потолки нашикипарисы. Послѣ сего женихъ говоритъ:

Я цвѣтокъ поля и лилія долинъ (Пѣсн. 2, 1). Ради меня, находящагося долу, Онъ сходитъ въ долину, и, пришедши въ долину, дѣлается лиліею. Вмѣсто древа жизни, которое насаждено было въ раю Божіемъ, Онъ сдѣлался цвѣткомъ цѣлаго поля, то есть, цѣлаго міра и всей земли. Ибо что можетъ быть цвѣткомъ міра въ такой степени, какъ имя Христово? Мѵро изліянное имя Его (Пѣсн. 1, 2). Иначе: говорится имъ самимъ: Я цвѣтокъ поля и лилія долинъ. И это именно онъ говоритъ о самомъ себѣ. Потомъ похваляя невѣсту, онъ говоритъ: что лилія посреди терновъ, то ближняя моя посреди дщерей (Пѣсн. 2, 2). Какъ лилія не можетъ быть сравниваема съ тернами, между которыми она всегда появляется, такъ ближняя моя надъ всѣми дщерями есть тоже, чтó лилія посреди терновъ. Невѣста, слыша это, воздаетъ равное жениху, и, ощущая его сладость, появляется на голосъ хвалящаго. Ибо благовонное мѵро, хотя благоухаетъ и своимъ запахомъ услаждаетъ чувство обонянія, однако не таково, чтобы пріятно было для яденія. Но есть нѣчто имѣющее весьма пріятный и вкусъ и запахъ, то есть и услаждающее вкусъ сладостію и наполняющее воздухъ благоуханіемъ. Таково яблоко; оно соединяетъ въ себѣ то и другое качество. Поэтому невѣста, желая восхвалить не только пріятность рѣчи жениха, но и сладость ея, говоритъ:

Что яблонь между лѣсными деревьями, то племянникъ мой посреди сыновъ (Пѣсн. 2, 3). Всѣ деревья, всѣ древесныя произрастенія въ сравненіи съ Словомъ Божіимъ почитаются неплодоносными лѣсами. Для Христа все, чтó бы ты ни назвалъ, есть лѣсъ, и все безплодно. Ибо чтó въ сравненіи съ Нимъ можетъ быть названо плодоноснымъ? Даже деревья, которыя повидимому гнутся отъ множества плодовъ, въ сравненіи съ пришествіемъ Его оказываются безплодными. Посему-то что яблонь между лѣсными деревьми, то племянникъ мой посреди сыновъ. Въ тѣни его я восхотѣла (сидѣть) и сидѣла (Пѣсн. 2, 3). Какъ прекрасно выражено! Не говорить: «въ тѣни его хочу» (сидѣть), но «въ тѣни его восхотѣла», и не говоритъ: «сижу», но «сидѣла». Ибо въ началѣ мы не можемъ вести собственной бесѣды съ нимъ, но въ началѣ, такъ сказать, наслаждаемся нѣкоторою тѣнью его величія. Поэтому и у пророковъ читается: духъ лица нашего помазанный Господь, о немъ же рѣхомъ: въ сѣни его поживемъ во языцѣхъ (Плач. 4, 20), и отъ тѣни переходимъ къ другой тѣни, ибо «сидящимъ въ странѣ и тѣни смерти, возсіялъ свѣтъ» (Ис. 9, 2). И преходимъ отъ тѣни смерти къ тѣни жизни. Преуспѣянія всегда таковы, что въ началѣ всякій желаетъ находиться по крайней мѣрѣ въ тѣни добродѣтелей. Я думаю поэтому, что и рожденіе Іисуса началось отъ тѣни, но окончилось не въ тѣни, а въ истинѣ. Духъ Святый, сказалъ Ангелъ, найдетъ на тя и сила Вышняго осѣнитъ тя (Лук. 1, 35). Рожденіе Христа получило начало отъ тѣни. Но не только въ Маріи рожденіе Его началось отъ тѣни, но подобнымъ образомъ и въ тебѣ, если будешь достоинъ, родится Слово Божіе. Итакъ потщись, чтобы ты могъ принять въ себя тѣнь Его, а когда сдѣлаешься достойнымъ тѣни, чтобы пришло къ тебѣ, такъ сказать, и тѣло Его, отъ котораго тѣнь происходитъ. Ибо вѣрный въ малѣ, и во мнозѣ вѣренъ есть (Лук. 16, 10). Въ тѣни его я восхотѣла (сидѣть) и сидѣла. Видишь, что она не навсегда стала въ тѣни, но оттуда перейдетъ къ лучшему, говоря: и плодъ его сладокъ въ гортани моей (Пѣсн. 2, 3). Я, говоритъ она, пожелала опочить въ тѣни его, но послѣ того какъ онъ покрылъ меня своею тѣнью, я насытилась и плодомъ его, и говорю: и плодъ его сладокъ для гортани моей.

