. .
                     
 ГЛАВНАЯ | ФОРУМ | ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЦА | МОЯ ПРОЗА | БИБЛИОТЕКА | НАШИ МОЛИТВЫ
fg
  

 

 

 <<< НАЗАД

Еп. Евсевiй Кесарійскій († 340 г.)

 

Краткое свѣдѣніе о Евсевiѣ, епископѣ Кесарiи Палестинской, и его творенiяхъ [СПб, 1848].

   ЦЕРКОВНАЯ ИСТОРIЯ

 Книга I [Пер. СПбДА. СПб, 1848]

  Книга II [Пер. СПбДА. СПб, 1848]

 
  ЧЕТЫРЕ КНИГИ ЕВСЕВИЯ ПАМФИЛА, ЕПИСКОПА КЕСАРИИ ПАЛЕСТИНСКОЙ О ЖИЗНИ БЛАЖЕННОГО ВАСИЛЕВСА КОНСТАНТИНА

 

 

 

 

 

 
 
Краткое свѣдѣніе о Евсевiѣ, епископѣ Кесарiи Палестинской, и его творенiяхъ1

Евсевію Кесарійскому суждено было послужить Церкви Божіей во время тяжкихъ ея страданій, и въ началѣ торжества ея. Онъ жилъ во второй половинѣ третьяго вѣка и въ первой четвертаго (между 260 и 340 год.). Въ глазахъ его производились самыя напряженныя усилія язычниковъ подавить Христіанство, и онъ самъ на себѣ испыталъ тягость послѣдняго гоненія: но онъ же былъ свидѣтелемъ и, можно сказать, герольдомъ-провозвѣстникомъ окончательной побѣды христіанской вѣры надъ языческою.

Евсевій родился въ Палестинѣ2. Кто были его родители, неизвѣстно3. Но творенія его показываютъ, что онъ получилъ отличное воспитаніе и былъ весьма образованъ какъ въ духовныхъ наукахъ, такъ и свѣтскихъ. Кромѣ греческаго языка онъ зналъ еврейскій и отчасти латінскій. Между учителями его можно считать Дороѳея, антіохійскаго Пресвитера, мужа даровитѣйшаго и весьма ученаго, который преподавалъ ему наставленія о Священномъ Писаніи4, не менѣе просвѣщеннаго Мелетія, обращавшагося съ нимъ около семи лѣтъ, и Пресвитера кесарійской церкви, св. Памфила мученика. Душеспасительныя рѣчи послѣдняго такъ глубоко западали въ душу Евсевія, что, и по кончинѣ мученика, говорилъ онъ: «мнѣ кажется, что мой слухъ и теперь еще потрясается отъ одного воспоминанія объ этомъ блаженномъ мужѣ, который постоянно твердилъ о единородномъ Сынѣ Божіемъ»5. Такимъ образомъ Евсевій скоро созрѣлъ въ духовной мудрости, за которую и удостоенъ былъ пресвитерскаго званія Епископомъ кесарійской церкви Агапіемъ6.

Въ то время, какъ пламя Діоклитіанова гоненія объяло уже весь западъ, и когда на кострахъ сожигались вмѣстѣ съ тѣлами христіанъ священныя ихъ книги, въ Кесаріи палестинской съ удвоенною ревностію старались поддержать христіанское просвѣщенiе и пополняли недавно-основанную библіотеку разными рукописями два Пресвитера, одинъ – не щадя своего имущества, другой – здоровья. То были св. Памфилъ и Евсевій7, имена которыхъ слились потомъ въ одномъ имени Евсевія Памфила, или правильнѣе, Евсевія Памфилова, въ память дружества, основаннаго на любви къ священной наукѣ8. Въ ихъ школу укрывался теперь остатокъ ученыхъ христіанъ изъ тѣхъ областей имперіи, на которыхъ уже выполняли страшный эдиктъ Діоклитіана9.

Вскорѣ однакоже (въ 307 г.) разоренъ былъ и этотъ пріютъ любителей христіанской мудрости. Св. Памфилъ и Евсевій отведены въ темницу. Но и тамъ они продолжали свои ученыя занятія, трудясь надъ разборомъ многочисленныхъ сочиненій Оригена10. Часть темничныхь трудовъ ихъ сохраняется и до нашего времени, подъ именемъ Апологіи. – Послѣ мученической кончины св. Памфила (†309 г.) Евсевій переходилъ изъ города къ городъ, изъ одной области въ другую, ища себѣ убѣжища, и долженъ былъ видеть всѣ тѣ ужасы, которые совершались тогда въ Палестинѣ, Сиріи, Финикіи и Египтѣ11. Плодомъ этихъ печальныхъ наблюденій была, между прочимъ, Исторія палестинскихъ мучениковъ, – одинъ изъ замѣчательнейшихъ памятниковъ древности.

Съ восшествіемъ на римскій престолъ Константина равноапостольнаго обстоятельства перемѣнились; – и Евсевій, уже Епископъ Кесарійскій, явился достойнымъ органомъ славы этого великаго покровителя Христіанства. Взысканный особенными милостями благочестиваго Императора12, принимаемый въ его дворцѣ, какъ домашній человѣкъ13, удостоенный переписки съ нимъ, въ которой Государь называлъ его любезнѣйшимъ братомъ14, кесарійскій Архипастырь почти все время употреблялъ на то, чтобы обличать недовольныхъ мѣрами Константина язычниковъ и восхвалять новый порядокъ вещей и мудраго его виновника. Великолѣпные храмы, возстановленные или вновь-основанные щедротами Константина великаго, при освященіи ихъ, обыкновенно, оглашались проповѣдію Евсевія Кесарійскаго15; Первый Вселенскій Соборъ, на которомъ онъ занималъ почетнѣйшее мѣсто, открытъ его благодарственною рѣчью къ Императору (какъ самъ свидѣтельствуетъ)16; празднованіе двадцатилѣтія и тридцатилѣтія царства Константинова прославлено торжественными словами Евсевія17; наконецъ онъ же составилъ и подробное жизнеописанiе Равноапостольнаго.

Святитель недолго жилъ по смерти своего высокаго покровителя, и скончался въ самомъ началѣ царствованія преемника Константинова – Констанція18.

Какъ ревностный защитникъ христіанъ, какъ «отецъ церковной исторіи»19 и какъ краснорѣчивый проповѣдникъ, Евсевій всегда былъ предметомъ удивленія и похвалъ. Блаж. Іеронимъ, такъ много воспользовавшійся трудами Евсевія, называетъ его мужемъ весьма ученымъ, весьма образованнымъ, опытнѣйшимъ въ Божественныхъ писанияхъ и удивительнымъ; – почему и спрашіваетъ въ недоумѣнiи: «кого можно найдти, кто былъ бы умнѣе, ученѣе и краснорѣчивѣе Евсевія»?20 Созоменъ тоже говоритъ, что Евсевій былъ весьма многоученымъ (πολυμαϑεστατος) какъ въ разсужденiи Священныхъ Писаній, такъ и въ разсужденiи эллинскихъ поэтовъ и другихъ писателей21. По словамъ Сократа, это – свидѣтель достовѣрнейшiй (αξιοπιστοτατος)22; по словамъ Евагрія, это – мужъ весьма словесный (ανηρ εις τα μαλιστα λογιος) и въ сочиненіяхъ такъ силенъ, что можетъ своихъ читателей, если не сдѣлать благочестивыми христіанами, то по-крайней-мѣрѣ заставить полюбить благочестіе23. Геласій кизическій представляетъ его превосходнымъ воздѣлывателемъ нивы церковной и самымъ ревностнымъ любителемъ истины (ϑιλαληϑεστατος)24. Съ такимъ же почтеніемъ отзываются объ немъ и писатели новѣйшихъ временъ25.

Хотя очень много сочиненій кесарійскаго Святителя утрачено для потомства26: но за всѣмъ тѣмъ еще довольно ихъ дошло до насъ, такъ-что и въ томъ случаѣ, если бы ими только ограничивалась вся дѣятельность Архипастыря, нельзя не удивляться его трудолюбію, уму и богатству свѣдѣній.

До нашего времени сохранились слѣдующія его творенія:

1) Филалитъ или любитель истины, – двѣ обличительныя книги противъ Іерокла, который дерзнулъ сравнивать Господа нашего Іисуса Христа съ Аполлоніемъ тіанскимъ. Писаны около 303 года.

2) Исторія временъ отъ начала міра и до никейскаго Собора, обыкновенно называемая Хроникою. Она раздѣляется на двѣ части: хронологiю, т. е. разсужденіе о лѣтосчисленіяхъ Халдеевъ, Ассиріянъ, Мидянъ, Персовъ, Лидянъ, Евреевъ, Египтянъ, Аѳинянъ, Сикіонянъ, Лакедемонянъ, Ѳессалійцевъ, Македонянъ и Римлянъ, и хроническiе каноны или таблицы. Писан. прежде 313 года. Греческій подлинникъ теперь существуетъ только въ отрывкахъ и восполняется вольнымъ латинскимъ переводомъ блаж. Іеронима.

3) Пятнадцать книгъ евангельскаго Приготовленія, гдѣ изъясняется, какъ языческіе мудрецы заблуждались въ ученіи о вещахъ Божественныхъ, и, если сказали что хорошаго, то заимствовали изъ Священныхъ книгъ еврейскихъ. Цѣлію автора было доказать, что христіане имѣли причины отвергнуть ученіе Грековъ и послѣдовать ученію Евреевъ. Скалигеръ называетъ этотъ трудъ Евсевія божественнымъ, для котораго необходимо было перерыть всѣ библіотеки Египта, Финикіи, Греціи. Пис. около 313 года.

4) Десять первыхъ книгъ евангельскаго Доказательства: въ нихъ Святитель подтверждаеть истинность Христіанства мѣстами Ветхаго Завѣта и особенно пророчествами, отвѣчая на тотъ упрекъ Іудеевъ, что христіане, усвоившіе писанія ихъ (т. е. Ветхій Завѣтъ), не хотятъ выполнять ихъ законъ (т. е. Моѵсеевъ). Пис. около того же времени.

5) Три книги о мнимомъ разногласiи Евангелiй. Еще не отпечатаны, за исключенiемъ отрывка, но хранятся въ рукописи, въ Сициліи. Пис. прежде 324 года.

6) Четыре книги Эклогъ пророческихъ или избранныхъ мѣстъ Ветхаго Завѣта о Христѣ, – въ рукописи, въ вѣнской императорской библіотекѣ. Пис. прожде 324 года.

7) Десять книгъ церковной Исторiи. Пис. между 324 и 326 год.

8) Книга о палестинскихъ мученикахъ, пострадавшихъ между 303 и 311 годами. Есть нѣкоторыя основанія думать, что это на него, какъ на дополненіе къ 8-й книгѣ церковной Исторіи. Пис. около того же времени.

9) Посланіе къ кесарійской паствѣ – о томъ, что и какъ происходило на никейскомъ Соборѣ. Пис. около 326 г.

10) Книга о именахъ мѣстъ, упоминаемыхъ въ Священномъ Писаніи (какъ-то: городовъ, селъ, горъ, рѣкъ), извѣстная у блаж. Іеронима, переведшаго ее на латинскій языкъ, подъ именемъ книги Топикъ. Имена расположены тутъ въ алфавитномъ порядкѣ. Пис. около 330 года.

11) Похвальное слово Константину великому, по случаю празднованія тридцатилѣтія царства его, произнесенное въ императорскомъ дворцѣ. Пис. въ 335 году.

12) Двѣ книги противъ Маркелла, Епископа анкирскаго, низложеннаго константинопольскимъ Соборомъ (въ 336 году) за ересь Савелліеву. Пис. около 337 года.

13) Три книги церковнаго Богословія – о Божествѣ Іисуса Христа, направленныя противъ того же Маркелла. Пис. около того же времени.

14) Четыре книги о жизни Константина великаго. Писаны по смерти Императора, около 338 года.

15) Толкованіе на Псалмы, которое блаж. Іеронимъ справедливо назвалъ ученѣйшимъ (еruditissimos commentarios). Пис. около того же времени.

16) Толкованіе на пророка Исаiю, въ десяти книгахъ, – съ значительными пропусками словъ толкователя. Пис. около того же времени.

17) Евангельскіе каноны или таблицы, т. е. сводъ сходныхъ и несходныхъ мѣстъ Четвероевангелія.

18) О смерти Ирода, – въ рукописи, въ базельской библіотекѣ.

19) Нѣсколько краткихъ словъ на разные случаи и о разныхъ предметахъ.

20) Нѣсколько бесѣдъ на нѣкоторыя мѣста Писанія27.

Но, по важности, первое мѣсто между твореніями Евсевія, безспорно, принадлежитъ его церковной Исторіи. Это – сокровищница свѣдѣній, драгоцѣнныхъ для всякаго христіанина: – не говоримъ уже о томъ, что это трудъ первый и единственный въ своемъ родѣ. Евсевіева Исторія обнимаетъ собою обширное пространство временъ, протекшихъ отъ Рождества Христова до Константина великаго; а въ этихъ временахъ все, относящееся до Христіанства, заслуживаетъ нашего особеннаго вниманія: – благолѣпіе первенствующей Церкви, въ которой христіане всѣхъ вѣковъ видѣли и видятъ образецъ, основаніе и оправданіе православной вѣры, – обиліе чудесъ и знаменій, которыми Господь возращалъ и укрѣплялъ свою Церковь, – дивная ревность св. Апостоловъ въ распространеніи евангельскаго свѣта, – преданія и завѣты первыхъ церковныхъ Пастырей, – примѣрная кротость и незлобіе малаго стада Христова посреди волковъ-язычниковъ и Іудевъ, – доблестное самопожертвованіе мучениковъ изъ любви къ Спасителю, – славные подвиги исповѣдниковъ, – исполненіе столь многихъ обѣтованій, угрозъ и предвѣщаній Іисуса Христа. Какъ утѣшительно, какъ назидательно для вѣрующихъ видѣть все это описаннымъ рукою опытнѣйшаго и благочестиваго Святителя!

Послѣ Евсевія писали церковную исторію Сократъ, Созоменъ, блаж. Ѳеодоритъ и другіе, но ни одинъ изъ нихъ не рѣшался повѣствовать о томъ времени и тѣхъ событіяхъ, которыя описаны въ церковной Исторіи Евсевія, а всѣ начинали уже свой разсказъ тѣмъ, чѣмъ онъ кончилъ. Только Никифоръ Каллистъ въ ХІV вѣкѣ предпринялъ-было написать новую исторію первыхъ трехъ вѣковъ; но онъ ничего не могъ сдѣлать больше, какъ повторить сказанное Евсевіемъ, прибавивъ отъ себя нѣсколько такихъ сказаній, которыя вообще считаются недостовѣрными, и отъ которыхъ трудъ его нисколько не улучшился, но, напротивъ, много утратилъ своего достоинства.

Причина этого, конечно, заключалась главнымъ образомъ въ томъ, что позднѣйшіе писатели не могли имѣть подъ руками источниковъ, которыми пользовался Евсевій. Такъ онъ читалъ еще пять книгъ Егезиппа, писателя втораго вѣка, гдѣ содержался «простоватый, по замѣчанію блаж. Іеронима, но истинный разсказъ о нѣкоторыхъ событіяхъ, совершившихся въ христіанской Церкви отъ страданія Господа и до того времени, когда жилъ сочинитель»28: но эти книги, вскорѣ послѣ Евсевія, утратились. То-же должно сказать и о краткой Хроникѣ Юлія африканскаго (3-го вѣка), простиравшейся отъ Рождества Христова до царствованія Маркіана. – Но у Евсевія, кромѣ этихъ пособій, были еще многіе, ему одному доступные, государственные и судебные документы, относящіеся до христіанъ, какъ видно изъ слѣдующаго преданія блаж. Іеронима. «Однажды, когда Константинъ Августъ прибылъ въ Кесарію и сказалъ помянутому предстоятелю (Евсевію), чтобы просиль у него какихъ-либо полезныхъ благодѣяній для кесарійской церкви, – Евсевій, говорятъ, отвѣтилъ: церковь моя богата своими доходами и не имѣетъ особенной нужды испрашивать пособій; но самъ я имѣю непреодолимое желаніе, чтобы все, что только дѣлалось въ римскомъ государствѣ относительно святыхъ Божіихъ разными судіями, преемственно служившими во всемъ римскомъ мірѣ, тщательно было розыскано въ обществственныхъ архивахъ, по царскому приказу, и препровождено ко мнѣ, съ означеніемъ, какой мученикъ, предъ какимъ судіей, въ какой области или какомъ городѣ, въ какой день и съ какімъ мужествомъ восхитилъ пальму своего страданія. Такимъ образомъ Евсевій сдѣлался искуснымъ повѣствователемъ, сложилъ церковную Исторію и, какъ тщательный писатель исторіи, изобразилъ побѣды почти всѣхъ мучениковъ по всѣмъ областямъ римскимъ»29. Преданіе блаж. Іеронима подтверждается самыми твореніями Евсевія. – Наконецъ, для него открыты были и всѣ, существовавшія тогда на востокѣ, христіанскія библіотеки, какъ самъ онъ говоритъ въ разныхъ мѣстахъ. Вотъ почему древность называла его свидѣтелемъ достовѣрнѣйшимъ и многоученымъ!

Въ томъ-же четвертомъ вѣкѣ, когда явилась въ свѣтъ церковная Исторія Евсевія, она уже переведева была на латинскій языкъ Руфиномъ. Впрочемъ переводчикъ держался больше смысла, чѣмъ буквы подлинника; иное прибавлялъ отъ себя, иное отсѣкалъ, иное измѣнялъ по своему усмотрѣнію, и почти вовсе выпустилъ двѣ послѣднія книги, а вмѣсто того присоединилъ свои двѣ, въ которыхъ продолжена церковная исторія до смерти Ѳеодосія великаго: онѣ цѣнятся много ниже сказаній Евсевія и по достовѣрности и по искусству изложенія. Латиняне по этому только переводу и знали Исторію Евсевія до XVI вѣка, когда нѣкто Мускулъ издалъ новый латинскій переводъ, но съ другимъ, противоположнымъ недостаткомъ. Мускулъ слишкомъ привязывался къ буквѣ, а чрезъ то нерѣдко уклонялся отъ истиннаго смысла подлинника. Послѣ того вновь переводилъ ту-же Исторію на латинскій языкъ Христофорсонъ, Епископъ чичестерскій: но его упрекаютъ въ грубости языка и произвольныхъ вставкахъ своего изобрѣтенія въ тѣхъ мѣстахъ, которыхъ онъ не выразумѣлъ. Лучшимъ признается латинскій переводъ Валуа, который снабдилъ притомъ Исторію Евсевія многими полезными разсужденіями и примѣчаніями.

Греческій текстъ въ первый разъ отпечатанъ былъ въ 1544 году въ Парижѣ, вмѣстѣ съ исторіями Сократа, Созомена, Ѳеодорита и Евагрія. Другое изданіе было женевское съ латинскимъ переводомъ Христофорсона и съ примѣчаніями Суффрида Пьера, въ 1612 году. Съ этого изданія переводили Исторію на нѣмецкій, голландскій, англійскій и французскій языки. Нынѣ всѣмъ изданіямъ справедливо предпочитается Валезіево, исправленное по лучшимъ рукописямъ и обогащенное разными замѣчаніями, какія придумалъ самъ Валезій и какія сдѣланы были другими учеными разныхъ временъ. Оно вышло въ Кембриджѣ въ 1720 году. Предлагаемый переводъ предпочтительно слѣдуетъ этому изданію.

Примѣчанія:
1 По свидѣтельству Сократа, жизнь Евсевія кесарiйскаго описалъ Акакій, ученикъ и преемникъ его на епископскомъ престолѣ (Socrat. Hist. eccles. lib. 2, cap. 4 еt 5). Но это жизнеописаніе не дошло до насъ, и затѣмъ, намъ остаются только краткiя свѣдѣнія о Евсевіѣ, разсѣянныя у разныхъ древнихъ писателей и въ сочиненіяхъ самого Святителя.
2 Объ этомъ заключаютъ изъ многихъ мѣстъ его сочиненій и изъ часто употребляемаго древними прозванія его – Παλαιστινος. Ѳеодоръ Метохита прямо говоритъ: «ϰαι ο του Παμϕιλου Ευσεβιος εϰ Παλαιστινης μεν γενος» ϰ. τ. λ.
3 Только у Никифора Каллиста (въ ХІѴ вѣкѣ) встрѣчаемъ преданіе, будто мать Евсевія была сестра св. мученика Памфила: «eodem tempore eruditione juxta et vitae iustituto philosophum christianum et presbyterii dignitate auctum, divinum Pumphilum floruisse scimus... Euscebius, sororis ejus filius, eidem adeo charus, ut nomen illi suum imposuerit» etc. Hist. eccles. lib. 8, cap. 37. Но этому трудно повѣрить, потому что самъ Евсевій говоритъ, что онъ узналъ св. Памфила уже тогда, какъ поступилъ въ клиръ кессарійской церкви, гдѣ Памфилъ быль первымъ изъ Пресвитеровъ (Hist. eccles. lib. 7 sub finem). Племяннику можно было знать дядю съ малыхъ лѣтъ. – Нельзя ручаться и за то, дѣйствительно ли былъ Евсевiй кесарійскій братомъ Евсевія, Епископа Никомидійскаго, какъ называетъ его часто Арiй. «Ευσεβιος ο αδελϕος σου, ο εν Καισαρεια» – слова Арія въ письмахъ къ Евсевію Никомидійскому (См. Ѳеодоритъ. Hist. eccles. lib. 1 сар. 5). Самъ Евсевій Никомидійскій въ письмѣ кь Павлину, Епископу Тирскому, не называетъ Евсевія Кесарійскаго иначе, какъ своимъ господиномъ: такая почтительность рѣдко соблюдается между братьями (Ѳеодоритъ. libid.).
4 Euseb. Hist. eccies. lib. 7, cap. 32; сн. Niceph. Callist. Hist. eccles. lib. 6, cap. 35.
5 Lib. 2 аdvеrsus Sabellium, іn ірso orationis exordio, et pag. 29.
6 Euseb. Hist. eccles. lib. 7, cap. 32.
7 Ibid. lib. 6, cap. 32; сн. Hieronym. lib. de scriptor. eccles. cap. 81: «Eusebius bibliothecae divinae cum Pamphilo martyre diligentissimus perscrutator».
8 Названіе – Евсевiй Памфилъ находимъ только у позднѣйшихъ латинскихъ писателей; но греческіе всѣ, и даже древніе изъ латинскихъ употребляли названіе – Евсевій Памфиловъ. «Ευσεβιος ο Παμϕιλου» – Сократъ. Hist. eccles. lib. 1, cap. 1. 10. 23 et 24; «Ευσεβιω ο Παμϕιλου» – Созоменъ. Hist. eccles. lib. II, cap. 21; «Еusebius Pamphili, Eusebium Pamphili» – бл. Іеронимъ. praefat. lib. V Commentar. in Esaiam et praefat. lib. de scriptor. eccles., etc. etc. – Что имя Памфила присоединено къ имени Евсевія въ слѣдствіе дружбы ихъ, о томъ свидѣтельствуетъ бл. Іеронимъ: «ob amicitiam Pamphili martyris ab eo cognomen sortitus est – Eusebius» (lib. de scriptor. eccles. cap. 81; сн. Photii Biblioth. cod. 13).
9 Euseb. lib. de Palaestinae martyribus, cap. 4.
10 Euseb. Hist. eccles. lib. 6, cap. 23; Phot. Biblioth. cod. 118.
11 Euseb. Hist. eccles. lib. 8.
12 Euseb. de vita Constantini lib. 4, cap. 35 et al.
13 Ibid. lib. 1, cap. 28; lib. 2, cap. 8. 45 et 46; lib. 4, cap. 33 et 34. Константинъ великій особенно полюбилъ его за то, что онъ отказался отъ предложенной ему многими гражданами Антохіи чести занять антiохійскій престолъ вмѣсто св. Евстаѳія, который низложенъ былъ вопреки желанію другой половины гражданъ: отъ чего произошли-было большія смятенія въ Антіохіи, которыя надобно было усмирять военною силою. Императоръ писалъ Евсевію, какъ онъ радуется этому великодушному его отказу и находитъ его счастливѣйшимъ человѣкомъ, который достоинъ быть Епископомъ не одного какого-нибудь города, но всего міра. Sozom. Hist. eccles. lib. 3, cap. 19. А въ письмѣ къ антіохійскому Собору называлъ Евсевія за то же самое «святѣйшимъ Епископомъ». См. Ѵit. Constantini, lib. 3, cap. 62.
14 Ibid. lib. 4, cap. 35.
15 Ibid. cap. 45.
16 Ibid. lib. 3, cap. 2; cн. Nicet. Choniat. Thesaur. de orthodoxa fide, lib. 5, cap. 7: «Eusebius quidem libro de Constautini vita tertio se primum verba in Synodo fecisse testatur. Si tamen Theodoreto credimus, Eustathius, antiochenus Episcopus, primus encomiorum flosculis imperatorium caput redimivit. Ut autem Theodorus Mopsuestiaeus scribit, Alexandro, Alexandinorum Pontifici, id honoris ultro delatum est; quippe qui Synodi cogendae dux et autor extitisset».
17 Euseb. ibid. lib. 1, cap. 1.
18 Theoph. in Chronographia ad annum mundi 5829: «ευϑυς δε μετα τον μεγαν Κωνσταντινον (Ευσεβιος ο Παμϕιλου) απεϑανεν» ϰ. τ. λ.
19 Прозваніе, справедливо усвояемое ему учеными. См. Vales. prolegom. Hist. eccles. Euseb. – Tillemont. Memoir. pour servir à l’hist. eccles. tom. 7, pag. 55.
20 Hieronym. advers. Rufin. lib. 2; praefat. lib. V Commentar. in Esaiam; prooemium lib. de scriptor. eccles., et epist. 65 ad Paminachium et Oceanum.
21 Hist. eccles. lib. I.
22 Hist. eccles. lib. I, cap. 8.
23 Hist. eccles. lib. I, cap. 1.
24 De Synodo Nicaena, lib. 2, cap. 1.
25 August. Closs – Des Eusebius, Bischofs von Cäsarea Kirchengeschichte, zum erstenmahl vollständig übersetzt und mit Anmerkungen versehen, 1840, Stuttgart und Leipzig. Сн. Pearson. Viтdic. cpistolarum s. Ignalii, pag. 322, apud Cotclerium PP. Apostolic, vol. 2; Martini Hankii De byzantinarum rerum scriptoribus graecis, Lipsiae, MDCLXXVII, pag. 118 et sequ.
26 Особенно достойны сожалѣнія слѣдующія изъ потерянныхъ его твореній: такъ-называемое приготовленіе къ церковному доказательству, и самое доказательство, о важности и обширности которыхъ можно судить по дошедшимъ до насъ приготовленію евангельскому и доказательству евангельскому, – десять книгъ сего послѣдняго, – тридцать книгь противъ философа Порфирія, – двѣ книги опроверженія языческихъ возраженій, – три книги о жизни св. мученика Памфила, – одинадцать сказаній о христіанскихъ мученикахъ по всему міру, – пять книгъ о богоявленіи, – книга описанія церкви Воскресенія при гробѣ Господнемъ, – трактаты о многоженствѣ и многочадіи древнихъ патріарховъ, – о названіяхъ, какія давали Евреи другимъ народамъ, – о пасхѣ, о родословіи Іисуса Христа, – объ исполненіи Его пророчествъ, – о родствѣ Богородицы съ Елисаветою, – обширное толкованіе на первое посланіе Ап. Павла къ Коринѳянамъ, и на другія книги Священнаго Писанія, – торжественныя рѣчи при освященіи іерусалимскаго храма Воскресенія, и предъ открытіемъ никейскаго Собора, – письма къ разнымъ лицамъ, и, если Евсевій выполнилъ свое обѣщаніе, – сборникъ писемъ Константина великаго. О нѣкоторыхъ изъ этихъ трудовъ упоминаетъ самъ Евсевій, о другихъ говорятъ послѣдующіе писатели, особенно Іеронимъ и Фотій, а о прочихъ знаемъ по сохранившимся до нашего времени отрывкамъ изь нихъ. См. Ceillier Hist. general. des auteurs sacres et ecclesiast. tom. 4, pag. 338.
27 Когда писаны послѣднія изъ перечисленныхъ сочиненій, не знаемъ.
28 Hieronym. Catalog. scriptor. eccles. сар. 33.
29 Ніeron. epist. ad Chromatium et Hitiodorum.