Введите меня въ домъ вина (Пѣсн. 2, 4). Женихъ стоялъ внѣ и принятъ невѣстою, ибо онъ почилъ посреди ея сосцевъ. Приближеннѣйшія къ невѣстѣ отроковицы не таковы, чтобы быть достойными имѣть гостемъ жениха. Народу онъ говоритъ въ притчахъ. Какъ опасаюсь я, чтобы намъ какъ нибудь не быть этими многими отроковицами. Введите меня въ домъ вина. Зачѣмъ я такъ долго остаюсь внѣ? Се стою при дверяхъ и толку. Если кто отворитъ мнѣ, войду къ нему, и буду вечерять съ нимъ, и онъ со мною (Апок. 3, 20). Введите меия. И нынѣ Слово Божественное говоритъ тоже самое. Вотъ Христосъ говоритъ: введите меня. И вамъ оглашеннымъ Онъ говоритъ: введите меня, не просто въ домъ, но въ домъ вина. Да исполнится виномъ веселія, виномъ Духа Святаго душа ваша. Итакъ введите въ домъ вашъ жениха, Слово, Премудрость, Истину. Но и тѣмъ, которые еще не достигли совершенства, можетъ быть сказано: введите меня въ домъ вина. Упорядочите любовъ ко мнѣ (Пѣсн. 2, 4). Прекрасно сказалъ: упорядочите. Ибо у очень многихъ любовь безпорядочна: чтó они должны любить во первыхъ, тó они любятъ во вторыхъ, чтó должны любить во вторыхъ, тó любятъ во первыхъ, и чтó должно любить въ четвертыхъ, тó любятъ въ третьихъ, и наоборотъ, чтó должно любить въ третьихъ, тó любятъ въ четвертыхъ и такимъ образомъ порядокъ любви у очень многихъ извращенъ. Любовь же святыхъ упорядочена. Для уразумѣнія сказаннаго: упорядочите любовъ ко мнѣ хочу привести нѣкоторыя свидѣтельства. Слово Божіе желаетъ, чтобы ты любилъ отца, сына, дочь; Слово Божіе желаетъ, чтобы ты любилъ Христа. Оно не говоритъ тебѣ, чтобы ты не любилъ дѣтей, чтобы ты не привязывался любовью къ родителямъ. Но чтó оно говоритъ? Оно говоритъ: не имѣй безпорядочной любви, не люби прежде отца или мать, а потомъ Меня, не увлекайся бóльшею любовью къ сыну и дочери, чѣмъ ко Мнѣ. Иже любитъ отца или матерь паче Мене, нѣсть Мене достоинъ: и иже любитъ сына или дщерь паче Мене, нѣсть Мене достоинъ (Матѳ. 10, 17). Допроси твою совѣсть о любви твоей къ отцу, матери или брату, и размысли какую ты имѣешь любовь къ Слову Божію и Іисусу, и ты тотчасъ уличишь себя, что ты любишь родителей болѣе, нежели Христа. Какъ ты думаешь, кто изъ насъ такъ преуспѣваетъ, чтобы имѣть преимущественную и первую любовь къ словесамъ Божіимъ и чтобы любовь къ дѣтямъ ставить на второмъ мѣстѣ? Въ такой же мѣрѣ люби и жену твою. Ибо никто никогда не ненавидѣлъ плоть свою, но любитъ ее, какъ плоть. И будета, говоритъ, два въ плоть едину (Быт. 2, 24), но не въ одинъ духъ. Люби и Бога но люби Его не какъ плоть и кровь, а какъ духъ. Ибо кто прилѣпляется къ Богу, тотъ есть одинъ духъ съ Нимъ. Итакъ у совершенныхъ любовь упорядоченная. Но чтобы, послѣ любви къ Богу, опредѣлить порядокъ и въ любви между нами, то во первыхъ заповѣдано намъ любить родителей, во вторыхъ дѣтей, въ третьихъ домашнихъ нашихъ. Если же сынъ золъ, а домашній добръ, то этотъ домашній пусть занимаетъ въ любви нашей мѣсто сына. Такимъ-то образомъ водворится между нами любовь святыхъ. И Учитель и Господь нашъ, опредѣливъ въ Евангеліи заповѣди о любви къ каждому виду любви присоединилъ нѣчто особенное и способнымъ внимать словамъ Писанія: упорядочите любовь ко мнѣ, далъ понятіе о порядкѣ въ любви. «Возлюби, — говоритъ Онъ, — Господа Бога твоего всѣмъ сердцемъ твоимъ, и всѣмъ умомъ твоимъ, и всею душею твоею, и всею крѣпостію твоею. Возлюби ближняго твоего, какъ самого себя» (Втор. гл. 6; Матѳ. гл. 22; Марк. гл. 12 и Лук. 10), а не всѣмъ сердцемъ, всею душею и всею крѣпостію и всѣмъ умомъ. Онъ говоритъ также: любите враги ваши (Лук. 6, 35), но не присовокупляетъ: «всѣмъ сердцемъ». Слово Божіе не безпорядочно, не требуетъ невозможнаго, и не говоритъ: любите враговъ вашихъ, какъ самихъ себя, но говоритъ только: «любите враговъ вашихъ» (Лук. 5, 35); достаточно для нихъ того, что мы любимъ ихъ и не имѣемъ къ нимъ ненависти. Ближняго же люби какъ самого себя, а Бога всѣмъ сердцемъ, и всею душею, и всѣмъ умомъ, и всею крѣпостію. Если ты это понялъ и понятое исполнилъ, то ты сотворилъ заповѣдуемое словомъ жениха: введите меня въ домъ вина, упорядочите любовь ко мнѣ. Какъ ты думаешь: кто изъ насъ имѣетъ упорядоченную любовь? Подкрѣпите меня мѵромъ (Пѣсн. 2, 5). Одинъ изъ переводчиковъ перевелъ: «виноградными цвѣтами» (οἰνανϑῶν). Но это уже слова невѣсты, которая потомъ говоритъ: окружите меня яблоками. Какими яблоками? Что яблонь между лѣсними деревьями, то племянникъ мой посреди сыновъ. Итакъ окружите меня его яблоками, ибо я уязвлена любовью (Пѣсн. 2, 5). Какъ прекрасно, какъ привлекательно получить рану отъ любви! Иной принялъ въ себя стрѣлу плотской любви, другой уязвленъ земною страстію; ты же обнажи члены свои и предоставь себя стрѣлѣ избранной, стрѣлѣ прекрасной, ибо стрѣлокъ есть Богъ. Слушай, чтó говоритъ Писаніе объ этой стрѣлѣ, и даже, къ бóльшему удивленію, внимай, чтó говоритъ сама стрѣла: положи мя яко стрѣлу избранну и въ тулѣ своемъ скры мя, и рече ми: веліе ти есть еже назватися тебѣ рабомъ моимъ (Ис. 49, 2. 6). Пойми, чтó онъ называетъ стрѣлою, и какимъ образомъ она избрана Богомъ. Какое счастіе быть уязвленнымъ этою стрѣлою! Этою стрѣлою были уязвлены тѣ, которые разсуждали между собою, говоря: не сердце ли наю горя бѣ въ наю, егда сказоваше нама писанія (Лук. 24, 32)? Если кто либо уязвляется словомъ нашимъ, если кто либо уязвляется ученіемъ божественнаго Писанія, то съ нимъ и оное можетъ быть, послѣдуетъ. О чемъ же такомъ возможномъ говорю я? Отвѣтъ готовъ: шуйца его подъ главою моею и десница его обниметъ меня (Пѣсн. 2, 6). Слово Божіе держитъ премудрость и въ шуйцѣ и въ десницѣ, и премудрость эта хотя по различію ея разумѣнія бываетъ многоразлична, но въ своемъ источникѣ одна. Самъ Соломонъ о шуйцѣ и десницѣ премудрости учитъ, говоря: долгота бо жизни въ десницѣ ея, въ шуйцѣ же ея богатство и слава (Прит. 3, 16). Итакъ шуйца его подъ головою моею, чтобы содѣйствовать моему успокоенію, чтобы рука жениха была моимъ возглавіемъ, чтобы сѣдалище души опиралось на слово Божіе. Шуйца его подъ главою моею. Пагубно для тебя имѣть такія возглавія, съ которыми соединено горе. У Іезекіиля написано: горе сшивающимъ возглавійцы подъ всякій лакоть руки (Іез. 13, 18). Не сшивай иныхъ возглавій, не ищи покоя для головы отъ инуда: имѣешь ты шуйцу жениха; пусть она будетъ подъ головою твоею, говори: шуйца его подъ главою моею, и если ты будешь имѣть ее, то тебѣ будетъ дано и все то, чтó находится въ шуйцѣ. Ибо Писаніе говоритъ: въ шуйцѣ ея богатство и слава. И десница его обниметъ меня. Всего тебя пусть обнимаетъ десница жениха. Ибо долгота и лѣта жизни въ десницѣ его, и потому долгую жизнь и много дней ты будешь имѣть на землѣ благой, которую Господь Богъ твой даетъ тебѣ (Исх. гл. 20 и Втор. гл. 5).