Печатается по изданію: Сочиненiя Евсевiя Памфила, переведенныя съ греческаго при Санктпетербургской Духовной Академiи. Томъ I. – СПб.: Въ типографiи Е. Фишера, 1848. – С. I-XIV.

 

 
 
 

 

Евсевiй, еп. Кесарійскій († 340 г.)


ЦЕРКОВНАЯ ИСТОРІЯ

Книга первая

Содержаніе книги: I. Что составляетъ предметъ сего повѣствованія? II. Краткое разсужденіе о предвѣчности и божествѣ Спасителя и Господа нашего, Христа Божія. III. О томъ, что какъ имя Iисуса, такъ и имя Христа издревле знали и чтили божественные Пророки. IV. О томъ, что образъ благочестiя, которое проповѣдалъ Онъ всѣмъ народамъ, не былъ ни новъ, ни страненъ. V. О времени явленія Его между человѣками. VI. О томъ, что къ этому времени, согласно съ пророчествами, произошло оскудѣніе князей, которые управляли іудейскимъ народомъ преемственно отъ его предковъ, и что первымъ иноплеменнымъ царемъ Іудеевъ былъ Иродъ. VII. О мнимомъ разногласіи Евангелій относительно родословія Христова. VIII. О замыслѣ Ирода противъ дѣтей и о томъ, какой слѣдовалъ затѣмъ переворотъ его жизни. IX. О временахъ Пилата. X. Объ іудейскихъ первосвященникахъ, при которыхъ Христосъ проповѣдовалъ свое ученіе. XI. Свидѣтельства объ Іоаннѣ Крестителѣ и о Христѣ. XII. Объ ученикахъ Спасителя нашего. XIII. Исторiя объ эдесскомъ властителѣ.

 

Глава I. Что составляетъ предметъ сего повѣствованія?

Я предпринялъ описать преемства святыхъ Апостоловъ и времена, протекшія отъ Спасителя нашего до насъ: – сколько и какихъ дѣлъ, по сказаніямъ исторіи, совершилось въ Церкви; – какія лица были достойными ея вождями и предстоятелями въ мѣстахъ наиболѣе знаменитыхъ; – какія проповѣдовали слово Божіе въ каждомъ поколѣніи, устно и посредствомъ писаній; – кто, какіе люди и въ какое время, по страсти къ нововведенiямъ вдавшись въ крайнія заблужденія, провозгласили себя изобрѣтателями лжеименнаго знанія и нещадно уязвляли Христово стадо, какъ свирѣпые волки; – также и то, что вскорѣ постигло весь народъ іудейскій за его умыселъ противъ Спасителя нашего; сверхъ того, – сколько разъ, какъ и когда именно слово Божіе боролось съ язычниками; – сколь многіе по-временамъ подвизались за него, проливая свою кровь и претерпѣвая истязанія, и какія послѣ того мученичества совершились въ наши дни, – и всемилостивое и человѣколюбивое заступленіе Спасителя нашего. Начну же не съ другаго чего, какъ съ самаго домостроительства Спасителя и Господа нашего Іисуса Христа Божія.

Но скромная наша повѣсть здѣсь-же проситъ извиненія, признаваясь, что разсказать обѣщанное въ совершенствѣ и безъ недостатковъ выше нашихъ силъ: потому-что мы первые беремся теперь за этотъ предметъ и рѣшаемся выступить на пустынную, еще непротоптанную дорогу, вознося къ Богу молитвы, чтобы Онъ былъ нашимъ путеводителемъ и послалъ намъ въ содѣйствіе силу Господню. А что касается до людей, то мы вовсе не видимъ ясныхъ слѣдовъ, которые бы проложены были ими на томъ-же пути, кромѣ только незначительныхъ сказаній, въ которыхъ иные, такъ или иначе, передали намъ отрывочныя свѣдѣнія относительно тѣхъ временъ, когда кто жилъ изъ нихъ. Ихъ голоса доходятъ до насъ издалека, подобно сторожевымъ огнямъ, и откуда-то сверху, будто съ высокой башни, возвѣщаютъ и предупреждаютъ, гдѣ должно идти и какъ провесть слово непреткновенно и безопасно. Посему, что признаемъ мы годнымъ для предпринимаемаго нами дѣла, о томъ соберемъ свѣдѣнія въ разсѣянныхъ по-мѣстамъ замѣткахъ помянутыхъ лицъ, извлечемъ нужныя показанія изъ древнихъ писателей, какъ-бы собирая цвѣты съ мысленныхъ луговъ, и попытаемся соединить оныя въ одно цѣлое посредствомъ историческаго разсказа, – довольствуясь сохранить (потомству) память о преемствахъ, если не всѣхъ, то по-крайней-мѣрѣ наиболѣе знаменитыхъ Апостоловъ Спасителя нашего – въ тѣхъ церквахъ, которыя пользовались и по-нынѣ еще пользуются славою. Мнѣ кажется, что самая необходимость заставляетъ меня взяться за этотъ трудъ; потому-что я доселѣ не знаю ни одного изъ церковныхъ писателей, который постарался бы писать въ этомъ родѣ. Между-тѣмъ надѣюсь, что моя Исторія покажется очень полезною людямъ, ищущимъ историческаго назиданія. Правда, уже и прежде писалъ я объ этомъ въ такъ-названныхъ мною хроническихъ канонахъ; но теперь я вознамѣрился составить о томъ-же повѣствованіе болѣе обширное.

Итакъ слово мое начнется, какъ я сказалъ, съ высочайшаго и превосходящаго умъ человѣческій домостроительства и божества Спасителя Христа. Ибо, кто хочетъ излагать письменно исторію церковныхъ дѣлъ, тому необходимо начать выше, съ перваго, и болѣе божественнаго, нежели какъ многимъ кажется, домостроительства самого Христа, отъ котораго мы получили и свое имя.

 

Глава II. Краткое разсужденіе о предвѣчности и божествѣ Спасителя и Господа нашего Іисуса Христа.

Такъ-какъ въ Немъ два естества, одно подобное главѣ тѣла, – по которому Онъ мыслится какъ Богъ, другое, примѣняемое къ ногамъ, по которому Онъ, ради нашего спасенія, сдѣлался подобострастнымъ намъ человѣкомъ: то наше сказаніе будетъ послѣдовательно и полно, если всю исторію о Немъ поведемъ мы съ того, что въ Немъ главнѣйшее и владычественное. Чрезъ это доказана будетъ вмѣстѣ древность и божественность Христіанства для тѣхъ, которые почитаютъ его религіею новою и пришлою, явившеюся не прежде какъ вчера.

Высказать родъ и достоинство, самое существо и естество Христа не въ состояніи было бы никакое слово. Посему Духъ Божій въ пророчествахъ говоритъ: родъ Его кто исповѣсть (Ис. 53, 8)? Какъ Отца никто не позналъ кромѣ Сына, такъ и Сына никто никогда не познаетъ въ совершенствѣ, кромѣ Отца, который родилъ Его. Ибо кто, кромѣ Отца, можетъ чисто уразумѣть этотъ домірный Свѣтъ, эту предвѣчно-мыслительную и существенную Премудрость, это живое и въ-началѣ у Отца пребывающее Слово-Бога, это предшествующее созданію всякой твари, видимой и невидимой, первое и единственное Рожденіе Божіе, этого Началовождя умныхъ и безсмертныхъ воинствъ на небесахъ, этого Ангела великаго совѣта, этого Совершителя неизглаголанной воли Отчей, этого, вмѣстѣ со Отцемъ, Творца всяческихъ, эту вторую по Отцѣ Вину всего, этого истиннаго и единороднаго Сына Божія, Господа, Бога и Царя всѣхъ созданій, пріявшаго отъ Отца владычество и державу вмѣстѣ съ Божествомъ, силою и честію? Посему-то и въ таинственномъ богословіи Писанія о Немъ говорится: въ началѣ бѣ Слово, и Слово бѣ къ Богу, и Богъ бѣ Слово. Вся Тѣмъ быша, и безъ Него ничтоже быстъ (Іоан. 1, 1. 3). Также и великій Моѵсей, древнѣйшій всѣхъ Пророковъ, по внушенію Духа Божія описывая осуществленіе и украшеніе всего, учитъ, что Творецъ міра и Создатель всяческихъ самому же Христу, и не другому кому, какъ этому, т. е. Божественному и перворожденному своему Слову, предоставилъ сотвореніе видимыхъ вещей и съ Нимъ же бесѣдовалъ о созданiи человѣка. Рече, говоритъ, Богъ: сотворимъ человѣка по образу Нашему и по подобію (Быт. 1, 26). Эти слова подтверждаетъ и другой изъ Пророковъ, богослóвствующій въ хвалебныхъ пѣсняхъ такъ: Той рече, и быша; Той повелѣ, и создашася (Псал. 32, 9). Отца и Творца представляетъ онъ какъ-бы верховнымъ Владыкою, который повелѣваетъ царственнымъ мановеніемъ, а Слово Божіе – вторымъ по Немъ (не иначе, какъ мы проповѣдуемъ), который исполняетъ Отеческія повелѣнія. И всѣ, отъ самаго начала человѣческаго рода прославившіеся праведною и благочестивою жизнію, какъ во времена великаго слуги Божія Моѵсея, и еще прежде него Авраамъ и его дѣти, такъ и послѣдующіе праведники и Пророки, созерцая сіе Слово чистыми, умственными очами, познали Его и воздавали Ему поклоненіе, какое прилично Сыну Божію. Самъ же Онъ, никогда неослабѣвающій ревнитель почитанія Отца, становился учителемъ, чтобы сообщить всѣмъ людямъ познаніе о Немъ. Съ этою цѣлію Господь Богъ, какъ сказано (въ Писаніи), явился въ образѣ обыкновеннаго человѣка Аврааму, когда послѣдній сидѣлъ у дуба мамврійскаго. И Авраамъ, тотъ-часъ павъ на колѣна, хотя видѣлъ предъ собою человѣка, поклоняется Ему, какъ Богу, служитъ, какъ Господу, и самыми словами выражаетъ, что ему не неизвѣстно, кто Онъ такой. Господи, говоритъ, судяй всей земли! Не сотвориши ли суда (Быт. 18, 25)? Если никакой разумъ не допуститъ, чтобы нерожденное и неизмѣняемое Лице (ουσια) Бога Вседержителя облеклось въ зракъ человѣка и обольщало очи зрителей образомъ какого-либо рожденнаго существа, или – чтобы Писаніе ложно говорило о таковыхъ богоявленіяхъ: то кто другой могъ бы названъ быть Богомъ и Господомъ, судящимъ всей земли, видимымъ въ образѣ человѣка, если не единое, предвѣчное Слово перваго Виновника всяческихъ (такъ-какъ самому Ему это несвойственно)1 ? О Немъ (Словѣ) и въ Псалмахъ говорится: посла Слово свое и исцѣли я, и избави я отъ растлѣній ихъ (Псал. 106, 20). Вполнѣ очевидно, что на сего же втораго по Отцѣ Господа указываетъ и Моѵсей, когда говоритъ: одожди Господь на Содомъ и Гоморръ жупелъ и огнь отъ Господа съ небесе (Быт. 19, 24). Онъ также, по словамъ Божественнаго Писанія, явился въ образѣ человѣка Іакову и говорилъ ему: не прозовется ктому имя твое Іаковъ, но Израиль будетъ имя твое: понеже укрѣпился еси съ Богомъ. И прозва Іаковъ имя мѣсту тому: видъ Божiй; видѣхъ бо Бога лицемъ къ лицу, и спасеся душа моя (Быт. 32, 28. 30). Притомъ нѣтъ основанія подъ описанными богоявленіями разумѣть подчиненныхъ Ангеловъ и слугъ Божіихъ. Ибо, когда кто-нибудь изъ нихъ явится людямъ, то Писаніе не скрываеть сего, но называетъ ихъ именно Ангелами, а не Богомъ и Господомъ, – въ чемъ легко удостовѣриться изъ безчисленныхъ свидѣтельствъ. – Его также (Сына Божія) и преемникъ Моѵсея Іисусъ изображаетъ, какъ Вождя небесныхъ Ангеловъ, Архангеловъ и премірныхъ Силъ, какъ присносущную (ὑπάρχοντα) Силу и Премудрость Отца, занимающую второе мѣсто въ верховномъ Его царствѣ и владычествѣ, и какъ Архистратига силы Господней, – хотя видѣлъ его не иначе, какъ въ образѣ человѣка. Ибо написано: и бысть, егда бяше Іисусъ у Іерихона, и, воззрѣвъ очима своима, видѣ человѣка, стояща предъ нимъ, и мечь Его обнаженъ въ руцѣ Его; и приступивъ Іисусъ рече Ему: нашъ ли еси или отъ сопостатъ нашихъ? Онъ же рече ему: Азъ – Архистратигъ силы Господни, нынѣ пріидохъ (сѣмо). И Іисусъ паде лицемъ своимъ на землю, и поклонися Ему, и рече: Господи! Что повелѣваеши рабу твоему? И рече Архистратигъ Господень ко Іисусу: иззуй сапогъ съ ногу твоею; мѣсто бо, на немъже стоиши, свято есть (Нав. 5, 13-15). При семъ, по тождеству выраженій, уразумѣешь, что это былъ не другой кто, а Тотъ-же, который вѣщалъ и Моѵсею (изъ купины); потому-что и о Семъ Писаніе говоритъ тѣми-же словами: егда же видѣ Господь, яко приступаетъ видѣти, воззва его Господь изъ купины, глаголя: Моѵсее! Моѵсее! Онъ же рече: что есть, Господи? Онъ же рече: не приближайся сѣмо: иззуй сапоги отъ ногъ твоихъ; мѣсто бо, на немъже стоиши, земля свята есть. И рече ему: Азъ есмь Богъ отца твоего, Богъ Авраамовъ, и Богъ Исааковъ, и Богъ Іаковль (Исх. 3, 4-6). И, что дѣйствительно есть нѣкое, домірно-живущее и самобытное (ὑϕεστῶσα) Лице (ουσία); которое содѣйствовало Отцу и Богу всяческихъ при созданіи всѣхъ тварей и которое называется Словомъ Бога и Премудростію, о томъ, въ-добавокъ къ изложеннымъ нами доказательствамъ, можно слышать изъ устъ самой Премудрости, которая чрезъ Соломона посвящаетъ насъ въ свои тайны слѣдующіми, весьма ясными словами: Азъ премудрость вселихъ, совѣтъ, и разумъ, и смыслъ призвахъ. Мною царіе царствуютъ, и сильнiи пишутъ правду. Мною вельможи величаются, и властители Мною держатъ землю (Прит. 8, 12. 15-16). Потомъ присовокупляетъ: Господь стяжа (ἔϰτισε) Мя начало путей своихъ въ дѣла своя: прежде вѣкъ основа Мя, въ началѣ, прежде неже землю сотворити, и прежде неже бездны содѣлати, прежде неже произыти источникомъ водъ, прежде неже горамъ водрузитися, прежде же всѣхъ холмовъ раждаетъ Мя. Егда готовяше небо, съ Нимъ бѣхъ: и, егда тверды полагаше источники поднебесныя, бѣхъ при Немъ устрояя, Азъ бѣхъ, о нейже радовашеся: на всякъ же день веселяхся предъ лицемъ Его на всяко время, егда веселяшеся, вселенную совершивъ (Прит. 8, 22-31). – Итакъ пусть это будетъ вкратцѣ сказано о томъ, что Слово Божіе существовало отъ вѣчности и являлось, если не всѣмъ людямъ, то по-крайней-мѣрѣ нѣкоторымъ.

А, почему Оно древле не было проповѣдано всѣмъ человѣкамъ и всѣмъ народамъ, какъ нынѣ, – это ясно будетъ изъ ниже-слѣдующаго. – Жизнь древнихъ людей была не такова, чтобы могло у нихъ приняться всемудрое и всесовершенное ученіе Христово. Ибо уже въ самомъ началѣ, послѣ первобытной блаженной жизни, первый человѣкъ, пренебрегши Божію заповѣдь, ниспалъ въ сію смертную и тлѣнную жизнь, и прежнія божественныя наслажденія промѣнялъ на эту проклятую землю; а его потомки, населивши всю ее и содѣлавшись, за исключеніемъ одного-другаго, еще гораздо худшими, стали вести жизнь какую-то звѣроподобную, чýждую жизни. Имъ не приходили на мысль ни города, ни гражданственность, ни искусства, ни науки; о законахъ и правахъ, а еще болѣе о добродѣтели и любомудріи они не знали даже и по имени. Какъ дикіе и свирѣпые звѣри, кочевали они по пустынямъ, растливъ избыткомъ произвольной злобы данный имъ отъ природы смыслъ и всѣ разумныя благія сѣмена человѣческой души; предавались всѣмъ возможнымъ порокамъ: то прелюбодѣйствовали, то умерщвляли другъ-друга, даже пожирали человѣческую плоть и дерзнули воздвигнуть брань противъ самого Бога, столь извѣстную всѣмъ подъ именемъ брани гигантовъ; замыслили укрѣпить стѣнами землю противъ неба, и въ безумномъ неистовствѣ собирались воевать съ самимъ Богомъ всяческихъ. Но, когда они повели себя такимъ образомъ, надзирающій надъ всѣмъ Богь сталъ истреблять ихъ потопами и пожарами, какъ дикій лѣсъ, разросшійся по всей землѣ, подсѣкалъ ихъ безпрестанными моровыми язвами, голодомъ, войнами, и метаемыми свыше молніями, удерживая этими горчайшими наказаніями какъ-бы какую-нибудь страшную и неудобо-исцѣлимую болѣзнь душъ. Потомъ, когда избытокъ зла, разлившись почти всюду, подобно сильному опьяненію затмилъ и омрачилъ души едва не всѣхъ людей, – перворожденная и первозданная Премудрость Божія, само предвѣчное Слово, по преизобилію человѣколюбія, являлась то тому, то другому изъ боголюбивыхъ мужей древности, – либо чрезъ видимое посредство Ангеловъ, либо сама по Себѣ, какъ спасительная Сила Божія, однакожъ всегда подъ видомъ человѣческимъ; потому-что являться иначе было невозможно. А, какъ-скоро чрезъ тѣхъ мужей сѣмена благочестія разсѣяны были между многими людьми, и благочестію преданъ былъ уже цѣлый народъ, происходившій отъ древнихъ Евреевъ; то сему обществу, какъ все-еще зараженному порчею прежней жизни, Премудрость Божія, чрезъ Пророка Моѵсея, преподала образы и знаменiя нѣкоей таинственной субботы и установила заповѣдь обрѣзанія, вмѣстѣ съ другими начатками духовныхъ созерцаній, не посвящая однакоже въ ясное разумѣніе самыхъ таинствъ. Наконецъ, когда данный Евреямъ Законъ сдѣлался извѣстенъ повсюду и, какъ благовоніе какое, распространился между всѣми людьми; когда изъ него и многіе другіе народы, посредствомъ законодателей и философовъ, научились болѣе кроткому образу мыслей, перемѣнивъ дикое и свирѣпое звѣрство на жизнь тихую, такъ-что уже вездѣ началъ водворяться глубокій миръ дружества и взаимной общительности: тогда и прочимъ людямъ и всѣмъ народамъ, живущимъ по вселенной, какъ-бы уже приготовленнымъ и оказавшимся способными къ принятію познанія объ Отцѣ, опять тотъ-же самый Учитель добродѣтелей, Исполнитель благой воли Отца во всемъ, Божественное и небесное Слово Бога, явился, въ самомъ началѣ римской монархіи, какъ человѣкъ, ни въ чемъ не различаясь по существу тѣла отъ нашего естества, и совершилъ и претерпѣлъ все, что слѣдовало по пророчествамъ. А въ пророчествахъ возвѣщено было, что придетъ пожить (на землѣ) человѣкъ и вмѣстѣ Богъ, творецъ дивныхъ дѣлъ, и приметъ на Себя званіе Учителя всѣхъ народовъ (чтобы научить), какъ надлежитъ чтить Отца; также сказано было о чудномъ Его рожденіи, новомъ ученіи, чудесныхъ дѣлахъ, и, кромѣ того, о образѣ смерти, воскресеніи изъ мертвыхъ, а напослѣдокъ и о Божественномъ вознесеніи Его на небеса. Пророкъ Даніилъ, Духомъ Божіимъ созерцая царство Его въ концѣ вѣковъ, примѣнительно къ понятіямъ человѣческимъ, такъ описываетъ боговидѣніе. Зряхъ, говоритъ, дондеже престоли поставишася, и Ветхій деньми сѣде, и одежда Его бѣла, аки снѣгъ, и власы главы Его, аки вóлна чиста, престолъ Его пламень огненный, колеса Его огнь палящь. Рѣка огненная течаше, исходящи предъ Нимъ; тысяща тысящь служаху Ему, и тмы темъ предстояху Ему: судище сѣде, и книги отверзошася (Дан. 7, 9-10). И потомъ: видѣхъ, говоритъ, и се на облацѣхъ небесныхъ, яко Сынъ человѣчь идый бяше, и даже до Ветхаго деньми дойде, и предъ Него приведеся: и Тому дадеся власть, и честь, и царство, и вси людіе, племена и языцы Тому поработаютъ: власть Его власть вѣчная, яже не прейдетъ, и царство Его не разсыплется (Дан. 9, 13-14). Очевидно, что это не можетъ быть отнесено ни къ кому другому, кромѣ Спасителя нашего, Слова Божія, бывшаго въ-началѣ у Бога и называющагося сыномъ человѣческимъ ради послѣдующаго Его вочеловѣченія. Впрочемъ, такъ-какъ пророческія избранныя мѣста (ἑϰλογὰς) о Спасителѣ нашемъ Іисусѣ Христѣ собрали мы въ особыхъ запискахъ, и свидѣтельства, къ Нему относящiяся, подкрѣпили самыми твердыми доказательствами въ другихъ своихъ книгахъ: то въ настоящемъ сочиненiи удовольствуемся тѣмъ, что уже сказано.

 

Глава III. О томъ, что какъ имя Іисуса, такъ и имя Христа издревле знали и чтили божественные Пророки.

Теперь время уже показать, что и у древнихъ боголюбезныхъ Пророковъ было въ почтеніи какъ имя Іисуса, такъ и имя Христа. Моѵсей, преподавая образы и знаменія небесныхъ вещей и таинственныя подобія по повелѣнію Глаголавшаго ему: виждь, сотвориши вся по образу, показанному ти на горѣ (Исх. 25, 40), самъ первый позналъ пречестное и преславное имя Христово, и назвалъ христомъ (помазанникомъ) архіерея Божія, чтобы почтить человѣка, сколько возможно болѣе. Значитъ, если и первосвященническому сану, который, по словамъ самого Моѵсея, превыше всякаго человѣческаго достоинства, придалъ онъ имя Христово, для большей почести и славы; то, конечно, разумѣлъ подъ Христомъ нѣчто Божественное. – Тотъ-же Моѵсей, хорошо провидя Духомъ Божіимъ и имя Іисусово, почтилъ его нѣкоторымъ особеннымъ отличіемъ. Это имя, неслыханное между людьми, пока не возвѣщено было, онъ далъ въ первый разъ одному только человѣку, о которомъ, по нѣкоему образу и знаменію, тотъ-часъ уразумѣлъ, что, по кончинѣ его самого, онъ будетъ преемникомъ власти надъ всѣми (Евреями). Сей преемникъ его прежде не носилъ имени Іисуса, а назывался другимъ именемъ – Авсіемъ, которое дали ему родители: Моѵсей же переименовываетъ его Іисусомъ, дарствуя ему это имя, какъ-бы важнѣйшее отличіе, которое гораздо выше всякаго царскаго вѣнца; потому-что Іисусъ Навинъ былъ образомъ Спасителя нашего, который одинъ, послѣ Моѵсея и по скончанiи преподаннаго имъ символическаго богослуженія, принялъ начальство надъ истиннымъ и чистѣйшимъ благочестіемъ.

Итакъ, Моѵсей, въ ознаменованіе величайшей почести, приложилъ имя Спасителя нашего Іисуса Христа къ двумъ современнымъ себѣ мужамъ, болѣе всѣхъ въ народѣ отличавшимся добродѣтелію и славою, т. е. первосвященнику, и будущему послѣ себя вождю. – Но и послѣдующіе Пророки ясно предвозвѣстили Христа по имени, предсказывая вмѣстѣ съ тѣмъ объ имѣющемъ быть противъ него злоумышленіи іудейскаго народа и о призваніи чрезъ Него язычниковъ. Іеремія, напримѣръ, говоритъ такъ: Духъ лица нашего помазанный (Христосъ) Господь ятъ бысть въ растлѣнiяхъ ихъ, – о немъже рекохъ: въ сѣни Его поживемъ въ языцѣхъ (Плач. 4, 20). А Давидъ въ недоумѣніи спрашиваетъ: вскую шаташася языцы, и людіе поучишася тщетнымъ? Предсташа царіе земстіи, и князи собрашася вкупѣ на Господа и на Христа Его (Псал. 2, 1-2)? И къ этимъ словамъ присовокупляетъ еще слѣдующія, отъ лица самого Христа: Господь рече ко Мнѣ: Сынъ мой еси Ты; Азъ днесь родихъ Тя. Проси отъ Мене, и дамъ Ти языки достоянiе твое, и одержаніе твое концы земли (Псал. 2, 7-8).

Впрочемъ у Евреевъ именемъ Христа украшались не одни удостоиваемые первосвященства и въ-знакъ того помазуемые приготовленнымъ мѵромъ, но и цари. И царей также, по внушенію Божію, помазывали Пророки и содѣлывали ихъ чрезъ то прообразователями Христа: потому-что и они носили на себѣ образы царской и верховной власти единаго и истиннаго Христа, царствующаго надъ всѣми Слова Божія. Знаемъ также, по преданію, что и нѣкоторые изъ самихъ Пророковъ, по своему помазанію, въ смыслѣ прообразовательномъ были христами. Ибо всѣ они имѣютъ отношеніе къ истинному Христу, Божественному и небесному Слову, который есть единый Архіерей всѣхъ, единый Царь всея твари и единый верховный надъ Пророками Пророкъ Отца.

Но дѣло въ томъ, что ни одинъ изъ древнихъ прообразовательныхъ помазанниковъ, ни священники, ни цари, ни пророрки не имѣли такой силы божественной добродѣтели, какую показалъ Спаситель и Господь нашъ Іисусъ, единый и истинный Христосъ; никто изъ нихъ, хотя они и блистали между своими соотечественниками достоинствомъ и почестями, преемственными во многихъ поколѣніяхъ, никогда не доставлялъ своимъ подчиненнымъ имени христіанъ отъ прообразовательнаго своего прозванія – христосъ; никому изъ нихъ подчиненные не воздавали Божескихъ почестей; никому по смерти не оказывали такого расположенія, чтобы быть въ готовности и умереть за лице чтимое; наконецъ, ни одинъ изъ нихъ не производилъ такого великаго движенія между всѣми народами вселенной: потому-что сила прообразованія не могла въ нихъ дѣйствовать столько, сколько подѣйствовало явленіе истины, открывшееся чрезъ Спасителя нашего. Онъ, хотя ни отъ кого не получалъ знаковъ и образовъ первосвященства, даже по плоти не происходилъ и отъ рода священниковъ; хотя и не былъ возведенъ на царство съ извѣстными церемоніями; и не сдѣлался Пророкомъ подобно древнимъ (Пророкамъ); – вообще не принималъ отъ Іудеевъ никакого достоинства: однакоже украшенъ былъ отъ Отца всѣмъ, не знаменательно, а на самомъ дѣлѣ. Поэтому, при всемъ несходствѣ своемъ съ упомянутыми лицами, Онъ болѣе (справедливо) называется Христомъ, чѣмъ всѣ они. И Онъ-то, какъ единый и истинный Христосъ Божій, наполнилъ весь міръ досточтимымъ и священнымъ именемъ христіанъ, преподавъ посвященнымъ въ истинное Его ученіе уже не образы и знаки, а самыя, чистыя добродѣтели и жизнь небесную. Онъ принялъ (на главу свою) и помазанiе, – не тѣмъ елеемъ, который составляется изъ веществъ, но богоприличнымъ, т. е. самимъ Духомъ Божіимъ, при участіи нерожденнаго и Отчаго Божества. И объ этомъ также учитъ Исаія, когда отъ лица самого Христа возглашаетъ: Духъ Господень на Мнѣ, егоже ради помаза Мя, благовѣстити нищимъ посла Мя, исцѣлити сокрушенныя сердцемъ, проповѣдати плѣнникомъ отпущеніе, и слѣпымъ прозрѣнiе (Ис. 61, 1). Да не только Исаія, – и Давидъ, обращаясь къ Его лицу, взываетъ: престолъ Твой, Боже, въ вѣкъ вѣка. Жезлъ правости – жезлъ царствія Твоего. Возлюбилъ еси правду, и возненавидѣлъ еси беззаконіе: сего ради помаза Тя, Боже, Богъ твой елеемъ радости паче причастникъ твоихъ (Псал. 45, 6-7). Здѣсь, въ первомъ стихѣ слово называетъ Его Богомъ; во второмъ чествуетъ царскимъ скипетромъ; и потомъ, нѣсколько ниже, приписавъ Ему Божественную и царскую власть, въ третьемъ стихѣ изъясняетъ, что Онъ есть Христосъ, помазанный елеемъ, не изъ вещества тѣлъ (ароматныхъ составленнымъ), но Божественнымъ – елеемъ радости: а такимъ образомъ указываетъ уже и на несравненное превосходство Его и отличіе отъ тѣхъ людей, которые въ древности помазуемы были вещественно, посредствомъ образовъ. Въ другомъ мѣстѣ слово говоритъ о Немъ такъ: рече Господь Господеви моему: сѣди одесную Мене, дондеже положу враги Твоя подножіе ногъ Твоихъ. И: изъ чрева прежде денницы родихъ Тя; клятся Господь, и не раскается. Ты еси Іерей во вѣкъ по чину Мелхиседекову (Псал. 110, 1. 3-4). А сей Мелхиседекъ, Іерей Бога Вышняго, приводится въ священныхъ книгахъ, не какъ помазанный какимъ-нибудъ составнымъ мѵромъ или по преемству рода достигшій священства, бывшаго у Евреевъ. Отъ того-то Спаситель нашъ клятвенно названъ Христомъ и Іереемъ по чину Мелхиседекову, а не по чину другихъ, преемственно принимавшихъ знаки и образы. Да и исторія не говоритъ, чтобы Онъ вещественно помазанъ былъ отъ Іудеевъ, или чтобы происходилъ изъ колѣна священническаго. Онъ прежде денницы, то есть прежде сложенія міра принялъ отъ самого Бога безсмертное и неветшающее священство на безконечные вѣки. – Впрочемъ сильное и очевидное доказательство бывшаго на Немъ невещественнаго и Божественнаго помазанія заключается въ томъ, что изъ всѣхъ прежде извѣстныхъ помазанниковъ донынѣ только Его одного всѣ люди въ цѣломъ мірѣ называютъ Христомъ; – что подъ этимъ именемъ всѣ исповѣдуютъ и проповѣдуютъ Его какъ у Эллиновъ, такъ и у варваровъ; – и что всѣ освященные имъ во вселенной до настоящаго дня чтутъ Его, какъ Царя, благоговѣютъ предъ Нимъ болѣе, нежели предъ Пророкомъ, и прославляютъ Его, какъ истиннаго и единаго Архіерея Божія; – наконецъ, что всѣ, признавая Его предвѣчнымъ Словомъ Божіимъ, существовавшимъ прежде всѣхъ вѣковъ и пріявшимъ отъ Отца высочайшую честь, поклоняются Ему, какъ Богу. А всего удивительнѣе то, что мы, Его поклонники, воздаемъ Ему почтеніе не устами только и звукомъ словъ, но всѣмъ душевнымъ расположеніемъ, такъ-что исповѣданіе имени Его предпочитаемъ самой нашей жизни.

 

Глава IV. О томъ, что образъ благочестія, которое проповѣдалъ Онъ всѣмъ народамъ, не былъ ни новъ, ни страненъ.

Я счелъ необходимымъ сказать объ этомъ теперь, прежде Исторіи, дабы кто-либо, имѣя въ виду время житія во плоти Спасителя нашего Іисуса Христа, не подумалъ, будто Онъ есть лице недавнее. А, чтобы и ученія Его не представляли новымъ и страннымъ, такъ, какъ-бы оно изобрѣтено было недавнимъ человѣкомъ, нисколько неотличающимся отъ прочихъ людей, то разсудимъ кратко и объ этомъ.

Надобно согласиться, что, какъ-скоро, въ недавнія времена, возсіяло всѣмъ человѣкамъ пришествіе Спасителя нашего Іисуса Христа, тотъ-часъ готовъ былъ и новый народъ, не малочисленный, не безсильный, не въ какомъ-нибудь уголкѣ земли заключенный, но изъ всѣхъ народовъ многолюднѣйшій и благочестивѣйшій, народъ притомъ неистребимый и непобѣдимый, потому-что навсегда огражденъ помощію Божіею; – по неизреченнымъ предопредѣленіямъ временъ, онъ вдругъ такимъ явился, и у всѣхъ чествуется именемъ Христа. Одинъ изъ Пророковъ, созерцая окомъ Духа Божія, что имѣетъ быть, такъ пораженъ былъ этимъ, что воскликнулъ: кто слыша сицевое, и кто видѣ сице? Аще родила земля съ болѣзнію во единъ день, или родися языкъ весь купно (Ис. 66, 8)? Тотъ-же Пророкъ указываетъ и на самое проименованіе, (христіанъ) говоря: работающимъ Мнѣ наречется имя новое, еже благословится на земли (Ис. 65, 15-16). Но, хотя мы, очевидно, народъ новый, и это новое, конечно, имя христіанъ недавно еще стало извѣстно между всѣми народами: однако-же самая эта жизнь и самый образъ поведенія, вмѣстѣ съ догматами благочестія, не недавно придуманы нами, но, согласно съ внушеніями природы, были соблюдаемы древними, боголюбезными мужами отъ самаго, можно сказать, начала рода человѣческаго. Это докажемъ мы слѣдующимъ образомъ. Всякому извѣстно, что еврейскій народъ не новъ, и что, напротивъ, всѣ признаютъ его народомъ почтенной древности. А его книги и писанія говорятъ о древнихъ мужахъ, рѣдкихъ правда и числомъ немногихъ, однакожъ о такихъ, которые отличались благочестіемъ, праведностью и всякіми другими добродѣтелями. Нѣкоторые изъ нихъ жили еще до потопа; а послѣ потопа, между прочими, извѣстны были дѣти и потомки Ноя, также Авраамъ, котораго еврейскія чада считаютъ своимъ родоначальникомъ и праотцемъ. Кто всѣхъ этихъ мужей засвидѣтельствованной праведности – всѣхъ, отъ Авраама восходя до самаго перваго человѣка, провозгласилъ бы христіанами по дѣлу, если не по имени; тотъ не удалился бы отъ истины. Ибо явно, что имя христіанина означаетъ такого человѣка, который, чрезъ познаніе Христа и Его ученія, украшается цѣломудріемъ, правдою, терпѣніемъ въ жизни, мужествомъ въ добродѣтели и исповѣданіемъ единаго благочестія и единаго надъ всѣми Бога: но во всемъ этомъ древніе подвизались не хуже насъ. Не было у нихъ обрѣзанія тѣла, какъ и у насъ; не соблюдали они субботы, какъ и мы; даже не воздерживались отъ нѣкоторыхъ яствъ; не выполняли и другихъ особенностей, которыя первый изъ всѣхъ предписалъ послѣдующимъ родамъ Моѵсей, когда началъ этимъ выражать прообразованія, – чего у христіанъ нѣтъ. Но самого Христа Божія ясно знали они (древніе патріархи); потому-что Онъ, какъ сказано, являлся Аврааму, отвѣтствовалъ Исааку, говорилъ съ Іаковомъ, бесѣдовалъ съ Моѵсеемъ и послѣдовавшими за нимъ Пророками. Такъ ты согласишься, что эти самые боголюбезные мужи достойны имени Христа, по силѣ сказаннаго о нихъ: не прикасайтеся помазаннымъ (христамъ) моимъ, и во пророцѣхъ моихъ не лукавнуйте (Псал. 104, 15). А потому ясно, что первымъ, древнѣйшимъ и начальнѣйшимъ изъ всѣхъ надобно почитать благочестіе боголюбезныхъ мужей, жившихъ около временъ Авраама, которое недавно проповѣдано всѣмъ народамъ чрезъ ученіе Христово. Говорится, правда, что и Авраамъ, спустя много времени, получилъ заповѣдь обрѣзанія; однако онъ уже прежде того имѣлъ свидѣтельство праведности чрезъ вѣру, какъ утверждаетъ слово Божіе, говоря: вѣрова Авраамъ Богу, и вмѣнися ему въ правду (Быт. 15, 6). И прежде обрѣзанія онъ былъ таковъ, что ему явился Богъ, – а это былъ самъ Христосъ, Слово Божіе, – и предсказалъ имѣющее быть въ грядущихъ вѣкахъ оправданіе, подобное его оправданію, слѣдующими словами: и благословятся въ тебѣ вси языцы земнiи (Быт. 22, 18); и: бывая будетъ (Авраамъ) въ языкъ великъ и многъ, и благословятся о немъ вси языцы земніи (Быт. 18, 18), – что, какъ извѣстно, исполнилось на насъ. Ибо Авраамъ оправдался вѣрою въ явившагося ему Христа, Слово Божіе, когда отсталъ отъ отеческаго суевѣрія и отъ прежнихъ заблужденій, исповѣдалъ единаго надъ всѣми Бога и началъ служить Ему – не соблюденіемъ Закона, который данъ былъ Моѵсеемъ послѣ, а добрыми дѣлами. Такому-то мужу сказано было: благословятся, въ тебѣ вся племена земная и вси языцы (Быт. 12, 3). Но этотъ Авраамовъ образъ благочестія, выражаемый дѣлами сильнѣе словъ, въ настоящее время по всей вселенной соблюдается только у однихъ христіанъ. Слѣдовательно, что же препятствовало бы согласиться, что у насъ, Христовыхъ послѣдователей, и у древнѣйшихъ боголюбезныхъ патріарховъ одна и та-же жизнь, одинъ и тотъ-же образъ благочестія?

Такимъ образомъ оказывается, что преподанное намъ чрезъ ученіе Христа правило (ϰατόρϑωσις) благочестія не есть ни новое, ни странное, но, говоря по сущей правдѣ, есть первоначальное, единственное и истинное. – Вотъ что мы могли сказать объ этомъ.

 

Глава V. О времени явленія Его между человѣками.

Послѣ надлежащаго приготовленія къ предположенной нами церковной Исторіи, начнемъ наконецъ ее съ явленія Спасителя нашего во плоти, призвавъ, какъ люди отправляющіеся въ путь, Бога, Отца Слова, и самого, проповѣдуемаго нами, Іисуса Христа, Спасителя и Господа нашего, небесное Слово Божіе, да вспомоществуетъ и содѣйствуетъ Онъ намъ въ изложеніи истины.

Былъ сорокъ второй годъ царствованія Августа и двадцать осьмой отъ покоренія Египта и отъ смерти Антонія и Клеопатры, съ которою пресѣклась династія Птоломеевъ въ Египтѣ, – когда Спаситель и Господь нашъ Іисусъ Христосъ, согласно съ пророчествами, родился въ Виѳлеемѣ іудейскомъ. Это произошло во время первой переписи, при Киринеѣ, правителѣ Сиріи. О переписи, бывшей при Киринеѣ, упоминаетъ и знаменитѣйшiй еврейскій историкъ Іосифъ Флавій, присовокупляя къ сему еще другую исторію – о родившейся въ тѣ самыя времена ереси Галилеянъ, на которую и у насъ Лука сдѣлалъ указаніе въ Дѣяніяхъ, говоря: по семъ воста Іуда Галилеянинъ во дни написанія, и отвлече люди довольны въ слѣдъ себе, и той погибе, и вси, елицы послушаша его, разсыпашася (Дѣян. 5, 37). Согласно съ этимъ упомянутый писатель въ 18-й книгѣ Древностей пишетъ слово-въ-слово такъ: «Кириней, одинъ изъ сенаторовъ (римскихъ), прошедшій всѣ нисшія степени власти, и достигшій до самаго консульства, человѣкъ великій и по инымъ достоинствамъ, прибылъ съ немногими людьми въ Сирію, куда былъ посланъ Кесаремъ, какъ для управленія народомъ, такъ и для оцѣнки имѣній». Потомъ, немного ниже, говоритъ: «Іуда Гавланитянинъ изъ города Гамалы, вмѣстѣ съ фарисеемъ Саддокомъ, возбуждалъ мятежъ, утверждая, что оцѣнка имѣній явно не къ другому чему ведетъ, какъ къ рабству, и созывая народъ къ защищенію свободы». И во 2-й книгѣ Исторiи іудейской войны пишетъ о немъ же такъ: «въ тѣ времена нѣкто Галилеянинъ, по-имени Іуда, возбуждалъ жителей къ возстанію, укоряя ихъ въ томъ, что позволяютъ Римлянамъ налагать на себя подать, и, послѣ Бога, признаютъ владычество смертныхъ». Это слова Іосифа.

 

Глава VI. О томъ, что къ этому времени, согласно съ пророчествами, произошло оскудѣніе князей, которые управляли іудейскимъ народомъ преемственно отъ его предковъ, и что первымъ иноплеменнымъ царемъ Iудеевъ былъ Иродъ.

Въ то самое время, какъ Иродъ, первый изъ иноплеменниковъ, получилъ царство въ іудейскомъ народѣ, исполнилось написанное Моѵсеемъ пророчество: не оскудѣетъ князь отъ Іуды и вождь отъ чреслъ его, дондеже пріидутъ отложенная Ему: и Той чаяніе языковъ (Быт. 49, 10). Эти пророчественныя слова оставались безъ исполненія, пока іудейскому народу можно было находиться подъ управленіемъ собственныхъ государей; а они, начиная отъ самого Моѵсея, продолжались до царствованія Августа, когда принялъ отъ Римлянъ власть надъ Іудеями первый иноплеменникъ Иродъ, котораго Іосифъ называетъ Идумеяниномъ по отцѣ, Аравляниномъ по матери. Впрочемъ Африканъ (Юлій африканскій), также немаловажный историкъ, говоритъ, что тѣ, которые тщательно изслѣдывали происхожденіе Ирода, почитаютъ его сыномъ Антипатра, а этого – сыномъ какого-то Ирода Аскалонитянина, бывшаго изъ числа такъ-называемыхъ священнослужителей при храмѣ Аполлоновомъ. Антипатръ, еще въ отрочествѣ, взятъ былъ въ плѣнъ идумейскими разбойниками и находился у нихъ долго: потому-что отецъ его, по своей бѣдности, не могъ дать имъ за него выкупъ. Воспитанный въ разбойническихъ обычаяхъ, въ-послѣдствіи подружился онъ съ Гирканомъ, іудейскимъ первосвященникомъ. Такъ-вотъ чей сынъ былъ Иродъ, жившій во времена Спасителя нашего! – Когда іудейское царство перешло къ такому человѣку, то чаяніе языковъ, согласно пророчеству, было уже при дверяхъ; такъ-какъ чрезъ Ирода у Іудеевъ произошло оскудѣніе князей и вождей, послѣдовавшихъ преемственно отъ самаго Моѵсея. До плѣна и переселенія въ Вавилонъ первыми ихъ царями были Саулъ и Давидъ; а до царей управляли ими начальники, называвшіеся судіями: рядъ этихъ послѣднихъ начался послѣ Моѵсея и преемника его, Іисуса. И по возвращеніи изъ Вавилона Іудеи пользовались еще своимъ, аристократическимъ, смѣшаннымъ съ олигархіею, правленіемъ. Ибо первосвященники завѣдывали дѣлами до того самаго времени, какъ Помпей, римскій военачальникъ, пришелъ съ войскомъ, взялъ Іерусалимъ приступомъ и, вторгшись въ самое недоступное мѣсто храма, осквернилъ святилище. Бывшаго въ то время по преемству отъ предковъ царя и первосвященника, который назывался Аристовуломъ, онъ заключилъ въ оковы, и вмѣстѣ съ его дѣтьми отослалъ въ Римъ; первосвященство отдалъ брату его Гиркану, а весь народъ іудейскій сдѣлалъ съ того времени данниками Римлянъ. Но какъ, вскорѣ послѣ того, и Гирканъ, – послѣдняя отрасль первосвященническаго рода, уведенъ былъ въ плѣнъ Парѳянами: то Иродъ, первый, какъ я уже сказалъ, иноплеменникъ, именемъ римскаго сената и императора Августа принялъ въ свои руки народъ іудейскій. При немъ-то, съ свѣтозарнымъ пришествіемъ Христа, совершилось ожиданное языками спасеніе и, согласно пророчеству, послѣдовало призваніе ихъ. Но съ того-же самаго времени, какъ оскудѣли князья и вожди отъ Іуды, т. е. изъ іудейскаго народа, равнымъ образомъ и въ преемствѣ первосвященства, которое прежде правильно переходило отъ предковъ къ ближайшему родственнику, произошли замѣшательства. Объ этомъ свидѣтельствуетъ тотъ-же достовѣрный писатель Іосифъ. По его словамъ, Иродъ, получивъ царскую власть отъ Римлянъ, уже не поставлялъ первосвященниковъ изъ древняго рода, но присуждалъ сіе достоинство какимъ-то людямъ незнатнымъ; а примѣру Ирода, относительно постановленія первосвященниковъ, слѣдовалъ и сынъ его Архелай, а потомъ и Римляне, когда они подчинили Іудеевъ своей власти. Тотъ-же Іосифъ разсказываетъ, что Иродъ, первый, заперши священную архіерейскую одежду, хранилъ ее за собственною печатью и не позволялъ первосвященикамъ имѣть ее при себѣ. Такъ поступалъ послѣ него и Архелай; такъ и Римляне. И это да послужитъ намъ доказательствомъ исполненія другаго пророчества о явленіи Спасителя нашего Іисуса Христа. Именно, въ книгѣ Даніила (9, 26) слово (Божіе), опредѣливъ извѣстное число седминъ до царства Христова (о чемъ разсуждали мы въ другомъ сочиненіи), очевиднѣйшимъ образомъ предсказываетъ, что, по истеченіи ихъ, потребится у Іудеевъ помазаніе: – и это явно исполнилось во время рожденія Спасителя нашего Іисуса Христа. – Намъ казалось необходимымъ сдѣлать сіи замѣчанія, для точнѣйшаго обозначенія временъ.

 

Глава VII. О мнимомъ разногласiи Евангелій относительно родословія Христова.