Я закляла васъ, дщери Іерусалимскія, силами и крѣпостями поля. Въ чемъ закляла невѣста дщерей Іерусалимскихъ? Въ томъ, пробудили ли вы и возставили ли любовь (Пѣсн. 2, 7). Доколѣ будетъ спать въ васъ, о дщери Іерусалимскія, о отроковицы, любовь, которая во мнѣ не спитъ, ибо я уязвлена любовію? Но въ васъ, многочисленныя и юныя дщери Іерусалимскія, спитъ любовь къ жениху. Итакъ я закляла васъ дщери Іерусалимскія, пробудили ли вы, и не только пробудили ли, но и возстановили ли существующую въ васъ любовь. Создатель вселенной, когда творилъ васъ, вложилъ въ сердца ваши сѣмена любви. Но теперь, подобно тому, какъ говорится въ одномъ мѣстѣ: «правда уснула въ немъ» (Ис. 1, 21), такъ и въ васъ любовь спитъ, сообразно съ чѣмъ и въ другомъ мѣстѣ говорится: женихъ «уснулъ, какъ левъ, и какъ скименъ львовъ» (Быт. гл. 49). Въ невѣрующихъ и сомнѣвающихся сердцемъ слово Божіе еще спитъ, а бодрствуетъ во святыхъ. Оно спитъ въ тѣхъ, которые обуреваются треволненіями, но пробуждается голосами тѣхъ, которые пробудивши жениха желаютъ, чтобы они спаслись. (Марк. 4, 35-41). При пробужденіи его тотчасъ наступаетъ тишина: громады волнъ тотчасъ успокаиваются, противные вѣтры запрещаются, сила волненія утихаетъ. А когда онъ спитъ, бываетъ буря, смерть и отчаяніе. Итакъ заклинаю васъ дщери Іерусалимскія силами и крѣпостями поля. Какого поля? Безъ сомнѣнія того о которомъ говорится: яко воня нивы исполнены, юже благослови Господь (Быт. 27, 27).

Пробудили ли вы и возставили ли любовь настолько насколько хочетъ голосъ племянника моего. Вотъ онъ идетъ прыгая по горамъ (Пѣсн. 2, 7-8). Это говоритъ еще церковь, увѣщевая отроковицъ, чтобы онѣ приготовились къ пришествію жениха, если, однако, онъ захочетъ придти и предложить имъ свою бесѣду. Итакъ еще въ то время, когда она говоритъ, приходитъ женихъ, на котораго она указываетъ перстомъ и говоритъ: вотъ онъ идетъ, прыгая по горамъ. Подъ невѣстою разумѣй душу блаженную и совершенную, которая наискорѣе усматриваетъ, наиранѣе созерцаетъ пришествіе Слова, которая чувствуетъ приближеніе къ себѣ Премудрости, пришествіе къ себѣ Любви, и говоритъ невидящимъ: вотъ онъ идетъ. Молитесь, чтобы и я могъ сказать: вотъ Онъ идетъ. Ибо если я буду въ силахъ бесѣдовать о Словѣ Божіемъ; то нѣкоторымъ образомъ и я скажу: вотъ Онъ идетъ. Куда? Конечно не туда гдѣ долина, не туда, гдѣ низменныя мѣста. Куда же идетъ Онъ? Прыгая по горамъ, перепрыгивая черезъ холмы. Если ты будешь горою, то прыгаетъ на тебя слово Божіе. Если ты окажешься не въ состояніи быть горою, но будешь холмомъ будешь ниже горы, то оно перепрыгиваетъ черезъ тебя. И какія прекрасныя и приличныя предметамъ выраженія! Онъ прыгаетъ по горамъ, потому что онѣ выше холмовъ, перепрыгиваетъ черезъ холмы, потому что они ниже горъ, но не перепрыгиваетъ черезъ горы, не прыгаетъ по холмамъ. Вотъ онъ идетъ, прыгая по горамъ перепрыгивая черезъ холмы.