Но, такъ-какъ Матѳей и Лука въ Евангеліяхъ различно разсказываютъ намъ родословіе Христа, и многіе думаютъ, что эти сказанія разногласятъ между собою; а каждый изъ вѣрныхъ, по невѣдѣнію истины, ревностно старается изобрѣсти свое объясненіе на тѣ мѣста Евангелистовъ: то предложимъ дошедшую до насъ исторію объ этомъ предметѣ, которую припомнилъ недавно-указанный нами Африканъ въ письмѣ къ Аристиду – о согласіи родословія въ Евангеліяхъ. Опровергнувъ мнѣнія прочихъ, какъ натянутыя и ошибочныя, онъ излагаетъ слышанную имъ самимъ исторію въ слѣдующихъ словахъ: «имена родовъ у Израиля исчислялись или по природѣ или по закону. По природѣ, когда подлинно было преемство сѣмени (отъ отца къ дѣтямъ); а по закону, когда во имя брата, умершаго бездѣтнымъ, другой (братъ) рождалъ (отъ жены его) дѣтей. Такъ-какъ тогда еще не было даровано ясной надежды на воскресеніе, то будущее обѣтованіе считали за одно съ воскресеніемъ смертнымъ, лишь-бы т. е. имя усопшаго не исчезало. Поелику же изъ лицъ, вошедшихъ въ родословіе (Іисуса Христа), нѣкоторыя подлинно преемствовали отцамъ, какъ сыновья, а другія, родившись отъ однихъ отцовъ, прозвались по инымъ: то (въ Евангеліяхъ) и упоминается о тѣхъ и другихъ, – и о родившихся (отъ своего отца), и какъ будто родившихся (отъ своего отца). Посему, ни то ни другое Евангеліе не лжетъ, исчисляя (имена) и по природѣ и по закону. Роды, происшедшіе отъ (двухъ отраслей) Соломона и Наѳана, такъ переплелись между собою чрезъ стараніе обезсмертить бездѣтныхъ, чрезъ вторичные браки и чрезъ возстановленіе сѣмени, что одни и тѣ-же лица справедливо могли считаться дѣтьми разныхъ отцовъ, то мнимыхъ, то подлинныхъ. И потому оба (евангельскія) повѣствованія истинны; хотя путями излучистыми, однакожъ вѣрно доходятъ они до самаго Іосифа. – Впрочемъ, чтобы сказанное было яснѣе, я разберу это уклоненіе родовъ. Въ исчисленіи ихъ отъ Давида чрезъ Соломона на третьемъ отъ конца мѣстѣ стоитъ Матѳанъ, который родилъ Іакова, отца Іосифова; а въ исчисленіи ихъ отъ Наѳана, сына Давидова, – по (Евангелисту) Лукѣ, – третій также предъ концомъ есть Мелхій, котораго сынъ Илій былъ отцомъ Іосифа; ибо (написано): «Іосифъ сынъ Иліевъ, Мелхіинъ». Итакъ, принявъ Іосифа какъ-бы за цѣль нашего розысканія, мы должны показать, почему въ исторіи представляется отцомъ его тотъ и другой, – и Іаковъ, происходившій отъ Соломона, и Илій, происходившій отъ Наѳана; – какимъ образомъ Іаковъ и Илій были братьями; – и, кромѣ того, какъ отцы ихъ, Матѳанъ и Мелхій, несмотря на свое происхожденіе отъ разныхъ родовъ, оба являются дѣдами Іосифа. Конечно, Матѳанъ и Мелхій, одинъ послѣ другаго (ἐν μέρει), имѣли за собой, одну и туже жену, и произвели на свѣтъ единоматернихъ братьевъ: потому-что Законъ не запрещаль женамъ свободнымъ, – по случаю ли развода, или по случаю смерти мужа, – выходить замужъ за другаго. Отъ Эсты, – ибо, по преданію, такъ называлась ихъ жена, – сперва Матѳанъ, происходившій отъ рода Соломонова, родилъ Іакова; а по смерти Матѳана женился на ней Мелхій, принадлежавшій къ роду Наѳана, и имѣлъ отъ нея сына Илія, происходя самъ, какъ мы сказали, отъ другаго рода, хотя изъ одного и того-же колѣна. Такимъ образомъ Іаковъ и Илій и выйдутъ единоутробными братьями, несмотря на то, что принадлежали къ двумъ разнымъ родамъ. Потомъ, одинъ изъ этихъ братьевъ, Іаковъ, по смерти Илія, умершаго бездѣтнымъ, взялъ за себя его жену и родилъ отъ нея Іосифа, который, значитъ, былъ его сыномъ по природѣ и по-надлежащему. Отъ-того и написано: Іаковъ же роди Іосифа (Матѳ. 1, 16). По закону же Іосифъ былъ сынъ Илія; потому-что Іаковъ, какъ братъ, возставилъ сѣмя для сего послѣдняго. Такимъ образомъ, родословіе не напрасно проводится и чрезъ Илія. Но, тогда-какъ Евангелистъ Матѳей, исчисляя роды, говоритъ: Іаковъ же роди Іосифа, Лука, слѣдуя по восходящей линіи, такъ выражается: Той (Іисусъ) бѣ, яко мнимъ (ибо и это прибавилъ онъ) сынъ Іосифовъ, Илiевъ, Мелхіинъ (Лук. 3, 23). Рожденіе по закону нельзя обозначить выразительнѣе. Говоря о такомъ дѣторожденіи, Лука умалчиваетъ и слово: роди, до самаго конца родословія, въ которомъ постепенно восходитъ онъ до Адама и Бога2. – И все это – сказанія не произвольно выдуманныя и недоказанныя; потому-что сродники Спасителя нашего по плоти, – для прославленія ли себя, или просто для наученія другихъ, – только во всякомъ случаѣ справедливо, передали намъ и слѣдующее: когда идумейскіе разбойники напали на палестинскій городъ Аскалонъ, то изъ капища Аполлонова, находившагося у самыхъ городскихъ стѣнъ, увлекли, вмѣстѣ съ другою добычею, Антипатра, который былъ сынъ Ирода, одного изъ служителей алтаря. И, такъ-какъ этотъ жрецъ не могъ выкупить сына, то Антипатръ и былъ воспитанъ въ идумейскихъ обычаяхъ. Въ-послѣдствіи же времени онъ подружился съ іудейскимъ первосвященникомъ Гирканомъ. Отправившись къ Помпею ходатаемъ по дѣламъ Гиркана, Антипатръ возвратилъ ему царство, захваченное братомъ его, Аристовуломъ, и самъ былъ столько счастливъ, что назначенъ былъ въ прокураторы Палестины. А, когда коварно умертвили его завистники его счастія, та-же власть преемственно перешла къ сыну его, Ироду, котораго потомъ Антоній и Августъ, по опредѣленію сената, объявили царемъ іудейскимъ. Сыновья Ирода были Иродъ (тетрархъ) и другіе тетрархи (четверовластники). Все это согласно и съ исторіями Грековъ. Но какъ до того самаго времени въ архивахъ все-еще записывались родословія еврейскихъ фамилій и давнихъ прозелитовъ (иноплеменниковъ, вступившихъ въ составъ еврейскаго народа), на-примѣръ Ахіора Аммонитянина и Руѳи Моавитянки, равно-какъ и тѣхъ, которые, вышедши изъ Египта, сроднились съ Евреями: то Иродъ, у котораго не было никакого сродства съ Израилемъ, мучимый сознаніемъ своего неблагороднаго происхожденія, сожегъ родословныя ихъ записи, въ той мысли, что и онъ покажется благороднымъ, когда никто другой не въ состояніи будетъ, по народной записи, возводить свой родъ къ патріархамъ или къ (древнимъ) прозелитамъ, и къ такъ-называемымъ примѣшавшимся гіорамъ3. Только немногіе изъ ревнителей (древняго благородства), которые вели свои частныя записи, – припоминая ли сами имена (предковъ), или какъ-нибудь выписывая ихъ изъ общественныхъ архивовъ, – хвалились, что они все-еще сохранили память о своемъ благородномъ происхожденіи. Въ числѣ ихъ были и выше-упомянутые нами лица, называвшіяся, по причинѣ своего родства съ Спасителемъ, деспосинами (Господними чадами). Разсѣявшись изъ Назарета и Кохабы, іудейскихъ селеній, по другимъ мѣстамъ земли, они сберегли и упомянутое – выше родословіе, составленное ими по-возможности, на основаніи дневныхъ записокъ. – Впрочемъ, такъ, или иначе было дѣло, только едва-ли кому удастся пріискать другое, болѣе удовлетворительное объясненіе: по-крайней-мѣрѣ такъ я думаю, – да вѣрно и всякій здравомыслящій. Сего-то объясненія, за неимѣніемъ лучшаго, и будемъ мы придерживаться, хотя оно и не утверждено свидѣтельствами. Только, Евангеліе во всякомъ случаѣ возвѣщаетъ истину». – Въ концѣ того-же письма Африканъ присовокупляетъ еще слѣдующее: «Матѳанъ, происходившій отъ Соломона, родилъ Іакова. По смерти Матѳана Мелхій, происходившій отъ Наѳана, родилъ отъ той-же жены Илія. Слѣдовательно Илій и Іаковъ были единоматерними братъями. Когда же Илій умеръ бездѣтнымъ, то Іаковъ возставилъ ему сѣмя, родивъ Іосифа, который, значитъ, по природѣ принадлежалъ Іакову, а по закону – Илію. Вотъ отъ-чего Іосифъ является сыномъ того и другаго». – Все это говоритъ Африканъ. Но, если таково было родословіе Іосифа, то и Марія должна была происходить изъ одного съ нимъ колѣна: такъ-какъ, по закону Моѵсееву, лицамъ разныхъ колѣнъ вступать въ супружество не позволялось; имъ предписывалось брать жену изъ одной той-же съ ними фамиліи и отчины (δημου ϰαι πατριας), чтобы родовое наслѣдство не переходило изъ одного колѣна (ϕυλης) въ другое4. – Довольно объ этомъ.

 

Глава VIII. О замыслѣ Ирода противъ дѣтей, и о томъ, какой слѣдовалъ затѣмъ переворотъ его жизни.

Но, когда въ предуказанное время Христосъ, согласно съ пророчествами, родился въ Виѳлеемѣ іудейскомъ, – Иродъ, въ-слѣдствіе распросовъ и развѣдыванія прибывшихъ съ востока волхвовъ: «гдѣ новорожденный Царь іудейскій? Мы видѣли звѣзду Его, и это-то было причиною столь дальняго нашего путешествія; мы возъимѣли сильное желаніе поклониться Ему, какъ Богу», – немало обезпокоился этимъ событіемъ: ибо, по его мнѣнію, оно угрожало ему лишеніемъ власти. Онъ сталъ спрашивать у законоучителей народа: гдѣ, по ихъ ожиданіямъ, долженъ родиться Христосъ? – и какъ-только узналъ пророчество Михея о рожденіи Христа въ Виѳлеемѣ (Мих. 5, 1), то однимъ указомъ повелѣлъ въ Виѳлеемѣ и во всѣхъ сосѣдственныхъ мѣстахъ истребить питающихся сосцами дѣтей отъ двухъ лѣтъ и менѣе, примѣнительно ко времени, которое опредѣлили ему волхвы. Онъ думалъ, – какъ и можно было расчитывать, – что вмѣстѣ съ сверстниками одинаковая участь непремѣнно постигнетъ и самого Іисуса. Но (Божественное) Отроча предупредило этотъ замыселъ, переселившись въ Египетъ; потому-что родители Его предувѣдомлены были объ угрожающей опасности явившимся Ангеломъ. Такъ разсказывается и въ священномъ евангельскомъ Писаніи.

Теперь стóитъ посмотрѣть, какое возмездіе получилъ Иродъ за свою дерзость противъ Христа и Его сверстниковъ. Судъ Божій постигъ его тотчасъ-же, безъ малѣйшаго замедленія, и еще въ сей жизни; какъ-бы заранѣе показывая, чтó ожидаетъ его по отшествіи отсюда. Впрочемъ здѣсь невозможно пересказать, какъ помрачилъ онъ воображаемое имъ благосостояніе своего царствованія семейными бѣдствіями, которыя слѣдовали одно за другимъ, – умерщвленіемъ своей жены, своихъ дѣтей и другихъ лицъ, наиболѣе близкихъ ему и по родству и по дружескимъ связямъ: разсказъ объ этомъ затмилъ бы всякую трагическую драму. Іосифъ въ своей Исторіи обширно излагаетъ все сіе. Нехудо послушать этого бытописателя, какъ, въ-слѣдъ за покушеніемъ Ирода противъ Спасителя нашего и другихъ младенцевъ, отяготѣлъ надъ нимъ бичь Божій и преслѣдовалъ его до самой смерти. Въ 17-й книгѣ іудейскихъ Древностей Іосифъ описываетъ конецъ его жизни слово-въ-слово такъ: «болѣзнь Ирода все болѣе и болѣе усиливалась; потому-что Богъ взыскивалъ съ него за совершенныя имъ беззаконія. То былъ скрытый огонь, не обнаруживавшійся сильнымъ жаромъ, который былъ бы ощутителенъ для прикасающихся, но свирѣпствовавшій внутри. Вмѣстѣ съ тѣмъ была такая страшная жадность принять въ себя что-нибудь, которой нельзя было не удовлетворять. Во внутренностяхъ – раны, и особенно сильныя боли въ желудкѣ. Въ ногахъ жгучая и прозрачная жидкость. Подобное зло было и въ нижней части чрева; даже гніеніе тайнаго уда, порождавшее червей. Дыханіе, переводимое съ трудомъ, да и весьма непрiятное, какъ отъ зловонія, такъ и отъ одышки. Всѣ члены стягивались судорогами, которыя сообщали имъ непреоборимую силу. Посему люди вдохновенные (ϑειαζοντες) и славившіеся мудростію предсказыванія, въ подобныхъ случаяхъ, говорили, что такое наказаніе Богъ посылаетъ на царя за многія нечестивыя дѣла его». Такъ разсказываетъ помянутый нами историкъ въ означенномъ сочиненiи. Подобное сему передаетъ онъ о томъ-же и во второй книгѣ своей Исторіи5, говоря слѣдующими словами: «съ того времени болѣзнь овладѣла всѣмъ его тѣломъ, и расторгала его многоразличными страданіями. Была тутъ и скрытная горячка; былъ и невыносимый зудъ по всей кожѣ; было и непрестанное мученіе отъ колотья. Вкругъ ногъ опухоль, какъ у одержимаго водянкою. Въ нижней части чрева воспаленіе. Тайный удъ въ гниеніи, которое порождало червей. Кромѣ того, съ трудомъ переводимое дыханіе, и судороги во всѣхъ членахъ, – такъ-что люди вдохновенные называли эти муки казнію. Но, борясь съ столь многими болѣзнями, Иродъ все-еще думалъ жить, надѣялся на исцѣленіе и пріискивалъ врачебныя пособія. Такъ напримѣръ, переправившись за Іорданъ, онъ пользовался близъ Каллирое теплыми водами6. Эти воды текутъ въ асфальтическое озеро7; по своей сладости онѣ употребляются, какъ питье. Тамъ вздумалось врачамъ согрѣвать тѣло Ирода въ тепломъ маслѣ, и для того погружать въ чанъ, наполненный масломъ до-верху. Но въ эти минуты глаза больнаго такъ ослабѣвали, что онъ вращалъ ихъ, какъ умирающій. Тогда прислужники въ испугѣ начинали кричать, и отъ ихъ крика онъ снова приходилъ въ чувство: впрочемъ уже отчаявался въ выздоровленіи, а потому приказывалъ раздать по пятидесяти драхмъ воинамъ, и большія суммы своимъ вождямъ и друзьямъ. Самъ же поѣхалъ назадъ, и прибылъ въ Іерихонъ, уже въ меланхоліи; но, когда ему самому ежеминутно угрожала смерть, онъ замыслилъ самое беззаконное дѣло. Именно, – собравъ знатнѣйшихъ мужей изъ каждаго мѣстечка (ϰωμης) цѣлой Іудеи, приказалъ заключить ихъ въ такъ-называемый ипподромъ; затѣмъ, призвавъ къ себѣ сестру, Саломію, и мужа ея, Александра, сказалъ имъ: я знаю, что Іудеи будутъ праздновать мою смерть. Но въ моей власти заставить ихъ оплакиватъ меня, по-крайней-мѣрѣ ради другихъ, и блистательно отправить мои похороны, – лишь-бы только вы согласились исполнить мою волю: этихъ, отданныхъ подъ стражу мужей, какъ-только я испущу духъ, въ ту-же минуту окружите вы солдатами, и умертвите. Пусть тогда вся Іудея и всякое семейство, не-хотя, проливаютъ слезы по случаю моей смерти». А нѣсколько ниже Іосифъ говоритъ: «когда же прожорливость и судорожный кашель начали опять мучить его (Ирода), то, побѣжденный страданіями онъ рѣшился предупредить свой роковой часъ. Посему, взявъ яблоко, потребовалъ и ножа: ибо ѣдалъ яблоки, разрѣзывая ихъ. Потомъ, осмотрѣвшись, нѣтъ ли тутъ кого, кто бы могъ воспрепятствовать ему, поднялъ правую руку, чтобы поразить себя...»8. Далѣе тотъ-же писатель разсказываетъ, какъ Иродъ, передъ самымъ концомъ своей жизни, велѣлъ убить еще одного своего роднаго сына, – это былъ уже третій, послѣ двухъ, умерщвленныхъ прежде, – и вскорѣ съ немалыми мученіями изрыгнулъ душу.

Таковъ былъ конецъ жизни Ирода, какъ справедливое наказаніе за избіеніе виѳлеемскихъ дѣтей, совершенное по его кознямъ противъ Спасителя нашего.

По смерти Ирода Ангелъ предсталъ во снѣ Іосифу, жившему въ то время въ Египтѣ, и повелѣлъ ему – вмѣстѣ съ Отрокомъ и Матерью Его возвратиться въ Іудею, открывъ, что искавшіе души Дитяти уже умерли. Евангелистъ еще присовокупляетъ: слышавъ же, яко Архелай царствуетъ во Іудеи вмѣсто Ирода, отца своего, убояся тамо ити: вѣсть же прiемъ во снѣ, отъиде въ предѣлы галилейскія (Матѳ. 2, 22).

 

Глава IX. О временахъ Пилата.

О восшествіи Архелая на престолъ, послѣ Ирода, согласно съ Евангеліемъ говоритъ и выше-помянутый историкъ, объясняя, какимъ образомъ Архелай, по завѣщанію отца своего, Ирода, и по опредѣленію Кесаря Августа, получилъ іудейское царство; – какъ, послѣ десятилѣтняго правленія, былъ онъ свергнутъ, и какъ потомъ братья его, Филиппъ и Иродъ младшій, вмѣстѣ съ Лизаніемъ, управляли своими тетрархіями. А въ 18-й книгѣ Древностей повѣствуетъ, что въ 12-мъ году царствованія Тиверія, къ которому перешло всемiрное владычество отъ Августа послѣ 57-лѣтняго правленія сего послѣдняго, прокураторомъ Іудеи объявленъ былъ Понтій Пилатъ и держался на этомъ мѣстѣ цѣлыхъ десять лѣтъ, почти до самой смерти Тиверія. Этимъ явно обличается вымыслъ тѣхъ, которые недавно еще распространяли Акты противъ Спасителя9, гдѣ уже самыя первыя слова, обозначающія время, доказываютъ ложь сочинителей10. По этимъ Актамъ, дерзкіе поступки Іудеевъ во дни спасительнаго Страданія относятся къ четвертому консульству Тиверія, бывшему въ седьмой годъ его царствованія; – между-тѣмъ, Пилатъ, если дóлжно положиться на свидѣтельство Іосифа, въ то время еще не былъ прокураторомъ Іудеи. Въ приведенномъ-выше сочиненіи историкъ ясно говоритъ, что Пилатъ получилъ отъ Тиверія прокураторство надъ Іудеею въ 12-мъ году Тиверіева царствованія.

 

Глава X. Объ іудейскихъ первосвященникахъ, при которыхъ Христосъ проповѣдовалъ свое ученіе.

Таковы были обстоятельства, когда, по Евангелисту (Лук. 3, 1), въ 15-мъ году царствованія Тиверія, въ 4-мъ прокураторства Пилатова, при тетрархахъ Иродѣ (младшемъ), Лизаніѣ и Филиппѣ, управлявшихъ прочею Іудеею, Спаситель и Господь нашъ Іисусъ Христосъ Божій, имѣя около 30 лѣтъ, приступилъ къ Іоаннову крещенію и тотъ-часъ сдѣлалъ начало евангельской проповѣди. Божественное Писаніе говоритъ, что все время своего учительства Онъ провелъ при архіереяхъ Аннѣ и Каіафѣ, – т. е. все время учительства Его окончилось между годами служенія того и другаго первосвященника. Начавъ проповѣдь въ первосвященство Анны, Онъ продолжалъ ее до начала первосвященства Каіафы, такъ-что весь этотъ промежутокъ не составлялъ и полнаго четырехлѣтія. Ибо, какъ (обрядовыя) постановленія Закона съ того времени стали уже приходить въ упадокъ; то и пожизненность и преемственность отъ предковъ того, что относилось къ богослуженію, не соблюдались11: тѣ или другія лица, получавшія первосвященство отъ римскихъ военачальниковъ, удерживали его не долѣе года. Такъ и Іосифъ повѣствуетъ, что отъ Анны до Каіафы было поперемѣнно четыре первосвященника. Вотъ его слова – въ томъ-же сочиненіи о древностяхъ: «Валерій Гратъ отнялъ первосвященство у Анны и объявилъ архіереемъ Измаила, сына Вафи. Но и этого скоро низложилъ и назначилъ архіереемъ Елеазара, сына первосвященника Анны. Потомъ, черезъ годъ, Елеазара также лишилъ сана и передалъ его Симону, сыну Камита. Этотъ пробылъ въ семъ званіи опять не долѣе года, и уступилъ свое мѣсто Іосифу, иначе называемому Каіафѣ». Отсюда видно, что все время учительства Спасителя нашего не составляло и полнаго четырехлѣтія, и что въ – продолженіи этихъ четырехъ лѣтъ отправляли служеніе четыре-же, отъ Анны до Каіафы, первосвященника, т. е. каждый около года. Поэтому, евангельское Писаніе справедливо обозначило (Іоан. гл. 11 и 18), что въ томъ году, въ которомъ совершалось спасительное Страданіе, архіереемъ былъ Каіафа. Равно и время учительства Христова, указываемое Евангеліемъ, – не въ разногласіи съ предложеннымъ (нами) замѣчаніемъ. Впрочемъ Спаситель и Господь нашъ, Іисусъ Христосъ довольно скоро послѣ начала своей проповѣди призвалъ двѣнадцать Апостоловъ, и ихъ однихъ, предпочтительно предъ прочими своими учениками, наименовалъ Апостолами. Потомъ избралъ и другихъ семдесятъ, и посылалъ ихъ по-двое предъ лицемъ своимъ во всякое мѣсто и городъ, куда намѣревался идти Самъ.

 

Глава XI. Свидѣтельства объ Іоаннѣ Крестителѣ и о Христѣ.

Божественное евангельское Писаніе упоминаетъ, что вскорѣ, по повелѣнію Ирода младшаго, усѣчена была глава у Іоанна Крестителя. Согласно съ этимъ повѣствуетъ и Іосифъ; при чемъ онъ упоминаетъ также и объ Иродіадѣ, и объясняетъ, какъ Иродъ, покинувъ прежнюю, законную свою жену, женился на этой, бывшей въ замужествѣ за его братомъ. Она была дочь петрейскаго царя Ареты. Иродъ увезъ ее еще отъ живаго мужа, и изъ-за нея-то, убивъ Іоанна, велъ войну противъ Ареты (который вступился) за безчестіе, нанесенное его дочери. Въ одномъ сраженіи во время этой войны, говорятъ, истреблено было все войско Ирода, – что потерпѣлъ онъ за свой умыселъ противъ Іоанна. Іосифъ сознается также, и въ томъ-же сочиненiи, что Іоаннъ былъ мужъ высокой праведности и преподаватель крещенія; – значитъ, подтверждаетъ написанное о немъ въ Евангеліяхъ. Повѣствуетъ и о томъ, что Иродъ, изъ-за той-же Иродіады, лишился царства, и вмѣстѣ съ нею подвергся ссылкѣ, – именно, осужденъ былъ жить въ галльскомъ городѣ, Вѣнѣ. Объ этомъ разсказываетъ онъ въ 18-й книгѣ Древностей, гдѣ говорится объ Іоаннѣ слово-въ-слово такъ: «нѣкоторые изъ Іудеевъ думали, что Иродово войско потребилъ Богъ, совершенно справедливо наказывая Ирода за Іоанна, называемаго крестителя. Ибо Иродъ умертвилъ мужа доблестнаго, который увѣщавалъ Іудеевъ подвизаться въ добродѣтели и, соблюдая въ-отношеніи другъ-къ-другу справедливость, а въ-отношеніи къ Богу благочестіе, приступать ко крещенію: потому-что и самое крещеніе (говорилъ онъ) тогда только будетъ пріятно Ему (Богу), когда оно пріемлется не для извиненія какихъ-нибудь грѣховъ, а для чистоты тѣла, въ томъ предположеніи, что душа уже напередъ очищена праведностію. Такъ-какъ Іудеи стекались къ нему со всѣхъ сторонъ, – потому-что находили величайшее удовольствіе въ слушаніи его рѣчей; то Иродъ, убоявшись, чтобы столь великою убѣдительностію онъ не увлекъ ихъ къ какому-нибудь возмущенію (ибо они привыкли все дѣлать по его совѣту), счелъ гораздо лучшимъ, – прежде нежели произойдетъ отъ него что-либо новое, – заблаговременно умертвить его, чтобы послѣ не раскаяваться, когда переворотъ приведетъ царя въ затруднительное положеніе. Въ-слѣдствіе такихъ опасеній Ирода, Іоаннъ въ узахъ сосланъ былъ въ вышеупомянутую крѣпость Махерунтъ12, и тамъ умерщвленъ». Сказавъ это объ Іоаннѣ, Іосифъ въ той-же повѣсти своего сочиненія говоритъ и о Спасителѣ нашемъ слѣдующее: «въ сіе же время жилъ и нѣкто Іисусъ, мужъ мудрый, если только прилично назвать его мужемъ. Ибо онъ былъ творецъ удивительныхъ дѣлъ и учитель людей, съ удовольствіемъ принимавшихъ истину. Онъ привлекъ къ себѣ многихъ изъ Іудеевъ и многихъ также изъ Эллиновъ. Это былъ Христосъ. Когда Пилатъ, по донесенію первыхъ у насъ мужей, приговорилъ его къ крестной смерти; то возлюбившіе его прежде не отступились отъ него: потому-что въ третій день онъ явился имъ опять живой, какъ предсказали и это, и множество другихъ чудесъ его божественные Пророки. Родъ христіанъ, получившихъ отъ него свое имя, и доселѣ еще не прекратился». – Если такія извѣстія объ Іоаннѣ Крестителѣ и о Спасителѣ нашемъ отъ древности передаетъ въ собственномъ сочиненіи писатель изъ самихъ Евреевъ: то какое убѣжище отъ обличенія въ безстыдствѣ можетъ еще оставаться тѣмъ, которые отъ себя вымыслили на нихъ памятныя записки? – Но довольно объ этомъ.

 

Глава XII. Объ ученикахъ Спасителя нашего.

Имена Апостоловъ Спасителя всякому извѣстны изъ Евангелій. Но списка семидесяти учениковъ Его нигдѣ никакого нѣтъ. Говорятъ впрочемъ, что однимъ изъ нихъ былъ Варнава, о которомъ упоминаютъ въ разныхъ мѣстахъ Апостольскія Дѣянія, а не менѣе и Павелъ въ посланіи къ Галатамъ. Къ нимъ же (70-ти) принадлежалъ, говорятъ, и Сосѳенъ, вмѣстѣ съ Павломъ писавшій Коринѳянамъ. Клментъ (александрійскій) въ пятой книгѣ Предначертанiй (Υποτυπωσεων) разсказываетъ, что однимъ изъ семидесяти былъ и соименный Апостолу Петру Кифа, о которомъ Павелъ говоритъ: егда же прiиде Кифа во Антіохію, во лице ему противу стахъ (Гал. 2, 11). Также Матѳій, причисленный къ Апостоламъ вмѣсто Іуды предателя, равно-какъ и тотъ, съ которымъ вмѣстѣ онъ почтенъ былъ жребіемъ (Дѣян. 1, 23), по преданію, удостоились того-же призванія въ число семидесяти. Къ этому числу, говорятъ, принадлежалъ и Ѳаддей, о которомъ я сейчасъ изложу дошедшую до насъ исторію. Впрочемъ легко усмотришь, что у Спасителя было учениковъ болѣе семидесяти, если обратишь вниманіе на свидѣтельство Павла, который говоритъ, что по воскресеніи изъ мертвыхъ Спаситель явился сперва Кифѣ, потомъ двѣнадцати Апостоламъ, затѣмъ боле пятисотъ братіямъ единою, изъ которыхъ иные, по его словамъ, уже умерли, а бόльшая часть еще жили въ то время, когда онъ писалъ это. Потомъ, говоритъ, явися Іакову (1 Кор. 15, 6-7), который также былъ одинъ изъ извѣстныхъ по слухамъ учениковъ и даже братьевъ Спасителя. А наконецъ, такъ-какъ, кромѣ двѣнадцати, по подражанiю имъ, было еще много Апостоловъ, каковъ и самъ Павелъ; то онъ присовокупляетъ: таже явися Апостоломъ всѣмъ (1 Кор. 15, 7).

Итакъ вотъ-что (могли мы сказать) объ этомъ. А исторія о Ѳаддеѣ, читанная намъ, такова:

 

Глава XIII. Исторія объ эдесскомъ властителѣ.

Божественность Господа и Спасителя нашего Іисуса Христа, ради чудотворной своей силы прославляемая между всѣми людьми, привлекала къ Нему, надеждою исцѣленія отъ болѣзней и различныхъ страданій, безчисленное множество даже чужестранцевъ, жившихъ далеко отъ Іудеи. По этой причинѣ и царь Авгарь13, съ великою славою властвовавшій надъ народами по ту сторону Эвфрата, но страдавшій страшною и человѣческими средствами неисцѣлимою болѣзнію, какъ-только услышалъ объ имени и чудесахъ Іисуса, единогласно всѣми свидѣтельствуемыхъ, тотъ-часъ послалъ къ Нему письмоносца съ прошеніемъ – избавить его отъ болѣзни. Спаситель же въ то время, не удовлетворивъ просителя, удостоилъ его однако собственнымъ письмомъ, въ которомъ обѣщалъ послать къ нему одного изъ своихъ учениковъ для исцѣленія болѣзни и вмѣстѣ для спасенія какъ его, такъ и всѣхъ близкихъ ему людей. И недолго спустя послѣ того, это обѣщаніе было исполнено. По воскресеніи Іисуса Христа изъ мертвыхъ и по восшествіи Его на небеса, Ѳома, одинъ изъ двѣнадцати Апостоловъ, по Божественному внушенію, отправилъ въ Эдессу Ѳаддея, принадлежавшаго къ числу семидесяти учениковъ Христовыхъ, – въ качествѣ проповѣдника и благовѣстителя Христова ученія. Имъ-то и приведено въ исполненіе все, обѣщанное Спасителемъ (Авгарю). Представлю тебѣ и письменное о томъ свидѣтельство, взятое изъ архивовъ Эдессы, которая тогда была царственнымъ городомъ14; потому-что въ тамошнихъ общественныхъ бумагахъ, гдѣ записано какъ древнее, такъ и сдѣланное при Авгарѣ, находится и это (свидѣтельство), сохранившись съ того времени и доселѣ. Но не мѣшаетъ выслушать самыя письма, заимствованныя нами изъ архивовъ и буквально переведенныя съ сирійскаго языка, слѣдующимъ образомъ:

 

Копія письма, писаннаго княземъ Авгаремъ Іисусу и посланнаго къ Нему въ Іерусалимъ чрезъ скорохода Ананiю.

«Авгарь, князь эдесскій, привѣтствуетъ Іисуса, благаго Спасителя, явившагося въ предѣлахъ іерусалимскихъ. Слышалъ я о Тебѣ и твоихъ исцѣленіяхъ, о томъ, какъ Ты совершаешь ихъ безъ лекарствъ и травъ. Говорятъ, Ты слѣпымъ даешь прозрѣніе, хромымъ хожденіе, и очищеніе прокаженнымъ; изгоняешь нечистыхъ духовъ и демоновъ, исцѣляешь мучимыхъ долговременною болѣзнію и воскрешаешь мертвыхъ. Слыша все сіе о Тебѣ, я положилъ въ своемъ умѣ одно изъ двухъ: или – что Ты – Богъ и творишь это, сошедши съ неба, или, – что Ты – Сынъ Божій, если производишь такія дѣла. И потому я счелъ нужнымъ просить Тебя симъ письмомъ, – посѣти меня и исцѣли отъ болѣзни, которою страдаю. Я же и слышалъ, что Іудеи ропщутъ на Тебя, и хотятъ причинить Тебѣ зло. Городъ мой очень малъ, но почтенъ, и въ немъ для обоихъ насъ будетъ довольно мѣста».

Вотъ что и какъ писалъ Авгарь, когда Божественный свѣтъ лишь немного озарилъ его. Но нужно выслушать и письмо Іисуса, посланное къ нему чрезъ того-же письмоносца. Оно не многословно, но исполнено силы. Вотъ его текстъ.

 

Отвѣтъ Iисуса, посланный князю Авгарю чрезъ скорохода Ананiю.

«Блаженъ ты, Авгарь, что увѣровалъ въ Меня, не видавъ Меня. Ибо о Мнѣ написано, что видѣвшіе Меня не увѣруютъ въ Меня, дабы невидѣвшіе, – тѣ увѣровали и получили жизнь. Что же касается до твоей письменной просьбы – придти къ тебѣ; то Мнѣ надлежитъ здѣсь исполнить все, для чего Я посланъ, и, по исполненіи, вознестись къ Пославшему Меня. Когда же вознесусь, то пошлю къ тебѣ нѣкоего изъ учениковъ моихъ, чтобы онъ исцѣлилъ тебя отъ болѣзни и даровалъ жизнь какъ тебѣ, такъ и тѣмъ, которые съ тобою».

Къ этимъ письмамъ присоединено было на сирійскомъ языкѣ и слѣдующее: послѣ вознесенія Іисуса, Іуда, – онъ же и Ѳома, – послалъ къ нему (Авгарю) Апостола Ѳаддея, одного изъ семидесяти, который, пришедши (въ Эдессу), остановился у Товіи, сына Товіина. Когда о немъ услышали, и узнали, что онъ совершаетъ чудеса, то напомнили Авгарю: пришелъ-де сюда Апостолъ Іисуса, какъ было обѣщано тебѣ въ письмѣ Его. Между-тѣмъ Ѳаддей началъ силою Божiею исцѣлять всякую болѣзнь и всякое разслабленіе, такъ-что всѣ изумлялись. А когда и Авгарь услышалъ объ этихъ великихъ чудесахъ Ѳаддея и о томъ, какъ онъ исцѣлялъ именемъ и силою Іисуса Христа; то сталъ подозрѣвать, не тотъ ли это въ-самомъ-дѣлѣ, о которомъ Іисусъ говорилъ въ письмѣ: «когда вознесусь, то пошлю къ тебѣ нѣкоего изъ учениковъ моихъ, который исцѣлитъ тебя отъ болѣзни»? Итакъ, призвавъ къ себѣ Товію, у котораго Ѳаддей остановился, Авгарь сказалъ: слышалъ я, что нѣкій могущественный мужъ, пришедшій изъ Іерусалима, живетъ въ твоемъ домѣ и совершаетъ много исцѣленій во имя Іисуса. Товія отвѣчалъ: подлинно, государь! пришелъ какой-то странникъ, помѣстился у меня и творитъ много чудесъ. – Приведи его ко мнѣ, сказалъ князь. Тогда Товія, пришедши къ Ѳаддею, сказалъ ему: меня призывалъ къ себѣ князь Авгарь и поручилъ привести къ нему тебя, чтобы ты исцѣлилъ его отъ болѣзни. – «Пойду, отвѣчалъ Ѳаддей: ибо къ нему-то собственно я и посланъ». – Итакъ на другой день утромъ Товія взялъ съ собою Ѳаддея и пришелъ къ Авгарю. Когда же они вошли, то Авгарю, который окруженъ былъ въ то время вельможами, съ первой минуты вступленія Ѳаддея показалосъ на лицѣ его великое явленіе, увидѣвъ которое князь поклонился Ѳаддею. Всѣ бывшіе при этомъ изумились; ибо того явленія не примѣчали: оно было видимо одному Авгарю. Между-тѣмъ онъ спросилъ Ѳаддея: по-истинѣ ли ты – ученикъ Іисуса, Сына Божія, который сказалъ мнѣ: «пошлю къ тебѣ нѣкоего изъ учениковъ моихъ, который исцѣлитъ тебя отъ болѣзни и даруетъ жизнь какъ тебѣ, такъ и всѣмъ, которые съ тобою»? Ѳаддей отвѣчалъ: «такъ-какъ ты показалъ великую вѣру въ пославшаго меня Господа Іисуса, то я и отправленъ къ тебѣ. Если еще и болѣе увѣруешь въ Него; то, по мѣрѣ вѣры, исполнятся всѣ желанія твоего сердца». Авгарь сказалъ: «я такъ увѣровалъ въ Него, что хотѣлъ бы идти съ войскомъ и истребить распявшихъ Его Іудеевъ, если бы отъ этого предпріятія не отклоняло меня опасеніе со стороны римской имперiи». Ѳаддей прибавилъ: «Господь нашъ и Богъ Іисусъ Христосъ исполнилъ волю Отца своего и, исполнивъ, вознесся къ своему Отцу». Авгарь продолжалъ: «и я увѣровалъ какъ въ Него, такъ и въ Его Отца». Ѳаддей же сказалъ: «за то возлагаю на тебя руку мою во имя самого Господа Іисуса». И какъ-скоро Апостолъ сдѣлалъ это, Авгарь тотъ-часъ исцѣлился оть болѣзни и претерпѣваемыхъ имъ страданій. Удивился князь, что, какъ слышалъ онъ объ Іисусѣ, такъ вышло и на самомъ дѣлѣ чрезъ посредство ученика Его и Апостола Ѳаддея, который исцѣлилъ его безъ лекарства и травъ, – и не его только, но также и сына его Авда, страдавшаго подагрой. И этотъ подошелъ къ Ѳаддею, палъ къ ногамъ его, и исцѣленъ былъ чрезъ осѣненіе рукою, соединенное съ молитвою. Много и другихъ гражданъ исцѣлилъ здѣсь тотъ-же Апостолъ, совершая великія чудеса и проповѣдуя слово Божіе. – Послѣ того Авгарь сказалъ: «ты, Ѳаддей, творишь это силою Божіею, и мы сами удивляемся тебѣ: прошу же тебя еще – разсказать мнѣ о пришествіи Iисуса, какъ оно совершилось, и о могуществѣ Его, и о томъ, какою силою творилъ Онъ все, что мы слышали». Ѳаддей отвѣчалъ: «теперь не буду разсказывать; потому-что я посланъ проповѣдывать слово во всеуслышаніе. Но завтра собери мнѣ всѣхъ своихъ гражданъ, и я возвѣщу имъ слово Божіе и посѣю въ нихъ слово жизни; я скажу имъ о пришествіи Іисуса, какъ оно совершилось, и о посланничествѣ Его, и о томъ, для чего посланъ Онъ былъ отъ Отца, и о силѣ дѣлъ Его, и объ изглаголанныхъ Имъ въ мірѣ тайнахъ, и о власти, которою Онъ совершалъ это, и о новомъ Его проповѣданіи, и объ умаленіи, обнищаніи и уничиженіи по внѣшнему человѣку, и о томъ, какъ Онъ смирилъ Себя и умеръ, какъ умалилъ свое Божество, и сколько страданій потерпѣлъ отъ Іудеевъ, – какъ распятъ былъ и сошелъ во адъ, сокрушилъ ограду, отъ вѣка неразрушимую, потомъ воскресъ и совоздвигъ мертвыхъ, почивавшихъ отъ начала міра, – какъ сошелъ одинъ, а восшелъ къ своему Отцу съ великимъ множествомъ людей, – какъ возсѣдаетъ одесную Бога и Отца, превознесенный славою на небесахъ, и какъ опять пріидетъ, со славою и силою, судить живыхъ и мертвыхъ». Авгарь повелѣлъ своимъ гражданамъ собраться на другой день съ разсвѣтомъ, и слушать проповѣдь Ѳаддея. А потомъ приказалъ дать ему золота и серебра; но онъ не принялъ, сказавъ: «если мы оставили свое, то какъ возмемъ чужое?» – Это происходило въ 340-мъ году15.

Каковой документъ, переведенный съ сирійскаго языка, помѣщается здѣсь, думаю, кстати и не безъ пользы для читателей.

 

КОНЕЦЪ ПЕРВОЙ КНИГИ ЦЕРКОВНОЙ ИСТОРІИ.

Примѣчанія:
1 Извѣстно, что древніе учители Церкви часто употребляли слово ουσια въ смыслѣ ипостась или лице. См. Phot. Biblioth. c. 119. – О лицѣ Бога Отца еще св. Іустинъ мученикъ говорилъ: «всякій, кто имѣетъ хоть сколько-нибудь ума, не дерзнетъ сказать, будто Творецъ вселенной и Отецъ могъ когда-либо оставлять пренебесныя страны и являться въ малой части земли». Dialog. cum. Triph. pag. 275, ed. Fr. Silburg. Colon. MDCCXXXVI. Снес. cap. 14 Orationis Eusebii de Iaudibus Constantini. «Imo Verbum Dei, immutabilem, immensum atque ubique praesentem Deum mansisse, diserte docet ibi, sic scribens: «και ταυτα ταις πατρικαις βουλαις διηκονειτο» κ. τ. λ. Слова одного изъ комментаторовъ Евсевiя.
2 Конечно, Юлій африканскій видитъ подтвержденіе своей догадки собственно въ умолчаніи слова – роди, а не въ выраженіи – яко мнимъ, которое онъ также отмѣчаетъ: потому-что иначе выходили бы явно нелѣпыя заключенія какъ по-отношенію къ Матери Божіей..., такъ и по-отношенію къ прочимъ лицамъ родословія въ Евангеліи Луки, которыя безъ сомнѣнія не всѣ были сынами только по закону или мнимыми. – Странно, почему историкъ пропускаетъ Матѳата и Левію, которые у Ев. Луки помѣщены между Иліемъ и Мелхіемъ. Чтобы объяснить такую странность, нѣкоторые полагали, что Африкану въ этомъ случаѣ измѣнила память, а другіе, – что въ экземплярѣ Евангелія, который читалъ онъ, имена Матѳата и Левіи были пропущены, – и тому подобное.
3
Τους τε ϰαλουμενους γειωρας τους επιμιϰτους. Гіорами назывались поселившіеся въ Египтѣ иноземцы разнаго рода. Нѣкоторые изъ нихъ примѣшались къ еврейскому народу, когда онъ выходилъ изъ Египта. Они названы επιμιϰτοι у LХХ Толковниковъ; а въ славянскомъ переводѣ – пришельцами. И пришельцы мнози изыдоша съ ними, и овцы, и волы и проч. (Исх. 12, 38). Имя гіоры читается также у LХХ Толковниковъ въ 19-мъ стихѣ той-же главы: πᾶς, ὃς ἂν ϕάγῃ ζυμωτόν, ἐξολεϑρευϑήσεται ἡ ψυχὴ ἐϰείνη ἐϰ συναγωγῆς Ισραηλ ἔν τε τοῖς γειώραις ϰαὶ αὐτόχϑοσιν τῆς γῆς. Филологи говорятъ, что слово гіоръ – еврейскаго происхожденія, и значитъ: пришлецъ, прозелитъ.
4 Іудеи раздѣлялись на трибы или колѣна (ϕυλη), а каждое колѣно подраздѣлялось на димы (δημος), по-славян. сонмы (Числ. гл. 36). Эти димы или сонмы, иначе называвшіеся отчинами (πατριαι) были то-же, что у Римлянъ фамиліи (familiae). Сн. Числ. гл. 26. Августъ. 1 г. отъ Рожд. Хр.
5 По нынѣшнимъ изданіямъ этотъ разсказъ содержится не во 2-й, а въ 1-й книгѣ.
6 На восточной сторонѣ Мертваго моря, въ землѣ моавитской. Прозваніе мѣстечка – Каллирое указывало на хорошіе ключи по-близости.
7 Такъ называется Мертвое море; потому-что оно выбрасываетъ во множествѣ смолу, извѣстную подъ именемъ асфальта.
8 Подоспѣвшій постельничій его, Ахіабъ, удержалъ его руку.
9 Эти Акты, извѣстные подъ именемъ Актовъ Пилата, получили особенную гласность во время Максиминова гоненія, хотя сочинены были гораздо раньше врагами Христіанства. Максиминъ обнародовалъ ихъ, велѣлъ читать въ школахъ и распѣвать повсюду, къ посрамленію христіанъ. См. Евсев. Истор. кн. 9, гл. 5.
10 Акты начинались по обыкновенной судебной формѣ: «consulatu Tiberii Augusti septimo, inducto in judicium Iesu» etc. (въ седьмое консульство Тиверія Августа, когда Іисусъ приведенъ былъ на судъ» и проч.).
11 Это мѣсто въ разныхъ рукописяхъ читается различно. Чтеніе, которому мы слѣдовали при переводѣ, считаютъ лучшимъ.
12 Это былъ весьма укрѣпленный природою и искусствомъ зáмокъ на утесистой горѣ, близъ аравійской границы, въ трехъ часахъ пути отъ Мертваго моря на востокъ.
13 Авгарями или Агварями (Abgarus, Agbarus) назывались всѣ владѣтели Осроены, небольшаго государства, между Тигромъ и Эвфратомъ, котораго столицею была Эдесса (нынѣ Урфа или Рогаисъ).
14 Владычество Авгарей продолжалось 353 года, – отъ Осроены, давшаго землѣ свое имя, до послѣдняго Авгаря, при которомъ Каракалла вѣроломно овладѣлъ страною и сдѣлалъ ее римскою провинціей.
15 То есть, – по лѣтосчисленію Эдессянъ, которое началось со времени господства Селевкидовъ въ Азіи, именно съ перваго года 117 олимпіады, какъ пишетъ Евсевій въ своей Хроникѣ. Слѣдовательно 340-ый годъ Эдессянъ совпадалъ съ первымъ годомъ 202 олимпіады, съ 15-мъ годомъ царствованія Тиверія; а въ этомъ году нѣкоторые изъ древнихъ (очевидно и Эдессяне) полагали крестную смерть Спасителя, – что придется на 30-ый годъ по Рожд. Хр.: такъ-какъ Іисусъ Христосъ родился въ 42-мъ году царствованія Августа, которое продолжалось 57 лѣтъ. Послѣдніе 15 лѣтъ Августова царствованія и первые 15 лѣтъ Тиверіева составляли, по этому мнѣнію, все продолженіе земной жизни Господа нашего.

Печатается по изданію: Сочиненiя Евсевiя Памфила, переведенныя съ греческаго при Санктпетербургской Духовной Академiи. Томъ I. – СПб.: Въ типографiи Е. Фишера, 1848. – С. 1-56.

 
 
 
 
 

 

Евсевiй, еп. Кесарійскій († 340 г.)


ЦЕРКОВНАЯ ИСТОРІЯ.

Книга вторая.

Содержанiе книги: Предисловіе. I. О дѣйствіяхъ Апостоловъ по вознесенiи Христовомъ. II. О томъ, какъ встревожился Тиверій, узнавъ отъ Пилата объ Іисусѣ Христѣ. III. О томъ, какъ ученіе о Христѣ въ короткое время распространилось по всему мiру. IV. О томъ, какъ, по смерти Тиверія, Кай (Калигула) поставилъ царемъ iудейскимъ Агриппу, а Ирода осудилъ на вѣчное изгнаніе. V. О томъ, что Филонъ былъ посланъ къ Каю для ходатайства за Іудеевъ. VI. О томъ, какія бѣдствія стеклись надъ Iудеями послѣ дерзости ихъ противъ Христа. VII. О самоубійствѣ Пилата. VIII. О голодѣ, бывшемъ въ правленіе Клавдія. IX. Мученичество Апостола Іакова. X. Какъ Иродь Агриппа, воздвигнувъ гоненіе на Апостоловъ, скоро испыталъ надъ собою судъ Божій. XI. Объ обманщикѣ Ѳевдѣ и его сообщникахъ. XII. Объ осройской царицѣ Еленѣ. XIII. О Симонѣ волхвѣ. XIV. О проповѣди Апостола Петра въ Римѣ. XV. О Евангеліи отъ Марка. XVI. О томъ, что Маркъ первый проповѣдалъ Христа Египтянамъ. XVII. Повѣствованіе Филона о египетскихъ подвижникахъ. ХVІІІ. О томъ, какія сочиненія Филона дошли до насъ. XIX. О томъ, какія бѣдствія постигли Іудеевъ іерусалимскихъ въ самый день пасхи. XX. О томъ, что произошло въ Іерусалимѣ въ правленіе Нерона. XXI. О Египтянинѣ, о которомъ упоминается въ Дѣяніяхъ апостольскихъ. XXII. О томъ, какъ Павелъ посланъ былъ въ узахъ въ Римъ и, тамъ оправдавшись, признанъ свободнымъ отъ всякаго осужденія. XXIII. О томъ, какъ пострадалъ Іаковъ, называемый братомъ Господнимъ. XXIV. О томъ, что первымъ послѣ Марка епископомъ александрійской церкви былъ Анніанъ. ХХV. О гоненіи при Неронѣ, во время котораго Апостолы Петръ и Павелъ увѣнчалисъ въ Римѣ мученическою смертію за благочестіе. ХХѴI. О томъ, какъ Іудеи преслѣдуемы были безчисленными бѣдствіями, и какъ начали войну противъ Римлянъ.

 

Предисловіе.

О чемъ нужно было сказатъ вмѣсто вступленія въ церковную Исторію, какъ-то: о Божествѣ спасительнаго Слова, о происхожденіи догматовъ нашего ученія, о древности евангельской жизни, въ духѣ христіанъ, также о бывшемъ не задолго до насъ явленіи Спасителя нашего, о Его страданіи и избраніи Апостоловъ; – на все это краткія доказательства мы привели въ предъидущей книгѣ. Теперь же будемъ обозрѣвать то, что происходило по вознесенiи Христа, заимствуя иное изъ Божественныхъ Писаній, а иное изъ внѣшнихъ источниковъ, о которыхъ упомянемъ въ свое время.

 

Глава I. О дѣйствіяхъ Апостоловъ по вознесенiи Христовомъ.

Прежде всего, на мѣсто предателя Іуды, жребій апостолъства получаетъ Матѳій, какъ сказано, одинъ изъ учениковъ Господнихъ. Потомъ, съ молитвою и возложеніемъ рукъ оть Апостоловъ, семь испытанныхъ мужей поставляются въ званіе діаконовъ, для служенія въ общихъ собраніяхъ (Дѣян. 6, 1-6). Въ числѣ ихъ находился и Стефанъ, который, вскорѣ послѣ Господа, и тотъ-часъ-же по своемъ рукоположеніи (какъ-бы для того и рукоположенъ былъ), побитъ отъ христоубійцъ камнями, и такимъ образомъ первый изъ побѣдоносныхъ Христовыхъ мучениковъ принялъ означаемый его именемъ вѣнецъ1. Въ-слѣдъ затѣмъ Іаковъ, именуемый братомъ Господнимъ (ибо онъ назывался сыномъ Іосифа2, а Іосифъ – отцемъ Іисуса: обрученнѣй бо бывши Дѣвѣ Маріи Іосифови, говоритъ Священное евангельское Писаніе (Матѳ. 1? 18), прежде даже не снитися има, обрѣтеся имущи во чревѣ отъ Духа Свята), – сей-то самый Іаковъ, за превосходство добродѣтелей древними названный праведнымъ, первый, какъ повѣствуютъ, получилъ престолъ епископства надъ іерусалимскою церковію. Объ этомъ Климентъ въ шестой книгѣ Постановленій говоритъ такъ: «Петръ, Іаковъ и Іоаннъ хотя отъ самаго Господа предпочтены были (другимъ ученикамъ), однако по вознесеніи Спасителя не стали состязаться о славѣ, но іерусалимскимъ епископомъ избрали Іакова праведнаго». А въ седьмой книгѣ тѣхъ-же Постановленій онъ повѣствуетъ объ Іаковѣ еще слѣдующее: «по воскресеніи Своемъ Господь сообщилъ даръ вѣдѣнія Іакову праведному, Іоанну и Петру; а они передали его прочимъ Апостоламъ, прочіе же – семидесяти ученикамъ, изъ которыхъ одинъ быль Варнава». Іакововъ быдо два: одинъ по прозванію праведный, сброшенный съ кровли и до смерти убитый скалкою сукновала; а другой обезглавленный. Объ Іаковѣ праведномъ упоминаетъ и Павелъ, говоря: иного же отъ Апостолъ не выдѣхъ, токмо Іакова брата Господня (Гал. 1, 19). Въ то-же время исполнилось обѣщаніе Спасителя нашего, данное осройскому царю. Апостолъ Ѳома, по Божественному внушенію, посылаетъ въ Эдессу Ѳаддея проповѣдовать и благовѣствовать ученіе о Христѣ, въ чемъ, какъ недавно сказано, удостовѣряетъ насъ найденная тамъ рукопись. Достигнувъ тѣхъ мѣстъ, Ѳаддей словомъ Христовымъ врачуетъ Авгаря и своими великими чудесами изумляетъ всѣхъ тамошнихъ жителей. Посредствомъ такихъ дѣлъ достаточно расположивъ ихъ и возбудивъ къ почитанію силы Христовой, онъ приготовилъ въ нихъ учениковъ спасительнаго ученія. Съ того времени и донынѣ весь городъ Эдесса, получивъ необычайное знáменіе благодѣянія Спасителева, тщательно хранитъ исповѣданіе имени Христова. Это заимствовали мы изъ древнихъ сказаній. Теперь перейдемъ къ Божественному Писанію. Послѣ мученической кончины Стефана, когда Іудеи воздвигли первое величайшее гоненіе на іерусалимскую церковь, всѣ ученики Христовы, кромѣ только двѣнадцати, разсѣялись по Іудеѣ и Самаріи; нѣкоторые же изъ нихъ, какъ говоритъ Писаніе, прошли даже до Финикіи, Кипра и Антіохіи, но еще не дерзая сообщать слово вѣры язычникамъ, проповѣдывали его однимъ Іудеямъ. Въ то время и Павелъ озлобляше Церковь, въ домы (вѣрныхъ) входя и влача мужи и жены, предаяше въ темницу (Дѣян. 8, 3). Въ числѣ разсѣявшихся былъ также Филиппъ, одинъ изъ мужей, вмѣстѣ со Стефаномъ поставленныхъ въ діаконы. Онъ пришелъ въ Самарію, и здѣсь, исполненный силы Божіей, началъ первый проповѣдывать жителямъ Евангеліе (Дѣян. 8, 5-24). Ему содѣйствовала столь великая благодать Божія, что своимъ словомъ онъ привлекъ къ себѣ Симона волхва вмѣстѣ со многими другими. Этоть Симонъ въ то время былъ весьма славенъ, и своимъ волхвованіемъ такъ дѣйствовалъ на обольщенныхъ, что они думали видѣть въ немъ великую силу Божію. Пораженный чудесами, которыя Филиппъ совершалъ силою Божіею, Симонъ прибѣгь къ хитрости, – притворился вѣрующимъ во Христа до-того, что принялъ крещеніе. Это, къ удивленію нашему, и нынѣ случается съ тѣми, которые послѣдуютъ гнусной ереси Симона. По примѣру своего родоначальника, они, подобно заразительной и гнойной болѣзни, вторгаются въ Церковь и, кому успѣваютъ привить сокровенный къ себѣ, неисцѣлимый и жестокій ядъ, тому причиняютъ крайнюю гибель. Многіе изъ нихъ, обличенные въ лукавствѣ, и теперь уже извержены, какъ обличенъ былъ Петромъ и понесъ должное наказаніе самъ Симонъ3 . Между-тѣмъ, какъ спасительная проповѣдь со-дня-на-день болѣе и болѣе распространялась, промыслъ Божій привелъ изъ Эѳіопiи одного вельможу тамошней царицы (этотъ народъ, по обычаю своихъ предковъ, и теперь управляется царицами), и ему изъ язычниковъ первому Филиппъ, по откровенію, сообщилъ тайны Божественнаго ученія. Этотъ вельможа, начатокъ вѣрующихъ во вселенной (внѣ Іудеи), возвратившись въ отечество, первый проповѣдалъ тамъ познаніе о Богѣ всяческихъ и о живоносномъ пришествіи Спасителя нашего къ людямъ. Такимъ образомъ чрезъ него исполнилось пророчество: Еѳіопiя предваритъ руку свою къ Богу (Псал. 67, 32). Кромѣ того дѣлается Апостоломъ и Павелъ, избранный сосудъ ни отъ человѣкъ, ни человѣкомъ, но откровеніемъ Іисуса Христа, и Бога Отца, воскресившаго Его отъ мертвыхъ (Гал. 1, 1). Онъ удостоенъ сего званія чрезъ видѣніе и откровеніе небеснаго гласа.