Племянникъ мой подобенъ сернѣ или молодому оленю на горахъ Веѳиля (Пѣсн. 2, 9). Эти два животныя очень часто упоминаются въ Писаніяхъ, и, къ еще большему удивленію нашему, очень часто упоминаются вмѣстѣ. «И вотъ животныя, — говоритъ Моѵсей, — которыя употребляй въ пищу», и въ перечисленіи ихъ называетъ, спустя немного, серну и оленя (Втор. 14, 4-5). И въ настоящей книгѣ упомиваются вмѣстѣ олень и серна. Ибо эти животныя въ нѣкоторомъ отношеніи сродны и близки другъ другу. Серна, то есть дикая коза (dorcas), весьма далеко видитъ. Олень есть истребитель змѣй. Кто ты думаешь, изъ насъ достоинъ того, чтобы могъ сообразно съ достоинствомъ этого мѣста и его таинственнаго значенія, изъяснить полный смыслъ онаго? Помолимся Господу, чтобы Онъ даровалъ намъ смыслъ къ уразумѣнію Писаній, и чтобы мы могли сказать, что Іисусъ сказоваша нама писанія (Лук. 24, 32). Итакъ что мы скажемъ? То, что дикая коза (dorcas), то есть серна, по физіологическому ученію изслѣдователей природы всѣхъ животныхъ, получила названіе отъ врожденной ей силы зрѣнія. Ибо она названа dorcas, т. е. серною, оттого, что она животное ορϰυδερϰέστερον, имѣющее очень острое зрѣніе. А олень есть врагъ и истребитель змѣй; дыханіемъ своихъ ноздрей онъ извлекаетъ ихъ изъ норъ и, торжествуя надъ вредомъ ихъ яда, съ наслажденіемъ поѣдаетъ ихъ. Спаситель мой, быть можетъ, по умственному зрѣнію (ϑεωρὶαν) есть серна, а по дѣламъ олень. Какія же это дѣла? Онъ умерщвляетъ змѣй, когда низлагаетъ сопротивныя силы. Поэтому я скажу Ему: ты стерлъ еси главы зміевъ въ водѣ (Псал. 73, 13). Племянникъ мой подобенъ сернѣ или молодому оленю на горахъ дома Божія. Ибо слово Веѳиль значитъ: домъ Божій. Не всѣ горы суть домы Божіи, но тѣ, которыя суть горы церкви. Ибо существуютъ и другія горы, высокія и возстающія противъ познанія Божія (2 Кор. 4, 5), горы египтянъ и филистимлянъ. Хочешь ли убѣдиться въ томъ, что племянникъ ея подобенъ сернѣ или молодому оленю на горахъ Веѳиля? Будь горою церковною, горою дома Божія, — и придетъ къ тебѣ женихъ, подобный сернѣ или молодому оленю на горахъ Веѳиля. Невѣста видитъ, что женихъ бывшій прежде на горахъ и холмахъ, подошелъ ближе, представляетъ его скачущимъ и перепрыгивающимъ и затѣмъ сознавая что къ ней и къ другимъ отроковицамъ онъ пришелъ, говоритъ:

Вотъ онъ за стѣною нашею. (Пѣсн. 2, 9). Если ты воздвигнешь стѣну и построишь зданіе Божіе, то онъ придетъ за стѣну твою смотря черезъ окна (Пѣсн. 1, 9). Одно окно — одно чувство: чрезъ него смотритъ женихъ. Другое окно — другое чувство: и чрезъ него внимательно надзираетъ женихъ. Ибо чрезъ какія чувства не презираетъ слово Божіе? А что значитъ смотрѣть чрезъ окна, и какимъ образомъ женихъ смотритъ чрезъ оныя, покажетъ слѣдующее мѣсто. Гдѣ женихъ не смотритъ тамъ появляется привходящая смерть, какъ читаемъ у Іереміи: взыде смерть сквозѣ окна ваша (Іер. 9, 21). Если ты посмотрѣлъ на женщину съ вожделѣніемъ, то смерть уже вошла чрезъ окна твои. Показываясь сквозѣ мрежи. (Пѣсн. 2, 9). Подъ мрежами разумѣй то, что ты ходишь посреди сѣтей, и избѣгай угрожающихъ тебѣ подпольныхъ козней. Все полно сѣтей: діаволъ наполнилъ ловушками все. Но если придетъ къ тебѣ Слово Божіе, и начнетъ показываться изъ сѣтей, и ты скажешь: душа наша яко птица избавися отъ сѣти ловящихъ: сѣть сокрушися и мы избавлени быхомъ (Псал. 123, 7): то благословенны мы отъ Господа, сотворшаго небо и землю (Псал. 113, 23). Итакъ женихъ показывается сквозь сѣти, пролагая путь тебѣ. Іисусъ сошелъ на землю, подвергъ себя сѣтямъ міра. Онъ, видя, что великое стадо человѣческое опутано сѣтями и что они не могутъ быть расторгнуты никѣмъ инымъ, кромѣ Его самого, пришелъ къ сѣтямъ, принялъ тѣло человѣческое, которое находилось въ сѣтяхъ сопротивныхъ силъ и разорвалъ оныя для тебя чтобы ты сказалъ: вотъ онъ стоитъ за стѣною нашею, смотря чрезъ окна, показываясь сквозь мрежи. Когда Онъ показался изъ сѣтей, Онъ обращается къ тебѣ: отвѣчаетъ племянникъ мой и говоритъ: встанъ, пріиди, ближняя моя (Пѣсн. 2, 10); я иду къ тебѣ, я разорвалъ сѣти; поэтому пріиди ко мнѣ, ближняя моя.