 

Глава II. О томъ, какъ встревожился Тиверій, узнавъ отъ Пилата объ Іисусѣ Христѣ.

Когда дивное воскресеніе и вознесеніе на небеса Спасителя нашего сдѣлалось уже извѣстно многимъ; то, по древнему обычаю, повелѣвавшему областнымъ правителямъ доносить о новыхъ произшествіяхъ лицу, облеченному царскою властію, чтобы ничто отъ него не укрывалось, – Пилатъ донесъ императору Тиверію о воскресенiи изъ мертвыхъ Спасителя нашего Іисуса Христа, какъ о событіи, уже извѣстномъ во всей Палестинѣ, прибавляя, что онъ слышалъ и о другихъ Его чудесахъ и что, воставъ изъ мертвыхъ, Онъ сдѣлался предметомъ вѣры, какъ Богъ. Говорятъ, что Тиверій сообщилъ это извѣстіе сенату; но сенатъ отвергъ его, подъ тѣмъ предлогомъ, что не самъ онъ предварительно разсматривалъ сіе дѣло (а древній законъ требовалъ, чтобы у Римлянъ не иначе кто-либо признаваемъ былъ за Бога, какъ по согласію и опредѣленію сената). Въ-самомъ-же-дѣлѣ такъ случилось потому, что спасительное ученіе Божественнаго благовѣствованія не имѣло нужды въ одобреніи, или покровительствѣ человѣческомъ. Впрочемъ, не смотря на то, что римскій сенатъ отринулъ представленіе о Спасителѣ нашемъ, Тиверій остался при первомъ своемъ мнѣніи и не умышлялъ никакого зла противъ ученія Христова. Тертулліанъ, мужъ весьма свѣдущій въ римскихъ законахъ, знаменитый и въ другихъ отношеніяхъ и особенно пользующійся славою въ Римѣ, упоминаетъ о семъ произшествіи въ своей Апологіи за христіанъ. Эта Апологiя сперва написана на латинскомъ языкѣ, а потомъ переведена на греческій. Вотъ какъ говоритъ онъ слово-въ-слово4: «Будемъ разсуждать и о происхожденiи такихъ законовъ. Издревле было постановлено, что царь не можетъ никого признать богомъ безъ предварительнаго рѣшенія сената. Извѣстно дѣло Марка-Эмилія о нѣкоторомъ идолѣ Алвурнѣ. И это самое, что, то-есть, у васъ божественность даруется по суду человѣческому, служитъ къ защитѣ нашего ученія. У васъ если божество человѣку не угодно, то оно и не божество. Такимъ образомъ, по-вашему, человѣкъ имѣетъ право оказывать Богу милостъ. Вотъ и Тиверій, въ царствованіе котораго имя христіанъ вошло въ міръ, получивъ донесеніе изъ Палестины о возникающемъ тамъ ученіи, сообщилъ объ отомъ сенату съ мнѣніемъ, что новое ученіе ему нравится. Но сенатъ отвергъ предложеніе Тиверія, потому-что не самъ судилъ о дѣлѣ. Впрочемъ императоръ остался при своей мысли, и доносителямъ на христіанъ угрожалъ смертію». – Небесный Промыслъ внушилъ это Тиверію для того, чтобы ученіе Евангелія, въ то время только-что возникшее, могло свободно распространяться по всей землѣ.

 

Глава III. О томъ, какъ ученіе о Христѣ въ короткое время распространилось по всему міру.

Итакъ спасительное ученіе, силою и помощію небесною, вдругъ, какъ лучь солнца, озарило вселенную, или, по словамъ Божественнаго Писанія, во всю землю изыде вѣщаніе боговдохновенныхъ Евангелистовъ и Апостоловъ, и въ концы вселенныя глаголы ихъ (Псал. 19, 5). По всѣмъ городамъ и селеніямъ составлялись непрестанно многолюдныя и обильныя христіанами церкви, какъ полныя житницы. По заблужденію, наслѣдованному отъ предковъ, души людей отягчены были застарѣлою болѣзнію суевѣрнаго идолопоклонства; но, силою Христа, посредствомъ наставленій и чудотвореній Его учениковъ, онѣ освободились какъ-бы отъ жестокихъ мучителей, избавились какъ-бы отъ тягчайшихъ узъ, и чрезъ то отвергли всю демонскую жизнь. Они исповѣдали единаго Бога, Творца всяческихъ, и начали чтить Его по правиламъ истиннаго благочестія, посредствомъ божественной и мудрой вѣры, введенной Спасителемъ нашимъ въ жизнь человѣческую. Когда же Божественная благодать начала изливаться и на прочіе народы; то въ Кесаріи палестинской, по особенному откровенію Божію и при содѣйствіи Апостола Петра, первый принялъ вѣру во Христа Корнелій со всѣмъ своимъ семействомъ, а за нимъ – и многіе другіе антіохійскіе Греки, которымъ проповѣдали ее ученики, разсѣянные гоненіемъ на Стефана. Но какъ-скоро антіохійская церковь процвѣла и распространилась, – въ ней собралось весьма много іерусалимскихъ Пророковъ, а съ ними и Варнава, и Павелъ, и множество другихъ братій. Здѣсъ-то, какъ-бы плодъ на цвѣтущей и обильной нивѣ, явилось въ первый разъ имя христіанъ. Между-тѣмъ, одинъ изъ бывшихъ тамъ Пророковъ, Агавъ сталъ предсказывать близкій голодъ. Посему Павелъ и Варнава посланы были въ Іерусалимъ для оказанія услугъ находившимся тамъ братіямъ.

 

Глава ІV. О томъ, какъ, по смерти Тиверiя, Кай (Калигула) постивилъ царемъ іудейскимъ Агриппу, а Ирода осудилъ на вѣчное изгнаніе.

Тиверій, послѣ двадцати-двухлѣтняго царствованія, умеръ. Преемникъ его Кай, принявъ правленіе, тотъ-часъ-же возложилъ іудейскую корону на Агриппу5, владычеству котораго подчинилъ также тетрархіи – Филиппову и Лизаніеву6, а спустя немного времени; ввѣриль ему и Иродову7, самого же Ирода (бывшаго, то-есть, во время страданій Спасителя), за разныя вины, осудилъ на вѣчное изгнаніе вмѣстѣ съ его женою Иродіадою. Объ этомъ свидѣтельствуетъ также Іосифъ. При Агриппѣ сдѣлался извѣстенъ Филонъ, мужъ знаменитый своею ученостію не только между нашими, но и между приходящими со стороны8. Онъ хотя былъ родомъ Еврей, однако нимало не уступалъ даже славнымъ мужамъ Александріи. Всѣмъ извѣстно на самомъ дѣлѣ, сколько и какіе предпринималъ онъ труды для пріобрѣтенія познаній, относящихся къ вѣрѣ и отечеству. А какъ силенъ былъ онъ въ философіи и въ свободныхъ наукахъ внѣшнихъ, – о томъ и говорить нечего. Съ особенною ревностію изъучая философію Платона и Пиѳагора, онъ, говорятъ, превзошелъ въ этомъ всѣхъ своихъ современниковъ.

 

Глава V. О томъ, что Филонъ былъ посланъ къ Каю для ходатайства за Iудеевъ.

Филонъ, между прочимъ, изложилъ въ пяти книгахъ9 все, случившееся съ Iудеями въ правленiе Кая, и вмѣстѣ изобразнлъ безуміе сего императора, по которому онъ провозгласилъ себя Богомъ, произвелъ множество зла въ свое царствованіе и причинилъ много бѣдствій Іудеямъ. (Въ помянутыхъ пяти книгахъ описывается,) какъ Филонъ отправленъ былъ въ столицу Римлянъ ходатайствовать за своихъ единоплеменниковъ, жившихъ въ Александрiи, и какъ, защищая предъ Каемъ отеческіе законы, ничего не получилъ отъ него, кромѣ насмѣшекъ и поношеній, даже едва не подвергъ опасности свою жизнь. Объ отомъ обстоятельствѣ упоминаетъ и Іосифъ въ 18-й книгѣ Древностей, гдѣ онъ пишетъ слово-въ-слово такъ: «когда въ Александріи произошелъ раздоръ между тамошними Іудеями и Греками, то съ каждой стороны избраны были по три посла и отправлены къ Каю10. Въ числѣ александрійскихъ пословъ находился нѣкто Апіонъ, который многое клеветалъ на Іудеевъ и между прочимъ говорилъ, что они не хотятъ воздавать почестей кесарю. Ибо тогда, какъ всѣ подданные римской имперіи воздвигаютъ Каю храмы и алтари и вообще чтутъ его, какъ бога, одни Іудеи считаютъ безчестнымъ покланяться его статуямъ и клясться его именемъ. Когда же Апіонъ высказалъ много тяжкихъ обвиненій, надѣясь, какъ и вѣроятно было, раздражить ими Кая; то Филонъ, глава іудейскаго посольства, мужъ знаменитый во всѣхъ отношеніяхъ, братъ алаварха11 Александра, человѣкъ свѣдущій въ философіи, хотѣлъ приступить къ защищенію себя: но Кай запретилъ ему это и приказалъ выйдти вонъ. Явно было, что въ гнѣвѣ онъ сдѣлаетъ Іудеямъ что-нибудь ужасное. Огорченный Филонъ вышелъ, и бывшихъ съ нимъ Іудеевъ убѣждалъ хранить мужество; потому-что, разгнѣвавшись на нихъ, императоръ этимъ самымъ, возбуждаетъ противъ себя гнѣвъ Божій». – Такъ говоритъ Іосифъ. Да и самъ Филонъ, описывал свое посольство, подробно и тщательно изображаетъ все, что тогда происходило. Оставляя прочее, я приведу только то, изъ чего читатели ясно могутъ видѣть, что всѣ бѣдствія въ непродолжительное время постигли Іудеевъ за дерзостное востаніе ихъ противъ Христа. Филонъ во-первыхъ разсказываетъ, что, въ правленіе Тиверія, въ Римѣ жилъ нѣкто Сеянъ, имѣвшій великую силу при царскомъ дворѣ и ревностно старавшійся истребить весь народъ (іудейскій); а въ Іудеѣ Пилатъ, при которомъ выразилась дерзость противъ Спасителя, хотѣлъ касательно іерусалимскаго, тогда еще существовавшаго храма, предпринять нѣчто противное іудейскимъ законамъ, и чрезь то произвелъ между Іудеями великое смятеніе.

 

Глава VI. О томъ, какія бѣдствія стеклись надъ Іудеями послѣ дерзости ихъ противъ Христа.

По смерти Тиверія принялъ правленіе Кай, и многимъ дѣлалъ много зла, но болѣе всѣхъ оскорблялъ вообще народъ іудейскій. Это, въ сокращенномъ видѣ, можно узнать изъ сказаній Филона, въ которыхъ слово-въ-слово говорится такъ12: «столько-то былъ страненъ нравъ Кая въ-отношенiи ко всѣмъ, а особенно въ-отношеніи къ племени іудейскому. Сильно ненавидя Іудеевъ, онъ присвоилъ себѣ молитвенные ихъ домы во всѣхъ городахъ, начиная отъ Александріи, и эти домы наполнилъ изображеніями и статуями собственной особы; потому-что, позволяя другимъ посвящать себѣ изображенія, онъ собственно самъ воздвигалъ ихъ съ насиліемъ. Даже и храмъ святаго града, дотолѣ остававшійся неприкосновеннымъ и служившій убѣжищемъ во всѣхъ случаяхъ, переиначенъ и превращенъ имъ въ собетвенное святилище, подъ именемъ храма видимаго Юпитера, младшаго13 Кая». – Тотъ-же Филонъ во второмъ сочиненіи, подъ заглавіемъ Περι αρετων (О добродѣтеляхъ) разсказываетъ о другихъ безчисленныхъ и неизобразимыхъ бѣдствіяхть, которыя постигли александрійскихъ Іудеевъ. Согласно съ нимъ повѣствуетъ и Іосифъ, замѣчая, что бѣдствія Іудеевъ начались со временъ Пилата и послѣ дерзостей, нанесенныхъ Спасителю нашему. Послушай, что слово-въ-слово говоритъ Іосифъ во второй книгѣ о Войнѣ іудейской: «Пилатъ, посланный Тиверіемъ въ Iудею въ качествѣ прокуратора, ввезъ ночью въ Іерусалімъ закрытыми изображенія кесаря, называемыя σημεια14 (знаки). При наступленіи дня, это сильно возмутило Іудеевъ. Всѣ находившіеся вблизи поражены были симъ зрѣлищемъ, какъ поруганіемъ своихъ законовъ, которые запрещали Іудеямъ ставить въ городѣ изображенія». Сличая это событіе съ евангельскимъ Писаніемъ, можно видѣть, какъ скоро обратилось на главу Іудеевъ собственное ихъ восклицанiе предъ Пилатомъ: не имамы царя токмо кесаря (Іоан. 13, 15). Въ-слѣдъ за симъ тотъ-же писатель повѣствуетъ и о другомъ бѣдствіи, постигшемъ Іудеевъ. «Послѣ того, говоритъ онъ, Пилатъ подалъ случай къ новому возмущенію, взявъ церковную казну, называемую корваною, и употребивъ ее на устройство водопровода (а вода находилась за триста стадій).

Народъ вознегодоваль на это и, по прибытіи Пилата въ Іерусалимъ, окруживъ его судилище, поднялъ крикъ. Пилатъ предвидѣлъ возмущеніе, – и въ толпѣ народа поставилъ вооруженныхъ воиновъ, одѣтыхъ въ простое платье; но запретилъ имъ обнажать мечи, а повелѣлъ бить бунтовщиковъ палками, какъ-скоро будетъ поданъ знакъ съ судейскаго кресла. Когда Іудеевъ начали бить, то многіе изъ нихъ погибли отъ ударовъ, а многіе – отъ своихъ-же, которые въ бѣгствѣ давили ихъ ногами. Народъ, устрашенный участію погибшихъ, замолчалъ». Кромѣ того Іосифъ упоминаетъ и о многихъ другихъ, бывшихъ въ Іерусалимѣ мятежахъ, показывая, что съ того времени никогда не переставали потрясать Іерусалимъ и всю Іудею возмущенія, войны и разныя, одни за другими слѣдовавшія, бѣдствія, пока наконецъ осада Іерусалима при Веспасіанѣ не привела Іудеевъ къ совершенной гибели. Такъ поражалъ ихъ судъ Божій за дерзость противъ Христа.

 

Глава VII. О самоубійствѣ Пилата.

Нельзя оставить безъ вниманія и то, что самъ Пилатъ, воставшій на Спасителя нашего, по свидѣтельству преданія, въ царствованіе Кая, котораго времія мы описываемъ, подвергся такимъ несчастіямъ, что вынужденъ былъ лишить себя жизни, наказать самого себя собственною рукою 15. Значитъ, судъ Божій не замедлилъ посѣтить и его. Объ этомъ повѣствуютъ греческіе хронологи по олимпiадамъ, упоминающіе вмѣстѣ и о событіяхъ, случившихся въ то или другое время.

 

Глава VIII. О голодѣ, бывшемъ въ правленіе Клавдiя.

Послѣ Кая, царствовавшаго менѣе четырехъ лѣтъ, принялъ правленіе Клавдій. При немъ вселенную мучилъ голодъ, о которомъ говорятъ въ своихъ исторіяхъ и чуждые намъ писатели. Такимъ образомъ сбылось упоминаемое въ Дѣяніяхъ Апостольскихъ пророчество Агава объ имѣющемъ быть по всей землѣ голодѣ. Замѣтивъ въ Дѣяніяхъ, что этотъ голодъ наступилъ при Клавдіѣ, св. Лука повѣствуетъ, кáкъ антіохійскіе братія, каждый по своему достатку, посылали чрезъ Павла и Варнаву пособія братіямъ, жившимъ въ Іудеѣ.

 

Глава IX. Мученичество Апостола Iакова.

Въ это-же время, то-есть, при Клавдіѣ, царь Иродъ простеръ руки для убіенія нѣкоторыхъ, принадлежавшихъ къ Церкви, и поразилъ мечемъ Іакова, брата Іоаннова. О семъ Іаковѣ Климентъ (въ седьмой книгѣ Постановленій) излагаетъ достойное памяти сказаніе, извѣстное ему по преданію отъ предковъ. «Человѣкъ, приведшій Іакова въ судилище, видя, какъ непоколебимо исповѣдуетъ онъ вѣру, былъ тронутъ и объявилъ самого себя христіаниномъ. Тогда повели (на казнь) ихъ обоихъ. На пути онъ просилъ у Іакова прощенiя, – и Іаковъ, немного подумавъ, сказалъ: миръ тебѣ! – и облобызалъ его. Послѣ сего имъ обоимъ отсѣчены головы. Между тѣмъ Иродъ, какъ свидѣтельствуеть Божественное Писаніе (Дѣян. 12, 3), замѣтивъ, что убіеніе Іакова было пріятно Іудеямъ, наложилъ руку и на Петра, заключилъ его въ узы и, безъ-сомнѣнія, предалъ-бы смерти, если-бы Божіею помощiю чрезъ Ангела, посланнаго ночью въ темницу, Петръ не былъ чудесно освобожденъ отъ узъ и не посланъ на служеніе Евангелія. Такъ Промыслъ Божій хранилъ Петра.

 

Глава X. Какъ Иродъ Агриппа, воздвигнувъ гоненiе на Апостоловъ, скоро испыталъ надъ собою судъ Божiй.

Но небесное мщеніе за преслѣдованіе Апостоловъ не долго медлило; карающій исполнитель суда Божія поразилъ царя тотъ-часъ-же, какъ-скоро онъ обнаружилъ свое противъ нихъ злоумышленіе. Исторія апостольскихъ Дѣяній повѣствустъ, что, когда Иродъ прибылъ въ Кесарію, въ знаменитый день тамошняго праздника, и, облекшись въ свѣтлую одежду, началъ съ высоты своего престола говорить къ народу, и когда весь народъ, увлеченный его краснорѣчіемъ, восклицалъ, что слышитъ гласъ не человѣка, а бога; тогда, по сказанію Писанія, неожиданно поразилъ его Ангелъ Господень, – и онъ, изъѣденный червями, испустилъ духъ (Дѣян. 12, 13-23). Въ повѣствованіи о семъ чудѣ съ Божественнымъ Писаніемъ поразительно сходствуетъ Исторія Іосифа. Описывая это чудо въ девятнадцатой книгѣ Древностей, Іосифъ ясно свидѣтельствуеть о его истинѣ и говоритъ слово-въ-слово такъ: «Уже исполнился третій годъ Иродова царствованія надъ всею Іудеею. Въ это время онъ прибылъ въ городъ Кесарію, который прежде назывался Стратоновою башнею. Зная, что въ тѣ дни совершалось въ Кесаріи народное празднованіе о здравіи кесаря16, онъ давалъ здѣсь зрѣлища въ честь его. На это торжество стеклось множество знатныхъ и именитыхъ людей изъ всей области. Во второй день праздника, по-утру, Иродъ явился на зрѣлище, облеченный въ сребротканную, чуднаго вида одежду; и какь-скоро ея сребро озарено было первыми лучами солнца, она дивно заблистала и возбудила въ зрителяхъ трепетъ и страхъ. Тотъ-часъ ласкатели, не на добро царю, начали восклицать, величать его богомъ и приговаривать: будь къ намъ милостивъ; доселѣ мы благоговѣли предъ тобою, какъ предъ человѣкомъ, а теперь признаемъ тебя существомъ выше смертной природы! Царь не обуздывалъ ихъ и не удерживалъ нечестиваго ласкательства. Между-тѣмъ, немного спустя, поднявъ глаза вверхъ, онъ увидѣлъ сидящаго надъ своею головою Ангела и тотъ-часъ понялъ, что теперь этотъ вѣстникъ принесь ему бѣдствіе, какъ нѣкогда приносилъ благополучіе. Уныніе овладѣло сердцемъ царя. Вдругъ у него открылась боль въ чревѣ и начала развиваться съ ужасною силою. Тогда, обратившись къ друзьямъ, онъ сказалъ: вотъ я, вашъ богъ, принужденъ разстаться съ жизнію; судьба не замедлила обличить лживость вашихъ касательно меня восклицаній. Вы провозгласили меня безсмертнымъ, – а я умираю! Надобно покориться опредѣленію, предписанному Богомъ. Впрочемъ я прожилъ свой вѣкъ не въ низкой долѣ, а въ блестящей, которую обыкновенно ублажаютъ. Говоря это, онъ страдалъ отъ возраставшей боли. Поспѣшили перенесть его во дворецъ; а между-тѣмъ вездѣ пронеслась молва, что онъ вскорѣ долженъ умереть. Тогда весь народъ, не исключая женъ и дѣтей, по древнему обычаю, облекся во вретище и молилъ Бога о царѣ; повсюду слышны были вопли и стѣнанія. Самъ царь, лежавшій въ верхнемъ отдѣленіи дворца, видя внизу свой народъ склонившимся къ землѣ, не могь удержаться отъ слезъ. Наконецъ, послѣ пятидневныхъ непрерывныхъ мученій отъ болѣзни чрева, царь скончался на пятьдесятъ четвертомъ году жизни, а на седьмомъ – царствованія. То-есть, въ правленіе кесаря Кая онъ царствовалъ четыре года, такъ что въ-продолженіи трехъ лѣтъ обладалъ тетрархіею Филипповою, а на четвертый получилъ и Иродову; затѣмъ при самодержавіи Клавдія жилъ еще три года». Такъ описываетъ это событіе Іосифъ, – и я удивляюсь совершенному, какъ въ этомъ, такъ и въ другихь сказанiяхъ, согласiю его съ Божественнымъ Писаніемъ. Хотя нѣкоторымъ и кажется, будто онъ разногласитъ въ имени царя17, но время и дѣло указываютъ на одно и то-же лице. Имя могло быть измѣнено ошибкою переписчика, а можетъ-быть царь имѣлъ и два имени, – что часто бывало.

 

Глава XI. Объ обманщикѣ Ѳевдѣ и его сообщникахъ.

Святой Лука въ Дѣяніяхъ апостольскихъ приводитъ рѣчь Гамаліила по случаю совѣщанія Іудеевъ объ Апостолахъ. Въ этой рѣчи Гамаліилъ говоритъ, что около того времени восталъ Ѳевда и выдавалъ себя за какого-то великаго человѣка, но что онъ былъ убитъ, и всѣ, прельщенные имъ, разсѣялись (Дѣян. 5, 36). Мы и въ этомъ изложимъ сказаніе Іосифа. Въ недавно-упомянутой книгѣ онъ повѣствуетъ слово-въ-слово такъ: «Во время прокураторства Фада въ Іудеѣ, одинъ обманщикъ, по имени Ѳевда, убѣдилъ многочисленныя толпы народа слѣдовать за собою къ Іордану со всемъ имуществомъ. Онъ выдавалъ себя за пророка, и говорилъ, что прикажетъ разступиться рѣкѣ и открыть народу свободный ходъ. Однако-же Фадъ не позволилъ имъ долго увлекаться такимъ безуміемъ, но выслалъ противъ нихъ отрядъ конницы, которая, напавъ въ расплохъ, иныхъ перебила, другихъ забрала живыми. Самъ Ѳевда взятъ былъ живой, потомъ обезглавленъ, и голова его отнесена въ Іерусалимъ». Въ-слѣдъ за симъ Іосифъ упоминаетъ и о голодѣ, бывшемъ при императорѣ Клавдіѣ. Онъ говоритъ такъ:

 

Глава XII. Объ веройской царицѣ Еленѣ.

Къ тому-же въ Іудеѣ случился сильный голодъ. По этой причинѣ царица Елена купила въ Египтѣ хлѣба за большія деньги и раздавала его бѣднымъ18. Согласное съ симъ сказаніе найдешь и въ книгѣ апостольскихъ Дѣяній, гдѣ говорится также, что антіохійскіе христіане положили избытки каждаго послать въ пособіе христіанамъ, жившимъ въ Іудеѣ, и исполнили это, – дѣйствительно послали ихъ къ старѣйшинамъ чрезъ Варнаву и Павла. Въ предмѣстіи нынѣшней Эліи19 и доселѣ еще указываютъ пышные памятники той самой Елены, о которой упоминаетъ Іосифъ. Говорятъ, что она была царицею Адіавиновъ20.

 

Глава ХIII. О Симонѣ волхвѣ.

Между-тѣмъ, какъ вѣра въ Спасителя и Господа нашего Іисуса Христа уже распространялась повсюду, врагъ спасенія человѣковъ умышляетъ овладѣть царствующимъ градомъ (Римомъ) и воздвигаеть на сіе дѣло вышеупомянутаго Симона. Содѣйствуя искуснымъ обманамъ этого человѣка, онъ вовлекаетъ въ заблужденіе весьма многихъ жителей Рима. Объ этомъ свидѣтельствуетъ въ превосходномъ своемъ Словѣ за насъ Іустинъ, жившій немного послѣ Апостоловъ. О немъ, что нужно, я сообщу въ свое время. Возьми и читай его сочиненіе. Въ первой21 Апологіи нашего ученія онъ пишетъ Антонину такъ: «по вознесеніи Господа на небо, демоны возбудили нѣкоторыхъ людей назвать себя богами; эти люди не только не были гонимы вами, но еще удостоились отъ васъ почестей. Былъ нѣкто Симонъ Самарянинъ, родомъ изъ селенія Гиттонъ. Въ правленіе кесаря Клавдія, при содѣйствiи демоновъ, онъ показалъ въ царствующемъ вашемъ городѣ Римѣ опыты волшебнаго искусства, и за это признанъ былъ богомъ, и, какъ богъ, почтенъ у васъ статуею. Его статуя поставлена на рѣкѣ Тибрѣ между двумя мостами, съ латинскою надписью: Simoni deo sancto, то-есть: Симону святому богу22. Почти всѣ Самаряне, нѣкоторые же и изъ другихъ народовъ, признаютъ его за верховное Божество и покланяются ему. А какую-то Елену, которая въ то время бродила вмѣств съ нимъ, прежде же находилась въ непотребномъ домѣ въ Тирѣ финикійскомъ, называютъ первою его мыслію»23. Такъ говоритъ Іустинъ. Согласно съ нимъ повѣствуетъ и Ириней, изображая Симона и его нечестивое и гнусное ученіе въ первой книгѣ Противъ ересей. Впрочемъ приводить здѣсь все это было-бы излешне; желающіе знать, что кому нужно, могутъ читать выше-упомянутую, не поверхностно написанную книгу Иринея, въ которой говорится не только объ этомъ, но также о происхожденiи и жизни другихъ ересеначальниковъ и о содержанiи ихъ ложныхъ ученій. Извѣстно, что Симонъ былъ отцомъ всѣхъ ересей. Съ того времени и донынѣ послѣдователи его ереси хотя и притворяются исповѣдниками мудраго ученiя христіанскаго, чистотою нравственности превосходящаго всѣ другія, однако-жъ, припадая къ изображеніямъ и статуямъ Симона и упомянутой его Елены, и приступая къ возношенію имъ ѳиміама, принесенію жертвъ и усердныхъ поклоненій, опять возвращаются къ суевѣрному идолослуженію, которое по-видимому отвергаютъ. Что же касается до сокровенныхъ таинъ ихъ, слушая которыя въ первый разъ, всякій, по ихъ словамъ, выходитъ изъ себя и, по выраженію одного письменнаго ихъ памятника, впадаетъ въ изумленіе; то тайны эти дѣйствительно полны изумительнаго сумазбродства и безумія, такъ-что ихъ не только передать письменно, но и выразить словами скромные люди не могутъ, – до того онѣ безстыдны и гнусны! Ибо, что только есть, или что можно вообразить гнуснѣе всякаго безстыдства, – все это отвратительная ересь заключаетъ въ себѣ въ высшей степени, имѣя дѣло съ жалкими и по-истинѣ всѣми родами зла обремененными женщинами.