Встань, пріиди, ближняя моя, прекрасная моя, голубка моя (Пѣсн. 2, 10). Почему Онъ говоритъ: встань? Почему пріиди? Я выдержалъ за тебя ярость бурь; Я принялъ на себя тѣ волны, которыя угрожали тебѣ. Ради тебя душа Моя сдѣлалась прискорбною даже до смерти (Матѳ. 26 и Марк. 14). Я воскресъ изъ мертвыхъ, уничтожилъ жало смерти и разрѣшилъ узы ада и поэтому говорю тебѣ: встань, пріиди, ближняя моя, прекрасиая моя, голубка моя. Ибо вотъ зима миновала, дождь прошелъ себѣ, цвѣты показались на землѣ (Пѣсн. 2, 10-12). Я, воскресши изъ мертвыхъ, укротилъ бурю, возстановилъ тишину. И поелику Я по домостроительству плоти отъ Дѣвы и по волѣ Отца возросъ и преуспѣлъ въ премудрости и возрастѣ (Лук. 2, 40 и 52): то цвѣты показались на землѣ, время обрѣзанія наступило. Обрѣзаніе есть отпущеніе грѣховъ. Ибо всякую вѣтвь, говоритъ Спаситель, пребывающую во Мнѣ и приносящую плодъ, Отецъ мой очищаетъ, чтобы она принесла болѣе плодовъ (Іоан. гл. 15). Приноси плоды, и прежнее, чтó въ тебѣ безплодно, будетъ извергнуто вонъ. Ибо время обрѣзанія наступило.

Голосъ горлицы слышенъ въ землѣ нашей (Пѣсн. 2, 12). Не безъ причины при жертвоприношеніяхъ употребляется пара горлицъ, или два птенца голубиныхъ, ибо они означаютъ одно и тоже, и никогда не было сказано порознь: пусть принесетъ только пару голубей, но всегда говорится: пару горлицъ и двухъ птенцовъ голубиныхъ (Лев. гл. 1, 5, 12 и 14; Лук. 2). Голубь есть Духъ Святый. Когда говорится о великихъ и сокровеннѣйшихъ тайнахъ, которыхъ многіе понимать не могутъ, то Духъ Святый изображается наименованіемъ горлицы, то есть, такой птицы, которая всегда витаетъ на вершинахъ горъ и на верхушкахъ деревьевъ; когда же (эти тайны) нисходятъ долу, къ людямъ, то употребляется (для изображенія Духа Святаго) голубь. Посему, такъ какъ Спаситель благоволилъ принять на себя естество человѣческое и пришелъ на землю, и такъ какъ около Іордана было въ то время много грѣшниковъ: то Духъ Святый обращается не въ горлицу, но дѣлается голубемъ. Среди насъ, по причинѣ многолюдства, обитаетъ болѣе ручная птица. Подъ горлицею же, кажется, разумѣетъ, напримѣръ, Моѵсея и кого либо изъ пророковъ, удалявшихся на горы и въ пустыни, и получавшихъ тамъ откровенія Божіи. Итакъ, голосъ горлицы слышенъ въ землѣ нашей. Смоковница произрастила незрѣлыя еще ягоды свои (Пѣсн. 2, 12-13). Отъ смоковницы научитеся притчи: егда уже ваія ея будутъ млади и листвіе прозябнетъ, вѣдите, яко близь есть жатва (Матѳ. 24, 32). Слово Божіе хочетъ возвѣстить намъ, что послѣ зимы, послѣ бурь, приблизилось время жатвы душъ, и говоритъ:

Смоковница произрастила незрѣлыя еще ягоды свои, виноградныя лозы разцвѣтаютъ, испустили благовоніе (Пѣсн. 2, 11. 13). Если виноградныя лозы уже раскрываются для цвѣта, то придетъ пора, и будутъ ягоды. Встань, пріиди ближняя моя, прекрасная моя, голубка моя. То, что мы выше изложили, женихъ говоритъ не въ слухъ отроковицъ, а въ слухъ одной невѣсты. Но мы желаемъ уже услышать рѣчь и его самого,. говорящаго невѣстѣ.