 

Глава XIV. О проповѣди Апостола Петра въ Римѣ.

Сего-то Симона, отца и совершителя такихъ золъ, враждебная всякому добру, ненавидящая спасеніе человѣковъ и лукавая сила воздвигла, какъ-бы крѣпкаго противника великимь и святымъ Апостоламъ Спасителя нашего. Но Божественная и пренебесная Благодать, содѣйствуя своимъ служителямъ, чрезъ появленіе и присутствіе ихь тотъ-часъ угашала это возженное лукавымъ пламя, тоть-часъ смиряла и подавляла чрезъ нихъ всякое возношеніе, взимающееся на разумъ Божій. Поэтому, во время апостольской проповѣди не могло устоять никакое скопище – ни Симона, ни другихъ въ то время появлявшихся еретиковъ. Все побѣждалъ и преодолѣвалъ свѣтъ истины – Божественное Слово, недавно свыше-возсіявшее людямъ, сохранившее на землѣ свою силу и обитавшее въ своихъ Апостолахъ. Этимъ-то Божественнымъ свѣтомъ мгновенно поражены были умственныя очи помянутаго обманщика Симона. Обличенный Петромъ, какъ человѣкъ лукавый, сперва въ Іудеѣ, онъ обратился оттуда въ бѣгство, предпринялъ дальнее путешествіе за море, съ востока на западъ, и думалъ, что только тамъ онъ можетъ жить по своему образу мыслей. Достигнувъ Рима, онъ, при великой помощи возсѣдавшей тамъ силы, въ короткое время столько успѣлъ въ своихъ замыслахъ, что поставили ему статую, какъ богу. Но такіе успѣхи его были не долговременны. Вскорѣ, въ царствованіе того-же Клавдія, всеблагій и человѣколюбивый Промыслъ приводитъ въ Римъ Петра, наиболѣе твердаго и великаго изъ Апостоловъ, по мужеству, шедшаго впереди всѣхъ прочихъ, и повелѣваетъ ему поразить того развратителя жизни. Петръ, какъ мужественный вождь Божій, облеченный во всеоружіе божественное, принесъ съ востока на западъ многоцѣнное сокровище духовнаго свѣта, – проповѣдалъ тамъ свѣтозарное и спасительное для душъ слово о Царствіи Небесномъ.

 

Глава XV. О Евангелiи отъ Марка.

Но, какъ-скоро слово Божіе достигло Рима, могущество Симона, вмѣстѣ съ самимъ Симономъ, тотъ-часъ-же исчезло. Свѣтъ благочестія такъ озарялъ умы слушавшихъ Петра, что имъ казалось мало слышать его однажды: они не довольствовались однимъ неписаннымъ ученіемъ Божественной проповѣди, но убѣдительно просили спутника Петрова Марка (подъ именемъ котораго сохранилось Евангеліе) оставить и письменный памятникъ устно-преподаннаго имъ ученія, и не отступали дотолѣ, пока Маркъ не исполнилъ ихъ желанія. Такимъ образомъ, они-то были возбудителями къ написанiю Евангелія, называемаго Евангеліемъ отъ Марка. Узнавъ это по откровенію Духа Божія, Апостолъ возрадовался о ревности Римлянъ и одобрилъ Евангеліе для чтенія вь церквахъ. Объ этомъ повѣствуетъ Климентъ въ шестой книгѣ Постановленій24. Согласно съ нимъ свидѣтельствуетъ о томъ-же и епископъ іерусалимскій, по имени Папій. О Маркѣ упоминаетъ Петръ въ первомъ посланіи, писанномъ изъ Рима (ибо Римъ въ переносномъ смыслѣ называетъ онъ Вавилономъ), и именно такъ: цѣлуютъ вы яже въ Вавилонѣ соизбранная, и, Марко сынъ мой (1 Петр. 5, 13).

 

Глава ХVІ. О томъ, что Маркъ первый проповѣдалъ Христа Египтянамъ.

Говорятъ, что сей Маркъ первый посланъ былъ въ Египетъ и, проповѣдавъ тамъ написанное имъ Евангеліе, основалъ церкви въ самой Александріи 25. Въ началѣ проповѣди, въ Египтѣ было столь великое множество увѣровавшихъ мужей и женъ и столько отличавшихся самымъ мудрымъ и строгимъ подвижничествомъ, что Филонъ счелъ за нужное описать ихъ собесѣдованія, общины, родъ пищи и весь образъ ихь жизни.

 

Глава ХVІІ. Повѣствованiе Филона о египетскихъ подвижникахъ.

Говорятъ, что при Клавдіѣ Филонъ бесѣдовалъ въ Римѣ съ Петромъ, который въ то-же время проповѣдовалъ тамъ Евангеліе; – и это не невѣроятно, потому-что приводимое нами здѣсь сочиненіе Филона написано имъ позднѣе, послѣ этого времени, и явно содержитъ въ себѣ церковныя правила, сохраняемыя нами даже доселѣ. Когда же, сверхъ сего, въ этомъ сочиненіи Филонъ съ особеннымъ тщаніемъ повѣствуетъ о жизни нашихъ подвижниковъ; то становится уже несомненнымъ, что онъ не только видѣлъ, но и одобрялъ, и свято чтилъ современныхь себѣ апостольскихъ мужей, – тѣмъ болѣе, что, происходя вѣроятно отъ Евреевъ, они, конечно, соблюдали еще весьма много іудейскихъ обычаевъ. Итакъ въ книгѣ подъ заглавіемъ: О жизни созерцательной или о молитвенникахъ26 Филонъ, послѣ предварительнаго замѣчанія, что онъ не выйдетъ изъ предѣловъ истины и въ предпринимаемой исторіи ничего не прибавитъ отъ себя, – расказываетъ слѣдующее: Молитвенники, говоритъ онъ, называются ѳерапевтами27, а живущія съ ними женщины – ѳерапевтиссами. Причины такого наименованiя ицетъ онъ либо въ томъ, что они, подобно врачамъ, наблюдаютъ надъ душами приходящихъ къ себѣ людей и врачуютъ ихъ отъ злыхъ страстей, либо въ томъ, что они служатъ Богу служеніемъ чистымъ и искреннимъ. Впрочемъ, отъ себя-ли Филонъ даетъ имъ такое наименованіе, выражая самымъ именемъ образъ ихъ жизни, или они дѣйствительно такъ назывались сначала, когда имя христіанъ еще не всюду распространилось, – нѣтъ нужды много разсуждать. По свидѣтельству Филона, они прежде всего отрекались отъ имущества. При самомъ вступленіи на поприще любомудрія, говоритъ онъ, ѳерапевты раздавали свое имѣніе ближнимъ; потомъ, оставляя всякое попеченiе о житейскомъ, выходили за городъ и водворялись въ уединенныхъ мѣстахъ и садахъ: ибо хорошо знали, что сообщество съ людьми неединомыслящими было-бы для нихъ безполезно и вредно. Христіане того времени поступали такъ, безъ-сомнѣнія, по духу сильной и живой вѣры, соревнуя въ подвижничествѣ жизни Пророковъ. Да и въ признанныхь28 Дѣяніяхъ апостольскихъ повѣствуется, что всѣ ученики Апостоловъ, продавъ свои стяжанія и имущества, изъ цѣны ихъ удѣляли каждому, по мѣрѣ его нуждъ, такъ-что между ними не было нуждающихся. Елицы господіе селомъ, или домовомъ бяху, говоритъ Писаніе (Дѣян. 4, 34-35), продающе приношаху цѣны продаемыхъ и полагаху при ногахъ Апостолъ: даяшеся же комуждо, егоже аще кто требоваше. Подобное сему приписавъ и ѳерапевтамъ, Филонъ разсказываетъ о нихъ слово-въ-слово такъ: «этотъ родъ людей (ѳерапевты) живетъ въ разныхъ странахъ вселенной; – ибо надлежало, чтобы и Греки и Варвары причастны были совершенному благу. Но особенно многочисленъ онъ въ Египтѣ, гдѣ ѳерапевтами наполнены всѣ обитаемыя мѣста, преимущественно же окрестности Александріи. Впрочемъ лучшіе изъ ѳерапевтовъ собираются отовсюду, какъ-бы въ свою отчизну, въ одно весьма удобное мѣсто, лежащее за мареотидскимъ озеромъ, – на низменный холмъ, чрезвычайно благопріятный для нихъ, какъ по своей безопасности, такь и по благорастворенію воздуха». Далѣе описавъ нѣкоторыя общины ихъ, Филонъ говоритъ о построенныхъ ими по-мѣстамъ церквахъ. «Въ каждой общинѣ, продолжаетъ онъ, есть священное зданіе, называемое молельнею (σεμνειον) и монастыремъ. Находясь въ немъ, они совершаютъ таинства благочестивой жизни и не вносятъ туда ни пищи, ни питія, ничего другаго для потребностей тѣла, но занимаются только чтеніемъ Закона и Пророковъ, пѣніемъ хвалебныхъ пѣсней и вообще тѣмъ, что служитъ къ распространенію и усовершенію ихъ познаній и благочестія». – Потомъ ниже, Филонъ говорить: «все время отъ утра до вечера они проводятъ въ подвигахъ, занимаются чтеніемъ Священнаго Писанія, любомудрствуютъ, изъясняя иносказательно любомудріе отеческое; потому-что слова почитаютъ образами сокровенной природы, разумѣваемой мысленно. Есть у нихъ сочиненія древнихъ мужей, которые, бывъ основателями ихъ общества, оставили много памятниковъ иносказательнаго своего толкованія. Пользуясь сими памятниками, какъ образцами, они подражаютъ тому-же способу ученія». Приведенныя слова могъ сказать только такой человѣкъ, который самъ слышалъ изъясненія Священнаго Писанія. А что онъ говоритъ о находившихся у нихъ древнихъ книгахъ, то это были, вѣроятно, Евангелія и посланія Апостоловъ, а можетъ-быть и толкованія на древнихъ Пророковъ, какія содержатся въ посланіи къ Евреямъ и какихъ много въ другихъ посланіяхъ Павла. Далѣе о томъ, что ѳерапевты составляли новые псалмы, Филонъ пишетъ слѣдующее: «они не только занимаются созерцаніемъ, но и составляютъ пѣсни и гимны во славу Божію, въ разныхъ размѣрахъ и напѣвахъ, непремѣнно приспособляя къ тому приличный риѳмъ». Въ упомянутой книгѣ Филонъ разсказываетъ о ѳерапевтахъ много и другаго, что сюда относится; но мнѣ показалось нужнымъ избрать только то, что служитъ отличительнымъ признакомъ церковной жизни. Если же кто думаетъ, что сказанное Филономъ не описываетъ исключительно евангельскаго общежитія, но можетъ относиться и къ другимъ, кромѣ христіанскихъ подвижниковъ; тотъ пусть убѣдится по-крайней-мѣрѣ слѣдующими словами Филона; – человѣкъ благонамѣренный найдетъ въ нихъ неоспоримое объ этомъ свидѣтельство. Филонъ пишеть: «полагая въ основаніе душевныхъ совершенствъ воздержаніе, они (ѳерапевты) утверждаютъ на немъ прочія добродѣтели. Пищи и питія никто изъ нихь не приметъ до захожденія солнца; потому-что любомудріе, по ихъ мнѣнію, достойно свѣта, а нужды тѣла свойственны тьмѣ: отсюда – первому они посвящають весь день, а послѣднимъ – только малую часть ночи. Нѣкоторые изъ нихъ не вспоминаютъ о пищѣ и чрезъ три дня, если бываютъ исполнены жаждою знанія; другіе же, питаясь мудростію, богатою и щедрою раздаятельницею догматовъ, такъ услаждаются и насыщаются ею, что удерживаются отъ тѣлесной пищи вдвое долѣе, и едва чрезъ шесть дней вкушаютъ необходимое». – Эти слова Филона, по нашему мнѣнію, относятся къ христіанамъ. А кто и послѣ сего будетъ упорствовать въ прекословiи; тотъ да оставитъ свое сомнѣніе, убѣдившись яснѣйшими признаками, которыхъ нельзя найдти ни въ какой другой вѣрѣ, кромѣ христіанской, основанной на Евангеліи. «Между тѣми, о которыхъ идетъ у насъ рѣчь, говоритъ Филонъ, живутъ и женщины, и весьма многія изъ нихъ остаются дѣвами до старости, но сохраняютъ дѣвство не по принужденію, какъ иныя изъ эллинскихъ жрицъ, а по свободному произволенію, возбуждаясь ревностію и любовію къ мудрости. Желаніе провести съ нею всю жизнь заставляетъ ихъ отказываться отъ тѣлесныхъ удовольствій и стремиться къ пріобрѣтенію – не смертныхь, а безсмертныхъ порожденій, какія можетъ раждать изъ себя только душа, любящая Бога». Нѣсколько ниже Филонъ еще яснѣе излагаетъ слѣдующее: «Священное Писанiе изъясняютъ они иносказательно, чрезъ нахожденіе подразумѣваемаго смысла; ибо все Законоположеніе, по ихъ мнѣнію, подобно живому существу: словесныя выраженія составляють эго тѣло, а сокровенная подъ сими выраженiяхъ мысль – его душу. Эту-то мысль упомянутое общество особенно берется созерцать, въ словесныхъ выраженіяхъ, какъ въ зеркалѣ, открывая чудныя красоты умопостигаемыхъ предметовъ». – Что еще сказать объ ихъ собраніяхъ, объ ихъ, отдѣльно мужескихъ и отдѣльно женскихъ собесѣдованіяхъ, и вообще о подвигахъ, вошедшихъ въ обычай и совершаемыхъ даже донынѣ, – особенно во дни спасительныхъ страданій Христовыхъ, которые мы обыкновенно проводимъ въ постѣ, въ бдѣніи и въ прилежномъ слушаніи Божественныхъ Писаній? Изобразивъ это тщательно, помянутый мужъ передалъ намъ въ своемъ сочиненіи тотъ самый образъ жизни, какой соблюдается и доселѣ – у однихъ насъ. Особенно же замѣчательно у него описаніе всенощныхъ бдѣній предъ Великимъ Праздникомъ и подвиговъ въ-продолженіе ихъ, также – обычныхъ у насъ пѣснопѣній, что, напримѣръ, одинъ мѣрнымъ и благозвучнымъ пѣніемъ начинаетъ псаломъ, а прочіе внимаютъ ему молча, и только въ послѣднихъ стихахъ присоединяють свои голоса; равнымъ образомъ, что въ помянутые дни они ложатся на голую землю, или дернъ и, по словамъ Филона, вовсе не вкушаютъ ни вина, ни мяса, и что единственнымъ питіемъ ихъ въ то время бываетъ вода, а хлѣбъ приправляютъ они только солью и иссопомъ. Затѣмъ Филонъ описываетъ порядокъ ихъ іерархіи, т. е. лицъ, отправляющихъ церковныя должности, какъ-то: степень діаконовъ и высшую всѣхъ другихъ степень епископскую. Кто желаетъ узнать объ этомъ подробнѣе, тотъ пусть прочитаетъ книгу Филона. Что Филонъ описывалъ все это, имѣя въ виду первыхъ проповѣдниковъ евангельскаго ученія и правила, первоначально преданныя Апостолами, – это очевидно для всякаго.

 

Глава ХѴIII. О томъ, какiя сочиненія Филона дошли до насъ.

Этотъ мужъ, обильный въ словѣ, плодовитый въ мысляхъ, возвышенный въ созерцаніи Божественныхъ Писаній, оставилъ намъ различныя и разнообразныя изложенія священныхъ письменныхъ памятниковъ. И во-первыхъ онъ разсмотрѣлъ въ связи и по порядку событія, описанныя въ книгѣ Бытія, и свое сочиненіе назвалъ Иносказаніями священныхъ законовъ. Потомъ согласилъ взятыя по частямъ главы Священнаго Писанія, представляя согласованія подъ видомъ возраженій и разрѣшенiй, и этому сочиненiю далъ заглавіе: Вопросы и отвѣты на книги Бытiя и Исхода. Кромѣ этихъ естъ у него и отдѣльныя разсужденія, какъ-то: двѣ книги о земледѣліи, столько-же о пьянствѣ, и много другихъ подъ разными и особенными заглавіями, напримѣръ, о томъ, чего здравый разумъ желаетъ и отъ чего отвращается; о смѣшенiи языковъ; о бѣгствѣ и обрѣтенiи; о собраніяхъ для ученія; о томъ, кто наслѣдникъ Божественныхъ благъ, или о равномъ и неравномъ раздѣлѣ; – также – о трехъ добродѣтеляхъ, которыя, вмѣстѣ съ другими, написалъ Моѵсей; сверхъ сего – о лицахъ переименованныхъ, и отъ чего происходило это переименованiе (въ сей книгѣ, по словамъ самого Филона, написано о первомъ и второмъ Завѣтѣ). Равнымъ образомъ ему принадлежатъ сочиненія: о переселеніи и жизни мудреца, усовершившагося въ правдѣ, или о неписанныхъ законахъ; также объ исполинахъ, или о неизмѣняемости Божества; первая, вторая, третья, четвертая и пятая книги о томъ, что, по словамъ Моѵсея, сновидѣнія посылаются отъ Бога. Эти, дошедшія до насъ, сочиненія написаны Филономъ для изъясненія книги Бытія. На книгу же Исходъ имѣемъ мы первую, вторую, третію, четвертую и пятую книги его Вопросовъ и отвѣтовъ; также – о скинiи; о десяти заповѣдяхъ и четыре книги объ отдѣльно-взятыхъ законахъ, разсматриваемыхъ примѣнительно къ главамъ десятословія; о жертвенныхъ животныхъ и разныхъ видахъ жертвъ; о наградахъ, которыя законъ предписываетъ добрымъ, и наказанiяхъ, которыми угрожаетъ злымъ. Кромѣ этихъ всѣхъ, извѣстны подъ его именемъ и отдѣльныя разсужденія, какъ-то: о Провидѣнiи; сочиненіе объ Іудеяхъ; гражданинъ; Александръ, или о томъ, что животныя безсловесныя имѣютъ смыслъ; также, – что всякiй дурной человѣкъ есть рабъ, а въ связи съ этимъ и другое сочиненіе, – что всякій хорошiй человѣкъ свободенъ. За симъ слѣдуетъ его разсужденіе: о жизни созерцательной, или о молитвенникахъ, изъ котораго привели мы относящееся къ жизни мужей апостольскихъ. Говорятъ, что и изъясненіе еврейскихъ именъ, встрѣчающихся въ Законѣ и у Пророковъ, есть также его сочиненіе. Прибывъ въ Римъ въ царствованіе Кая, Филонъ написалъ книгу о ненависти сего императора къ Богу, и въ насмѣшку, далъ ей остроумное заглавіе: о добродѣтеляхъ. Говорять, что при Клавдіѣ онъ читалъ эту книгу въ-присутствіи всего римскаго сената, и привелъ ею сенаторовъ въ такое восхищеніе, что они признали ее достойною мѣста въ общественномъ книгохранилищѣ. Между-тѣмъ какъ Павелъ, вышедши изъ Іерусалима и его окрестностей, проникъ даже до Иллирика, Клавдій изгналъ Іудеевъ изъ Рима. Тогда Акила и Прискилла съ другими Іудеями, оставивъ Римъ, направились въ Азію, и здѣсь жили вмѣстѣ съ Апостоломъ Павломъ, который утверждалъ ново-основанныя имъ азiйскія церкви, какъ свидѣтельствуетъ объ этомъ книга Дѣяній апостольскихъ (Дѣян.18:2-3).

 

Глава XIX. О томъ, какое бѣдствіе постигло Іудеевъ іерусалимскихъ въ самый день пасхи.

Еще въ царствованіе Клавдія, на праздникѣ пасхи произошло такое возмущеніе и было столько тревоги въ Іерусалимѣ, что въ однихъ выходахъ храма, отъ стѣсненія народа, погибло до 30.000 Іудеевъ, задавленныхъ другъ другомъ. Отъ этого празднованіе обратилось въ сѣтованіе для цѣлаго народа, и плачь быль въ каждомъ домѣ, – что Іосифъ описываетъ почти этими-же словами29. Между-тѣмъ Клавдій царемъ іудейскимъ поставилъ Агриппу, сына Агриппы, а прокураторомъ всей страны, Самаріи, Галилеи и такъ-называемой Переи30 назначилъ Феликса. Самъ же чрезъ 13 лѣтъ и 8 мѣсяцевъ правленія умеръ, оставивъ преемникомъ своей власти Нерона.

 

Глава XX. О томъ, что произошло въ Іерусалимѣ въ правленіе Нерона.

Въ царствованіе Нерона и во время прокураторства Феликса, въ Іудеѣ произошла взаимная вражда между іерусалимскими священниками. Объ этомъ въ двадцатой книгѣ древностей Iосифъ слово-въ-слово пишетъ такъ: «Первосвященники воспламенились враждою противъ священниковъ и первѣйшихъ лицъ въ Іерусалимѣ. Каждый изъ нихъ, собравъ около себя толпу дерзкихъ людей и искателей приключеній, становился ея предводителемъ. При встрѣчахъ, эти толпы поносили одна другую и бросались камнями. Некому было обуздать ихъ; все повиновалось произволу, какъ обыкновенно бываетъ въ городѣ, неповинующемся власти. Безстыдство и дерзость первосвященниковъ дошли до того, что они посылали своихъ рабовъ на гумна захватывать десятины, принадлежавшія священникамъ. Отсюда произошло то, что бѣднѣйшіе изъ священниковъ увидѣли себя въ опасности погибнуть отъ нищеты. Такъ насиліе буйства попирало всякую справедливость!» Тотъ-же писатель, изображая событія разсматриваемаго времени, повѣствуетъ о явившейся въ Іерусалимѣ шайкѣ разбойниковъ, которые, говоритъ онъ, днемъ и среди города убивали встрѣчающихся съ ними жителей31. Особенно случалось это въ праздники: тогда, вмѣшиваясь въ толпу народа и скрывая подъ одеждою кинжалы, они поражали ими знатныхъ людей, и какъ-скоро пораженные падали, – убійцы, подобно другимъ принимали на себя видъ негодованiя. Такимъ образомъ подъ защитою совершенной довѣренности, они долго оставались неоткрытыми. Прежде всѣхъ убили они первосвященника Іонаѳана; затѣмъ ежедневно убивали многихъ. Страхъ былъ мучительнѣе самаго бѣдствія: каждый, будто на войнѣ, ждалъ себѣ ежеминутно смерти.

 

Глава XXI. О Египтянинѣ, о которомъ упоминается въ Дѣянiяхъ апостольскихъ.

Нѣсколько неже Іосифъ прибавляетъ слѣдующее: «Еще бóльшее бѣдствіе причинилъ Іудеямъ одинъ египетскій лжепророкъ. Пришедши въ страну, и возбудивъ вѣру къ себѣ, какъ къ пророку, этотъ обманщикъ собралъ до 30.000 обольщенныхъ, привелъ ихъ изъ пустыни на гору елеонскую и отсюда хотѣлъ силою вторгнуться въ Іерусалимъ, чтобы, при помощи сопровождавшихъ его копьеносцевъ, овладѣвъ римскою стражею, господствовать надъ народомъ. Но Феликсъ, предупреждая исполненіе его замысла, выступилъ съ римскими войсками ему навстрѣчу. Весь народъ принялъ участіе въ уничтоженіи мятежника; произошло сраженіе. Египтянинъ съ немногими успѣлъ уйдти, а изъ прочихъ его сообщниковъ одни были побиты, другіе захвачены живыми». Такъ повѣствуетъ Іосифъ во второй книгѣ Объ iудейской войнѣ. Къ сему повѣствованію о Египтянинѣ хорошо будетъ присовокупить сказанное въ Дѣяніяхъ апостольскихъ, гдѣ замѣчено, что, когда при Фестѣ толпа Іудеевъ возстала на Павла, то іерусалимскій тысященачальникъ спросилъ его: не ты ли еси Египтянинъ, прежде сихъ дней превѣщавый (произвелъ возмущеніе) и извѣдый въ пустыню четыре тысячи мужей сікарей (разбойниковъ) (Дѣян. 21, 38). Но довольно о происшествіяхъ при Феликсѣ.

 

Глава XXII. О томъ, какъ Павелъ посланъ былъ въ узахъ въ Римъ и, тамъ оправдавшись, признанъ былъ свободнымъ отъ всякаго осужденiя.