Встань, пріиди, ближняя моя, подъ покровомъ скалы (Пѣсн. 2, 13-14). И Моѵсей полагается подъ покровъ скалы, чтобы онъ подъ покровомъ предстѣнія увидѣлъ Бога сзади (Исх. гл. 33). Сперва приди къ тому, что находится предъ стѣною, и потомъ можешь войти туда, гдѣ находится стѣна скалы. Покажи мнѣ лице твое (Пѣсн. 2, 14). И до настоящаго дня подобное говорится невѣстѣ. Ибо она еще не имѣла такого дерзновенія, чтобы открытымъ лицемъ созерцать славу Господа. Но такъ какъ она уже украшена и преиспещрена (Псал. 44, 14), то говорится ей: покажи мнѣ лице твое. Ибо голосъ ея еще не былъ такъ пріятенъ, чтобы она достойна была того, чтобы ей было свазано: дай мнѣ услышать голосъ твой (Пѣсн. 2, 14). Ибо молчи и внемли, Израиль, и познай, чтó говоритъ Господь. Когда же она научилась говорить? Голосъ ея сдѣлался пріятнымъ жениху послѣ онаго пророческаго ея слова: да усладится ему молитва моя (Псал. 103, 34). Тогда-то женихъ говоритъ ей: дай мнѣ усльшать голосъ твой, ибо голосъ твой пріятенъ (Пѣсн. 2, 14). Если ты откроешь уста твои для слова Божія, то женихъ скажетъ тебѣ: голосъ твой пріятенъ, взглядъ твой прекрасенъ. Поэтому вставъ, помолимся Господу, чтобы намъ содѣлаться достойными слова жениха, премудрости Христа Іисуса, которому слава и держава во вѣки вѣковъ. Аминь.

Примѣчанія:
1 Guttae sive stillae. To и другое слово означаютъ и каплю и смирну или алоэ. Оригенъ принимаетъ эти слова въ обоихъ значеніяхъ и на разности этихъ значеній основываетъ дальнѣйшее толкованіе мѣста. 2 Botrus Cypri. Оригенъ, вообще въ толкованіи Пѣсни пѣсней строго слѣдующій переводу Семидесяти, очевидно читалъ βότρυς τῆς Κύπρου и разумѣлъ кисть винограда кипрскаго, a не «кисть кипера» (душистое растеніе), какъ, съ еврейскаго, переведено на русскомъ.

Печатается по изданiю: Творенiя блаженнаго Iеронима Стридонскаго. Часть 6. Кiевъ: Типографiя И. И. Горбунова, 1905. – С. 154-174. (Библиотека творенiй св. отцевъ и учителей Церкви западныхъ, издаваемая при Кiевской Духовной Академiи, Кн. 11.)

 

 
 

 

Проф. Н. И. Сагарда
Письмо Оригена къ св. Григорію Чудотворцу.

Св. Григорій при прощаніи съ Оригеномъ произнесъ благодарственную рѣчь и, вѣроятно, скоро послѣ этого отправился изъ Кесаріи Палестинской на родину, не зная еще, какой родъ жизни онъ изберетъ. Оригенъ мыслью не разлучался съ своимъ ученикомъ и, видимо, сильно безпокоился вопросомъ ο томъ, къ чему приложитъ свои богатыя дарованія и знанія столь преданный его почитатель. Результатомъ этихъ заботъ Оригена и явилось письмо его къ Григорію Чудотворцу, написанное послѣ окончательной разлуки съ Григоріемъ1, въ которомъ Оригенъ убѣждаетъ его, не увлекаясь возможностью сдѣлаться извѣстнымъ философомъ или юристомъ, посвятить свои дарованія на служеніе христіанству, воспользовавшись изъ языческихъ наукъ тѣмъ, что можетъ быть полезнымъ для христіанскаго дѣятеля. Свидѣтельствами изъ Священнаго Писанія Оригенъ, съ одной стороны, доказываетъ возможность и законность такого пользованія пріобрѣтеніями языческой науки, а съ другой и предостерегаетъ отъ чрезмѣрнаго увлеченія ими, такъ какъ не для всѣхъ обращеніе къ языческой наукѣ оказывается полезнымъ. Въ заключеніе Оригенъ убѣждаетъ Григорія внимательно заниматься изученіемъ Священнаго Писанія и молиться ο дарованіи помощи для уразумѣнія божественнаго, чтобы не сказать или не помыслить ο немъ чего-нибудь слишкомъ поспѣшно. Можно думать, что эти увѣщанія находятся въ связи съ нѣкоторыми выраженіями благодарственной рѣчи Григорія. Такъ, Григорій въ своей рѣчи (§ 180), изъясняя изреченіе Священнаго Писанія, что отворить можетъ только тотъ, кто затворяетъ, называетъ при этомъ Оригена истолкователемъ божественныхъ словъ людямъ (§ 181). Оригенъ въ концѣ и выступаетъ противъ такого односторонняго преувеличенія, соединеннаго съ отреченіемъ Григорія отъ самостоятельнаго изслѣдованія, и истолкованіе приведеннаго Григоріемъ изреченія дополняетъ такимъ образомъ: «и будетъ открыто тебѣ придверникомъ» и т. д., и указываетъ своему ученику на то, что недостаточно стучать и искать, а необходима еще и молитва. Также и слова письма, что Оригенъ дерзнулъ написать это письмо Григорію вслѣдствіе отеческой любви къ нему, напоминаютъ ο томъ, что Григорій въ своей рѣчи называетъ Оригена своимъ истиннымъ отцомъ (§ 189).

Письмо Оригена сохранилось въ той экзегетической христоматіи, которую составили изъ произведеній александрійскаго учителя св. Василій Великій и Григорій Богословъ во время понтійскаго уединенія и которая называется Ὀριγένους, Φιλοϰαλία, въ 13 главѣ, съ надписаніемъ: Πότε ϰαὶ τίσι τά ἀπό ϕιλοσοϕίας μαϑήματα χρήσιμα εἰς τὴν τῶν ἱερῶν γραϕῶν διήγησιν μετὰ γραϕιϰῆς μαρτυρίας 2. Для помѣщаемаго ниже перевода греческій текстъ взятъ изъ изданія P. Koetschau, Des Gregorius Thaumaturgos Dankrede an Origenes, als Anhang der Brief des Origenes an Gregorios Thaumaturgos. Freiburg und Leipzig 1894. S. 40-44. P. Koetschau заимствовалъ письмо изъ изданія I. A. Robinson’а, но для него H. Achelis’омъ произведена была новая провѣрка текста (S. XXXV).

Примѣчанія:
1 Joh. Dräseke (въ «Jahrb. f. prot. Theol.» VII [1881], S. 113 ff. и въ «Der Brief an Diognetos, nebst Beiträgen zur Gesohichte des Lebens und der Schriften des Gregorios von Neocaesarea», Leipzig, 1881, S. 155 ff.) доказываетъ, что посланіе написано въ 235 или 236 г., во время перерыва въ занятіяхъ Оригена по случаю гоненія Максимина, когда Оригенъ ушелъ въ Каппадокію, а Григорій отправился въ Египетъ для продолженія образованія, на что, по его мнѣнію, указываютъ прикровенно намѣченныя въ текстѣ Оригена историческія отношенія, обусловившія и выборъ примѣровъ изъ Священнаго Писанія; кромѣ того, и увѣщанія Оригена въ письмѣ будто бы стоятъ въ противорѣчіи съ собственными выраженіями Григорія въ благодарственной рѣчи. Однако, эта теорія не можетъ быть признана состоятельною (см. P. Koetschau, Des Gregorios Thaumaturgus Dankrede an Origenes. Freiburg u. Leipzig, 1894, S. XV-XVII) уже по тому одному, что въ такомъ случаѣ въ благодарственной рѣчи, какъ написанной послѣ письма, предполагаемый Joh. Draeseke вынужденный перерывъ въ занятіяхъ нашелъ бы какое нибудь отраженіе, чего на самомъ дѣлѣ совершенно нѣтъ.
2 Новѣйшее изданіе J. A. Robinson, The Philocalia of Origenes, the Test revised with a eritical Introduction and Indices. Cambridge 1893.

Печатается по изданiю: Святаго Григорія Чудотворца, епископа Неокесарійскаго, «Каноническое посланіе». Проф. Н. И. Сагарда. // «Христiанское чтенiе». Ежемѣсячный журналъ, издаваемый при Императорской С.-Петербургской Духовной Академiи. — СПб.: Типографiя М. Меркушева, 1912. — Часть II. — Декабрь. — С. 1337-1338.

 

 
 
Оригенъ († 254 г.)


Письмо къ св. Григорію Чудотворцу

1. Оригенъ, — господину моему, благороднѣйшему и почтеннѣйшему сыну Григорію, о Бозѣ радоватися.

Прирожденная способность къ пониманію, если съ нею соединяется упражненіе, какъ ты знаешь, можетъ обнаружить дѣятельность, которая ведетъ къ возможному, если можно такъ назвать, завершенію того, надъ чѣмъ кто хочетъ упражняться. Итакъ, твое дарованіе можетъ сдѣлать тебя совершеннымъ римскимъ юристомъ и эллинскимъ философомъ тѣхъ школъ, которыя считаются знаменитыми. Но я желалъ бы, чтобы ты воспользовался всею силою своего прирожденнаго дароваъ пос лѣдней цѣли для христіанства; ради этого я хотѣлъ бы, чтобы ты по возможности взялнія въи изъ философіи Эллиновъ то, что можетъ служить для христіанства какъ бы общеобразовательными науками1 или пропедевтикой, и изъ геометріи и астрономіи то, что можетъ быть полезнымъ для изъясненія священныхъ писаній, чтобы то, что сыны философовъ утверждаютъ относительно геометріи, музыки, грамматики и риторики и астрономіи, какъ вспомогательныхъ для философіи, ни могли сказать и о самой философіи по отношенію къ христіанству.

2. Можетъ быть, на нѣчто въ такомъ родѣ намекаетъ написанное въ книгѣ Исходъ отъ лица Божія, чтобы повелѣно было сынамъ Израилевымъ просить у сосѣдей и у живущихъ съ ними сосуды серебряные и золотые и одежды (Исх. 11, 2; 12, 35), чтобы, обобравши Египтянъ, они получили матеріалъ для изготовленія взятаго на служеніе Богу. Ибо изъ того, что сыны Израилевы похитили у Египтянъ, было устроено то, что находится во святомъ святыхъ: кивотъ съ крышкой, и херувимы, и очищеніе, и золотой сосудъ, въ которомъ сохранялась манна — хлѣбъ ангеловъ; это, вѣроятно, сдѣлано было изъ наилучшаго золота Египтянъ. Изъ второго же сорта золота [низшаго] по сравненію съ тѣмъ [былъ сдѣланъ] плотный весь золотой свѣтильникъ, вблизи внутреннее завѣсы, и на немъ лампады, и золотой столъ на которомъ были хлѣбы предложенія, и между обоими золотой алтарь кадильный. Если же былъ третій и четвертый сортъ золота, то изъ него были сооружены священные сосуды. А изъ серебра Египтянъ сдѣлано было иное. Ибо, проживая въ Египтѣ, сыны Израилевы получили эту прибылъ отъ проживанія тамъ, чтобы имѣть изобиліе въ столь цѣнномъ матеріалѣ для употребленія при служеніи Богу. Изъ одеждъ Египтянъ, вѣроятно, сдѣлано было все, что нуждалось въ работѣ, какъ наименовало Писаніе (Исх. 27, 16; ср. 37, 23), ткачей, когда ткачи, съ мудростью Божіей, извѣстнаго рода одежды сшивали съ подобными, чтобы сдѣлать внѣшнія и внутреннія завѣсы и покрывала.