На мѣсто Феликса Неронъ послалъ въ Іудею Феста. При немъ Павелъ произнесъ защитительное слово и отправленъ былъ въ узахъ въ Римъ. Съ Павломъ находился Аристархъ, котораго онъ въ одномъ изъ своихъ посланій справедливо называетъ соплѣменникомъ (Кол. 4, 10). Этимъ событіемъ св. Лука, описавшій дѣянія Апостоловъ, оканчивастъ свое о нихъ повѣствованіе, – сказавъ, то-есть, что Павелъ въ Римѣ провелъ цѣлые два года на свободѣ, и проповѣдывалъ Слово Божіе невозбранно (Дѣян. 28, 30-31). Затѣмъ преданіе говоритъ, что, оправдавшись предъ судомъ, Апостолъ снова отправился на проповѣдь Евангелія, и потомъ, вторично прибывъ въ Римъ, скончался тамъ мученическою смертію. Заключенный въ узы, онъ пишетъ второе посланіе къ Тимоѳею, въ которомъ указываетъ на первое свое оправданіе и на близость своей кончины. Выслушай это свидѣтельство его. Въ первый мой отвѣтъ никтоже бысть со мною, говоритъ онъ, но вси мя оставиша (да не вмѣнится имъ!). Господь же мнѣ предста и укрѣпи мя, да мною проповѣданіе извѣстно будетъ, и услышатъ вси языцы: и избавленъ быхъ отъ устъ львовъ (2 Тим. 4, 16-17). Этими словами Павелъ ясно даетъ разумѣть, что въ первый разъ онъ исторгнутъ былъ отъ устъ льва, чтобы его проповѣдь достигла своей полноты, а именемъ льва означаетъ, вѣроятно, Нерона, имѣя въ виду его жестокость. Но далѣе уже не произноситъ выраженія подобнаго прежнему: избавленъ быхъ отъ устъ львовъ; потому-что провидитъ духомъ приближеніе своей кончины. Напротивъ къ словамъ: и избавленъ быхъ отъ устъ львовъ – прибавляетъ: и избавитъ мя Господь отъ всякаго дѣла лукава и спасетъ во Царствіе Небесное (2 Тим. 4, 18); – и этимъ указываетъ на близкое свое мученичество, о которомъ въ томъ-же посланіи еще яснѣе говоритъ: азъ убо жренъ бываю, и время моего отшествія наста (2 Тим. 4, 6). Здѣсь, т. е, во второмъ посланіи къ Тимоѳею, Апостолъ даетъ знать, что, когда онъ писалъ его, съ нимъ находился одинъ Лука, а при первомъ оправданіи не было и Луки. По этому свою Исторію дѣяній апостольскихъ Лука окончилъ вѣроятно тѣмъ временемъ, по которое находился съ Павломъ. Это я говорю съ намѣреніемъ показать, что мученическая кончина Павла случилась не въ то пришествіе его въ Римъ, которое описываетъ Лука. Да и вѣроятно, что первое оправданіе Апостола было принято снисходительнѣе, – именно потому, что въ началѣ своего царствованія Неронъ обнаруживалъ болѣе кротости. Напротивъ въ-послѣдствіи, когда онъ сталь отваживаться на ужасныя беззаконія, и Апостолъ, вмѣстѣ съ другими, сдѣлался жертвою его жестокости.

 

Глава XXIII. О томъ, какъ пострадалъ Іаковъ, называемый братомъ Господнимъ.

Когда Павелъ потребовалъ себѣ суда у кесаря и отправленъ былъ Фестомъ въ Римъ; тогда Іудеи, потерявъ надежду на исполненіе своихъ замысловъ противъ Павла, обратились на Іакова, брата Господня, которому Апостолы ввѣрили престолъ епископства въ Іерусалимѣ. Дерзкіе поступки Іудеевъ противъ сего мужа были слѣдующіе: Выведши его на средину, Іудеи требовали, чтобы онъ предъ всѣмъ народомъ отрекся отъ вѣры. Когда же Іаковъ, противъ чаянія всѣхъ, началъ свободно и съ неожиданною смѣлостію говорить къ цѣлому собранію и исповѣдывать, что Спаситель и Господь нашъ Іисусъ Христосъ есть Сынъ Божій: тогла они уже не могли перенести свидѣтельства этого мужа, за высоту любомудрія и благочестія въ жизни отъ всѣхъ названнаго праведнымъ, но убили его, и для сей цѣли воспользовались случаемъ безначалія; потому-что Фестъ въ то время въ Іудеѣ умеръ, и ходъ дѣлъ тамъ не былъ управляемъ никакою властію, или прокураторствомъ. Объ образѣ смерти Іакова мы уже знаемъ изъ прежде-приведенныхъ словъ Климента (кн. 2. гл. 1), который говоритъ, что Іаковъ былъ сброшенъ съ церковнаго крыла и убитъ до смерти скалкою. Но смерть его съ особенною подробностію описываетъ Егезиппъ, одинъ изъ ближайшихъ преемниковъ апостольскихъ. Въ шестой книгѣ своихъ Записокъ онъ повѣствуетъ такъ: управленіе церковію вмѣстѣ съ Апостолами принялъ братъ Господень Iаковъ, отъ временъ Господа и доселѣ всѣми называемый праведнымъ, такъ-какъ имя Іакова носили многіе. Онъ былъ святъ отъ чрева своей матери, не пилъ вина и сикера, не употреблялъ въ пищу никакого животнаго, не стригъ волосъ, не умащался елеемъ и не мылся въ банѣ. Ему одному только позволялось входить во Святая; потому-что онъ носилъ не шерстяныя одежды, а льняныя. Въ храмъ вступалъ онъ одинъ, и его находили тамъ стоящимъ на колѣняхъ и молящимся объ отпущеніи грѣховъ народу. Отъ безпрестанныхъ колѣнопреклоненій во время молитвы о спасеніи народа колѣни его ожестѣли, какъ у верблюда. За сіе-то превосходство своей правоты, онъ и названъ праведнымъ и овліасомъ32, что въ переводѣ на греческій языкъ означаетъ: защиту народа и правду, какъ и Пророки говорятъ о немъ33. Иныя изъ семи народныхъ секть, о которыхь я прежде упомиалъ34 спрашивали у него: что такое дверь Іисуса?35 Онъ отвѣчалъ: Іисусъ есть Спаситель. Тогда нѣкоторые изъ нихъ увѣровали, что Іисусъ есть Христосъ. Упомянутыя прежде секты не вѣрили ни воскресенію, ни будущему воздаянію по дѣламъ каждаго; а которыя и повѣрили, то обязаны были этимъ Іакову. Когда же увѣровавшихъ оказалось много – даже и между старѣйшинами; то Іудеи, книжники и фарисеи начали кричать и говорить, что такимъ образомъ пожалуй и весь народъ въ Іисусѣ станетъ ожидать Христа. Поэтому, пришедши къ Іакову, они сказали ему: «просимъ тебя, удержи народъ; вѣдь онъ въ заблужденіи, Іисуса признаетъ Христомъ. Вотъ теперь сошлись всѣ на праздникъ пасхи: просимъ тебя, вразуми ихъ касательно Іисуса. Мы довѣряемъ тебѣ это – потому что сами вмѣстѣ съ народомъ свидѣтельствуемъ о твоей праведности и нелицепріятіи. Такъ убѣди-же людей не заблуждаться въ-разсужденіи Іисуса. Тебя всѣ послушаютъ, и мы – со всѣми. Стань на крылѣ храма, чтобы сверху ты былъ видѣнъ и чтобы слова твои были слышны цѣлому собранію. А на пасху собрались тогда всѣ колѣна іудейскія и много язычниковъ. Помянутые книжники и фарисеи дѣйствительно поставили Іакова на крылѣ храма и потомъ закричали ему: праведникъ! тебѣ всѣ мы должны вѣрить. Вотъ этотъ народъ въ заблужденіи, послѣдуетъ Іисусу распятому: скажи-же намъ, что такое дверь Іисуса распятаго? – Іаковъ громогласно отвѣчалъ: зачѣмъ спрашиваете меня объ Іисусѣ, сынѣ человѣческомъ? Онъ возсѣдитъ на небесахъ, одесную великой силы, и опять пріидетъ на землю на облакахъ небесныхъ. Этимъ свидѣтельствомъ Іакова многіе совершенно убѣдились и начали славословить Іисуса, восклицая: осанна сыну Давидову! А книжники и фарисеи говорили между собою: вѣдь мы худо сдѣлали, что приготовили такое свидѣтельство Іисусу; взойдемъ и сбросимъ Іакова, чтобы другіе, по-крайней-мѣрѣ отъ страха, не повѣрили ему; – и начали кричать: О! о! и праведный заблуждаетъ! и исполнили написанное Исаіею: уловимъ праведнаго: зане непотребенъ намъ есть; сего ради плоды дѣлъ своихъ снѣдятъ (Ис. 3, 10); потомъ они взошли и, сбросивъ праведнаго, сказали другъ-другу: убьемъ его камнями, – и начали бросать въ него камни. Сверженный не вдругъ умеръ, но, приподнявшись, сталъ на колѣни и говорилъ: Господи Боже Отче! молю Тебя, отпусти имъ; они не знаютъ, что дѣлаютъ. Между-тѣмъ, какъ на него летѣли камни, нѣкто священникъ, одинъ изъ сыновъ Рихава, сына Рахавимова (упоминаемыхъ пророкомъ Іереміею)36, вскричалъ: стойте! что вы дѣлаете? праведникъ за насъ молится. Но въ то самое время одинъ изъ нихъ, суконщикъ, схвативъ скалку, на которую накатываются сукна, ударилъ ею праведника по головѣ, – и онъ скончался. На томъ-же мѣстѣ и погребли его. Надъ его могилою, подлѣ храма, и доселѣ стоитъ памятникъ. – Такимъ образомъ Іаковъ былъ вѣрнымъ свидѣтелемъ для Іудеевъ и Эллиновъ, что Іисусъ есть Христось. Вскорѣ за симъ послѣдовало нашествіе Веспасіана на Іудею и плѣненіе народа». Таково подробное описаніе, сдѣланное Егезиппомъ и согласное съ Климентовымъ. Іакову до-того всѣ удивлялись, и за праведность столько уважали его, что мудрѣйшіе изъ Іудеевъ именно мученическую его смерть почитали причиною немедленно открывшейся осады Іерусалима. Не изъ иной причины производилъ ее и Іосифъ, какъ изъ дерзости противъ Іакова, и объ этомъ не усомнился засвидѣтельствовать письменно, говоря слѣдующими словами: «все сіе приключилось Іудеямъ въ отмщеніе за Іакова праведнаго (который былъ братъ Іисуса, называемаго Христомъ), какъ-скоро они убили этого праведнѣйшаго мужа». Іосифъ въ 20-й книгѣ Древностей описываетъ и самую смерть Іакова слѣдующимъ образомъ. «Узнавъ о смерти Феста, кесарь послалъ прокураторомъ въ Іудею Альбина. Между-тѣмъ младшій Ананъ, получившій, какъ мы сказали, первосвященство, былъ человѣкъ характера строптиваго и дерзкаго, и принадлежалъ къ сектѣ саддукеевъ, которые въ судопроизводствѣ, какъ извѣстно, обнаруживали бóльше жестокости, чѣмъ всѣ Іудеи. Бывъ таковымъ-то, Ананъ поспѣшилъ воспользоваться благопріятнымъ временемъ, когда то-есть Фестъ уже умеръ, а Альбинъ находился еще въ пути, – и созвалъ синедріонъ. Предъ это судилище приведены были братъ Іисуса, называемаго Христомъ, по имени Іаковъ, и нѣкоторые другіе. Ананъ осудилъ ихъ, какъ преступниковъ закона, и предалъ на побіеніе камнями. Но болѣе благомыслящіе изъ гражданъ и ревностные чтители закона, не одобряя такого опредѣленія, тайно отправили къ царю прошеніе о томъ, чтобы онъ запретилъ Анану впредь поступать такимъ образомъ, ибо этотъ первый поступокъ его несправедливъ. Нѣкоторые же встрѣтивъ Альбина на пути изъ Александріи, объяснили ему, что Ананъ не имѣетъ права созывать синедріонъ безъ его вѣдома 37. Узнавъ объ этомъ, Альбинъ написалъ гнѣвное письмо къ Анану и угрожалъ ему наказаніемъ; а царь Агриппа лишилъ его первосвященства, которое онъ носилъ три мѣсяца, и поставилъ на его мѣсто Іисуса, сына Даммеева». – Вотъ что извѣстно объ Іаковѣ, который, говорятъ, написалъ первое изъ соборныхъ, такъ-называемыхъ, посланій. Но дóлжно замѣтить, что хотя это посланіе почитается подложнымъ, по-колику, то-есть, о немъ, равно-какъ и объ Іудиномъ, которое также принадлежитъ къ числу семи соборныхъ посланій, упоминаютъ немногіе изъ древнихъ; однакожъ мы знаемъ, что и они, вмѣстѣ съ прочими, читались всенародно въ весьма многихъ церквахъ.

 

Глава ХХІV. О томъ, что первымъ послѣ Марка епископомъ александрійскимъ былъ Аннiанъ.

Между-тѣмъ, въ осьмомъ году правленія Неронова, въ александрійской церкви, послѣ Апостола и Евангелиста Марка, вступилъ въ чреду служенія Анніань, мужъ боголюбезный и во всѣхъ отношеніяхъ достойный удивленія.

 

Глава XXV. О гоненіи при Неронѣ, во время котораго Апостолы Павелъ и Петръ увѣнчались въ Римѣ мученическою смертію за благочестіе.

Утвердивъ свою власть, Неронъ обратился къ дѣламъ нечестивымъ, а наконецъ вооружился и на самое почитаніе истиннаго Бога всяческихъ. Описаніе жестокости его души вообще не входитъ въ планъ настоящаго сочиненія. Объ этомъ есть уже много повѣствованiй самыхъ подробныхъ, – и кто хочетъ, можетъ узнать изъ нихъ мрачное неистовство этого человѣка. Погубивъ тысячи людей безъ всякой прнчины, онъ простеръ свою кровожадность до-того, что не щадилъ самыхъ близкихъ и любезныхъ себѣ лицъ. Онъ подвергъ разнымъ родамъ смерти мать и жену, вмѣстѣ съ другими безчисленными своими родственниками, какъ будто-бы они были его враги и непріятели. Но за всѣмъ этимъ ему недоставало еще одного титла – быть первымъ изъ императоровъ гонителемъ Божественной Религіи. Объ этомъ опять Римлянинъ Тертулліанъ пишетъ такъ38: «обратитесь къ вашимъ записямъ, – въ нихъ вы увидите, что Неронъ первый возсталъ на наше ученіе и свирѣпствовалъ противъ него особенно въ Римѣ, хотя владѣлъ всѣмъ Востокомъ. Мы хвалимся такимъ установителемъ нашей казни; ибо кто знаетъ его, тотъ легко пойметъ, что онъ могъ осудить только величайшее благо». – Итакь сей-то особенно, первый изъ всѣхъ богоборецъ восталъ для убіенія Апостоловъ. По сказанію историковъ, при немъ въ Римѣ обезглавленъ Павелъ, при немъ также распятъ на крестѣ Петръ. Это сказаніе подтверждается надписаніемъ именъ Петра и Павла, которое на римскихъ кладбищахъ сохранилось доселѣ. О мѣстѣ, гдѣ погребены священные останки упомянутыхъ Апостоловъ, говоритъ также одинъ церковный писатель по имени Кай, жившій при римскомъ епископѣ Зефиринѣ и состязавшійся письменно съ Прокломъ, начальникомъ катафригійскаго ученія39. Вотъ его слова: «я могу показать тебѣ трофеи Апостоловъ. Приди только въ Ватиканъ, или на дорогу остійскую40, – тотъ-часъ увидишь побѣдные знаки основателей римской церкви. А что оба они приняли мученическую смерть въ одно время, объ этомъ епископъ коринѳскій Діонисій, письменно бесѣдуя съ Римлянами, свидѣтельствуетъ такъ: «вотъ и вы этимъ напоминаніемъ41 соединили насажденія, произращенныя Петромъ и Павломъ въ Римѣ и Коринѳѣ; потому-что оба они насадили насъ Коринѳянъ и оба учили, равно-какъ и въ Италіи, – оба они учили и оба въ одно время пострадали». Это свидѣтельство я привелъ для бóльшаго подтвержденiя сказанiй исторiи.

 

Глава XXVI. О томъ, какъ Іудеи преслѣдуемы были безчисленными бѣдствiями, и какъ начали послѣднюю войну противъ Римлянъ.

Разсматривая множество бѣдствій, постигшихъ весь народъ іудейскій, Іосифъ между-прочимъ разсказываетъ, что весьма много изъ почетнѣйшихъ Іудеевъ, по поволѣнію Флора, были сѣчены и потомъ распяты на крестѣ въ самомъ Іерусалимѣ. Флоръ былъ прокураторомъ Іудеи, когда въ двадцатомъ году Неронова правленія открылось начало войны. «Вмѣстѣ съ востаніемъ Іудеевъ, продолжаетъ Іосифъ42, по всей Сиріи распространилась страшная тревога. Народъ вездѣ безжалостно истреблялъ жившихъ съ нимъ Іудеевъ, будто враговъ; такь что города наполнены были непогребенными ихъ трупами, вездѣ разбросаны были мертвыя тѣла старцевъ и дѣтей, а женскія даже лишены покрововъ стыда. Надъ всею областію отяготѣли неизобразимыя бѣдствія. Впрочемъ, сколь ни ужасны были частные случаи, но будущее угрожало еще ужаснѣйшимъ зломъ». Это слово-въ-слово говоритъ Іосифъ. Таковы были обстоятельства Іудеевъ.

 

КОНЕЦЪ ВТОРОЙ КНИГИ ЦЕРКОВНОЙ ИСТОРIИ.

Примѣчанія:
1 [1] Стефанъ – Στεϕανος по-гречески – значитъ вѣнецъ.
2 Іаковъ, по словамъ Евсевія, былъ сынъ Іосифа отъ первой его жены, бывшей за нимъ прежде обрученной ему Маріи. Тиверiй. 33-34 г. отъ Рожд. Хр.
3 Евсевій не говоритъ, въ чемъ состояло это наказаніе. По словамъ Арнобія (lib. 2), Симонъ, еще прежде устно обличенный Петромъ, пришелъ въ Римъ и, для показанiя своего могущества, съ помощію нечистыхъ духовъ, поднялся на воздухъ. Но Петръ помолился, – и Симонъ, упавъ съ высоты, убился до смерти.
4 Эти слова Тертулліана взяты изъ 5-й главы его Апологіи.
5 Это – тотъ Иродъ Агриппа, который предалъ смерти Ап. Іакова, а Ап. Петра заключилъ въ темницу. Дѣян. гл. 12.
6 То-есть, область трахонитскую и Авилинію. Лук. 3, 1. Іоs. Flav. Antiqu. 18.
7 Галилею. Лук. гл. 3. – Этотъ Иродъ былъ дядя Агриппы.
8 Филонъ Іудеянинъ, изъ священническаго рода, жилъ въ сороковыхъ годахъ по Р. X., учился въ александрійской школѣ, слѣдовалъ въ особенности духу ученія Платонова и внесъ аллегорическій смыслъ въ истолкованіе Священнаго Писанія. Phot. cod. 103.
9 Дошедшее до насъ сочиненіе Филона объ этомъ предметѣ состоитъ только изъ двухъ книгь. Продолженіемъ ихъ, по словамъ Фотія (Bibl.), надобно почитать книгу того-же писателя противъ Флакка.
Посольство со стороны іудеевъ имѣло цѣлію – во-первыхъ жаловаться императору на александрiйцевъ за оскверненіе молитвенныхъ іудейскихъ домовъ, въ которыхъ они помѣстили статуи императора, во-вторыхъ защищать права своего гражданства въ Александріи, которыя хотѣли отнять у нихъ. Phil. p. 1019. 1020.
11 Іудеи въ Александріи пользовались правомъ иметь свое начальство и управленіе, которое называли они Αλαβαρχεια и главнаго начальника – Αλαβαρχης.
12 Приводимыя здѣсь слова Филона находятся въ его книгѣ Leg. ad Kai. p. 596. ed. Mangey.
13 Калигула называлъ себя младшимъ Каемъ – для отличія отъ Юлія Цезаря, который также былъ Кай, и котораго также называли богомъ.
14 Такъ назывались небольшія золотыя изображенія кесаря, которыя носимы были при войскахъ между знаменами.
15 Разсказываютъ, что своими притѣсненіями Пилатъ довелъ Іудеевъ до того, что они жаловались на него прокуратору Сиріи Вителлію, который для объясненія отправилъ его въ Римъ. Въ то время на императорскомъ престолѣ былъ Калигула. Выслушавъ жалобу на Пилата, Калигула сослалъ его въ ссылку, гдѣ онъ умертвилъ себя. По другому сказанію, онъ заклоченъ былъ вь темницу Нерономъ, и потомъ приговоренъ къ смерти именно за то, что, не спросясь, позволилъ умертвить такого великого мужа, каковъ былъ Христосъ.
16 Этотъ праздникъ съ играми и зрѣлищами установленъ былъ въ честь кесаря Иродомъ, дядею Агриппы. Ios. t. I. Antiqu. 16, 4.
17 Iосифъ называетъ царя Агриппою, а св. Лука – Иродомъ: но обстоятельства дѣла показываютъ, что подъ этими двумя именами разумѣется одно и тоже лице.
18 Елена была супруга Монобаза князя одной спрійской области по имени Осроены, на границѣ Месопотаміи. По смерти своего супруга, царица обращена была въ іудейство однимъ еврейскимъ купцомъ Ананіею, и отправилась въ Іерусалимъ для посѣщенія храма. Въ это-то время случился тамъ голодъ. По смерти Елены, ея кости, вмѣстѣ съ костями ея сына Ицата, присланы были въ Іерусалимъ и погребены подъ тремя пирамидами. Ios. Flav. Antiqu. t. 20, c. 2.
19 Эліею названъ былъ Іеруcалимъ въ честь императора Элія Адріана, который перестроилъ его. Евсев. кн. 6. гл. 4.
20 Αδιαβεινη – часть Ассиріи, въ-послѣдствіи названная Осри, или Осроеною.
21 Въ нынѣшнихъ изданіяхъ сочиненій Іустина, это мѣсто находится во второй его Апологіи.
22 Гранитный пьедесталъ этой статуи съ надписью: Semoni sango Deo Fidio sacrum, найденъ былъ въ 1574 году – на томъ самомъ мѣстѣ, на которое указываетъ Іустинъ, то-есть, на островѣ Тибра, соединенномъ двумя мостами съ городомъ.
23 Εννοια. Нѣкоторые писатели даютъ ей имя Селены отъ σεληνη – луна. По словамъ Епифанія, Симонъ въ разныхъ странахъ выдавалъ ее за Св. Духа, а себя – то за Отца, то за Сына. Онъ говорилъ также о переселеніи душъ, и утверждалъ, что его Елена нѣкогда была Еленою аргивскою. Міръ, по его ученію, управляется злыми духами, а самъ онъ есть владыка всѣхъ духовъ. Ветхій Завѣтъ Симонъ признавалъ безполезнымъ. Ириней и Епифаній производятъ отъ него рядъ гностиковъ.
24 См. ниже Ист. Евс. кн. 6, гл. 14.
25 По свидѣтельству Евтихія, патріарха александрійскаго, Евангелистъ Маркъ отправился въ Александрію на девятомъ году царствованія Клавдіева, а по Евсевію, – на второмъ.
26 Подлинное заглавіе: περι βιου ϑεωρητιϰου, η ιϰετων αρετων.
27 Нѣкоторые ѳерапевтовъ принимали за одно съ іудейскими ессеями, которые вели подобный образъ жизни. Но дóлжно замѣтить, что 1) самъ Филонъ различаетъ тѣхъ и другихъ, и о ессеяхъ говоритъ, что они жили только въ Палестинѣ (Apol. pro Judaeis, cit. ad Evseb. in praepar. ev. 1. 6, 8.), а ѳерапевты, по его словамъ, обитали въ областяхъ греческихъ, особенно-же въ Египтѣ; 2) между ѳерапевтами, по свидѣтельству Филона, были и ѳерапевтиссы, а между ессеями женскихъ общинъ никогда не было; 3) ѳерапевты, удаляясь въ пустыню, раздавали свое имущество родственникамъ и друзьямъ, а ессеи, по словамъ Іосифа Флавія, приносили имѣніе въ общину, гдѣ оно становилось достояніемъ всѣхъ членовъ братства.
28 Εν ταις ομολογουμεναις, то-есть, которыя признаны были Церковiю за несомнѣнно-богодухновенныя. Евсевій раздѣляетъ священныя книги на несомнѣнно-богодухновенныя, и подвергавшіяся въ то время сомнѣнію или прекословію – αι αντιλεγομεναι. Это колебаніе въ признаніи нѣкоторыхъ новозавѣтныхъ книгъ за богодухновенныя, нимало не отнимаетъ у нихъ важности, а напротивъ показываетъ, съ какою бдительною осмотрительностію Христова Церковь принимала книги въ составъ священнаго Канона. Сомнѣнія о нѣкоторыхъ св. книгахъ могли возникать естественно: какъ писанныя къ частнымъ лицамъ или къ частнымъ церквамъ, св. книги не вдругъ дѣлались извѣстными всей Церкви. Потому, мало-по-малу распространясь въ спискахъ по другимъ предѣламъ вселенской Церкви, онѣ не прежде были признаны за непререкаемо-богодухновенныя, какъ по несомнѣнномъ удостовѣреніи, что онѣ точно произошли отъ того или другаго Апостола.
29 Повѣствованіе Іосифа о семъ событіи находится въ 20 кн. 4 гл. Іудейскихъ древностей.
30 Такъ называлась часть Палестины, лежащая за Іорданомъ.
31 Ios. Flav. de bello Iud. 1, 2, c. 13.
32 Нѣкоторые филологи слово ωβλιας почитаютъ испорченнымъ, по ошибкѣ переписчика, и исправляютъ текстъ Евсевія такъ: εϰαλειτο σαδδιϰ ϰαι ωλλιαμ ο εοτιν διϰαιος (т. е. праведный). Впрочемъ слово ωβλιας встрѣчается и у Епифанія.
33 Указывается на слова Исаіи 3, 10.
34 Объ этихъ семи сектахъ Евсевій говоритъ въ 4 кн. 22 гл. своей Исторіи.
35 Метафорическое выраженіе, тожественное вопросу: какое надобно имѣть понятіе объ Іисусѣ?
36 См. кн. прор. Иеремiи гл. 35.
37 Здѣсь разумѣется не то, что первосвященникъ вообще не имѣлъ права созывать синедріонъ, а то, что ему не позволялось созывать его для произнесенія смертныхъ приговоровъ.
38 Tertull. apol. adu. gent. c. 5.
39 О немъ см. ниже кн. 5, гл. 14.
40 Полагаютъ, что Петръ погребенъ быль на ватиканскомъ холмѣ, а Павелъ – при остійской дорогѣ.
41 Діонисій этимъ письмомъ отвѣчаетъ на посланіе римской церкви къ коринѳской. См. Евсев. кн. 4, гл. 22.
42 О войнѣ іудейской. Кн. 2, гл. 19.

Печатается по изданію: Сочиненiя Евсевiя Памфила, переведенныя съ греческаго при Санктпетербургской Духовной Академiи. Томъ I. – СПб.: Въ типографiи Е. Фишера, 1848. – С. 57-110.

 

 


  

 

 

 

yu
.
 

Rambler's Top100

..                                                    © Copyright 2005-2009 Валерий Клячин                   е-mail: valeriy.klyachin@gmail.com