3. Но какая мнѣ необходимость безъ нужды отклоняться и доказывать, на что пригодилось сынамъ Израилевымъ взятое изъ Египта, чему Египтяне не дали надлежащаго употребленія, а Евреи, наставляемые божественною мудростью, употребили для богопочитанія? Однако, Писаніе знаетъ, что для нѣкоторыхъ нисхожденіе изъ земли сыновъ Израилевыхъ въ Египетъ послужило во зло: оно намекаетъ, что для нѣкоторыхъ служитъ во зло проживать съ Египтянами, т. е. съ науками міра сего, послѣ того, какъ они воспитаны были въ законѣ Божіемъ и въ израильскомъ служеніи Ему. По крайней мѣрѣ, Адеръ идумеянинъ, пока былъ въ землѣ Израиля, не вкушая хлѣба Египтянъ, не сооружалъ идеаловъ; когда же, убѣжавши отъ мудраго Соломона, сошелъ въ Египетъ, какъ бы убѣжавши отъ мудрости Божіей, онъ сдѣлался родственникомъ фараона, женившись на сестрѣ его жены, и родилъ сына, который воспитывался среди сыновъ фараоновыхъ (3 Цар. 11, 14 и сл.). Поэтому, хотя онъ и взошелъ въ землю Израиля, но взошелъ съ тѣмъ, чтобы раздѣлить народъ   Божій и заставить ихъ сказать къ золотой телицѣ: вотъ боги твои, Израиль, которые   вывели тебя  изъ земли Египетской (3 Цар. 12, 28)2. Я же, наученный опытомъ, могъ бы сказать тебѣ, что мало такихъ, которые взяли изъ Египта полезное и вышли изъ него и соорудили то, что относится къ служенію Богу; напротивъ, много братьевъ идумеянина Адера. Это тѣ, которые, вслѣдствіе извѣстной эллинской изобрѣтательности, вызвали къ жизни еретическія мысли и, такъ сказать, соорудили золотыхъ телицъ въ Веѳилѣ, который изъясняется: домъ Божій. Мнѣ кажется, что и этимъ слово [Божіе] намекаетъ на то, что они собственныя сооруженія воздвигли въ Писаніяхъ, въ которыхъ обитаетъ Слово Божіе и которыя образно называются Веѳилемъ. Другое же сооруженіе, [какъ] утверждаетъ слово [Божіе], воздвигнуто было въ Данѣ; предѣлы же Дана самые крайніе и близко отъ языческихъ предѣловъ, — такъ ясно изъ написаннаго въ книгѣ Іисуса Навина (Нав. 19, 40 сл.). Итакъ, близко отъ языческихъ границъ находятся нѣкоторыя изъ сооруженій, которыя, какъ мы показали, соорудили братья Адера 3.

4. Итакъ, господинъ [мой] сынъ, прежде всего со вниманіемъ занимайся чтеніемъ божественныхъ писаній. Да, занимайся со вниманіемъ, такъ какъ, читая божественныя писанія, мы нуждаемся во многомъ вниманіи, чтобы не сказать или не подумать о нихъ чего-нибудь слишкомъ поспѣшно. Но внимательно занимаясь чтеніемъ божественныхъ писаній съ вѣрнымъ и богоугоднымъ настроеніемъ, стучи въ то, что заключенно въ немъ, и оно будетъ открыто тебѣ придверникомъ, о которомъ сказалъ Іисусъ: ему придверникъ отворяетъ (Іоан. 10, 8). И внимательно занимаясь божественнымъ чтеніемъ, право и съ твердою вѣрой въ Бога ищи сокрытую отъ многихъ мысль божественныхъ писаній. Не переставай стучать и искать. Ибо весьма необходима и молитва о томъ, чтобы понимать божественныя писанія. Увѣщавая къ ней, Спаситель не только сказалъ: стучите и отворятъ вамъ, и: ищите и найдете, но и: просите и дано будетъ вамъ (Матѳ. 7, 7).

Я осмѣлился на это вслѣдствіе моей отеческой любви къ тебѣ. Хорошо ли то, что я осмѣлился, или нѣтъ, знаетъ Богъ и Его Христосъ и причастникъ Духу Божію и Духу Христову. Да будешь и ты причастникомъ и да умножаешь всегда причастіе, чтобы могъ говорить не только: мы сдѣлались причастниками Христу (Евр. 3, 14), но и: мы сдѣлались причастниками Богу.

Примѣчанія:


1 Ἐγϰύϰλια μαϑήματα — кругъ наукъ и искусствъ, каторыя каждый свободный грекъ долженъ былъ изучить въ юности, прежде чѣмъ вступить въ гражданскую жизнь или посвятить себя какому-либо спеціальному занятію. Для правильнаго опредѣленія смысла, въ какомъ Оригенъ употребляетъ здѣсь это выраженіе, особенно поучительны слѣдующія слова Климента Александрійскаго (Стром. 1, 5): «какъ общеобразовательныя науки (τὰ ἐγϰύϰλια μαϑήματα) помогаютъ философіи, своей госпожѣ, такъ и сама философія содѣйствуетъ пріобрѣтенію мудрости. Ибо философія — искусство, а мудрость есть знаніе вещей божескихъ и человѣческихъ и ихъ причинъ».
2 Оригенъ здѣсь и далѣе приписываетъ Адеру то, что сдѣлалъ Іеровоамъ.
3 Т. е. еретическія измышленія обнаруживаютъ близкое родство съ язычествомъ.

Печатается по изданію: Творенiя святаго Григорiя Чудотворца, епископа Неокесарiйскаго. / пер. проф. Николая Сагарды. – Петроградъ: Типографiя М. Меркушева, 1916. – С. 53-56.

 

 
  

= в начало =

 

 

 

yu
.
 

Rambler's Top100

..                                                    © Copyright 2005-2009 Валерий Клячин                   е-mail: valeriy.klyachin@gmail.com